Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
2° onvoorzien incident : een voorval of een reeks van voorvallen die bijzondere corrigerende acties noodzakelijk maken om de gevolgen voor de voedselketen, voor de volksgezondheid of voor de gezondheid van dieren of planten te beperken en waarvan de geschatte operationele kosten de 2.000.000 EUR overschrijden;
3° werkingskosten : kosten verbonden aan de corrigerende acties ingeval van een onvoorzien incident.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regels en het bedrag van de bijzondere provisie bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
Titre
10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant les modalités et le montant de la provision spécifique visée à l'article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Documentinformatie
Numac: 2005022956
Datum: 2005-11-10
Info du document
Numac: 2005022956
Date: 2005-11-10
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté on entend par :
1° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
2° incident imprévu : un événement ou une série d'événements demandant des actions correctrices afin de limiter les conséquences pour la chaîne alimentaire, pour la santé humaine ou pour la santé animale et végétale et dont les coûts opérationnels estimés des actions correctrices excèdent 2.000.000 EUR;
3° coûts opérationnels : les coûts liés aux actions correctrices en cas d'incident imprévu.
1° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;
2° incident imprévu : un événement ou une série d'événements demandant des actions correctrices afin de limiter les conséquences pour la chaîne alimentaire, pour la santé humaine ou pour la santé animale et végétale et dont les coûts opérationnels estimés des actions correctrices excèdent 2.000.000 EUR;
3° coûts opérationnels : les coûts liés aux actions correctrices en cas d'incident imprévu.
Art.2. Het bedrag van de bijzondere provisie bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt vastgesteld op 10.000.000 EUR.
Art.2. Le montant de la provision spécifique visée à l'article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est fixé à 10.000.000 EUR.
Art.3. Het oorspronkelijk bedrag van de bijzondere provisie wordt voorzien in het saldo beschikbaar op het budget van het Agentschap op 31 december 2005 voor een bedrag van 10.000.000 EUR.
Art.3. Le montant initial de la provision spécifique est provisionné dans le solde disponible sur le budget de l'Agence au 31 décembre 2005 pour un montant de 10.000.000 EUR.
Art.4. De werkingskosten kunnen door het Agentschap of derden gemaakt zijn en kunnen zowel personeelskosten als kosten met betrekking tot materialen en/of diensten betreffen.
Deze werkingskosten kunnen onder meer betrekking hebben op :
- transport, reiniging, behandeling, vernietiging of ontsmetting van dieren en producten;
- monstername en analyse.
Worden niet beschouwd als werkingskosten : de vergoeding van de waarde van goederen, producten of dieren, evenals van economische verliezen ten gevolge van de onvoorziene incidenten evenals het beheer ervan.
Deze werkingskosten kunnen onder meer betrekking hebben op :
- transport, reiniging, behandeling, vernietiging of ontsmetting van dieren en producten;
- monstername en analyse.
Worden niet beschouwd als werkingskosten : de vergoeding van de waarde van goederen, producten of dieren, evenals van economische verliezen ten gevolge van de onvoorziene incidenten evenals het beheer ervan.
Art.4. Les coûts opérationnels peuvent être exposés par l'Agence ou par des tiers et peuvent se rapporter aussi bien à des frais de personnel qu'à des frais de logistique et/ou de prestation de service.
Ces coûts opérationnels peuvent, entre autre, être relatifs :
- au transport, au nettoyage, au traitement, à la destruction ou à la décontamination des animaux et produits;
- aux prises d'échantillons et aux analyses.
Ne sont pas considérés comme coûts opérationnels : l'indemnisation de la valeur des biens, produits ou animaux ainsi que les pertes économiques consécutives à l'incident imprévu et à sa gestion.
Ces coûts opérationnels peuvent, entre autre, être relatifs :
- au transport, au nettoyage, au traitement, à la destruction ou à la décontamination des animaux et produits;
- aux prises d'échantillons et aux analyses.
Ne sont pas considérés comme coûts opérationnels : l'indemnisation de la valeur des biens, produits ou animaux ainsi que les pertes économiques consécutives à l'incident imprévu et à sa gestion.
Art.5. De erkenning van een onvoorzien incident maakt het onderwerp uit van een beslissing van de Ministerraad.
Art.5. La reconnaissance d'un incident imprévu fait l'objet d'une décision du Conseil des Ministres.
Art.6. Indien de bijzondere provisie werd aangesproken ingevolge een onvoorzien incident, dan beschikt het Agentschap over een periode van 5 jaar om deze opnieuw samen te stellen.
Art.6. Dans le cas où il est fait appel à la provision, lors d'un incident imprévu, l'Agence disposera d'un délai de 5 ans afin de reconstituer celle-ci.
Art. 7. Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 november 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE.
Gegeven te Brussel, 10 november 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE.
Art. 7. Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE.