Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
1 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 2, vierde lid, van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering.
Titre
1er FEVRIER 2005. - ArrĂȘtĂ© royal pris en exĂ©cution de l'article 2, § 2, alinĂ©a 4, de la loi du 20 dĂ©cembre 1999 visant Ă  octroyer un bonus crĂ©dit d'emploi sous forme d'une rĂ©duction des cotisations personnelles de sĂ©curitĂ© sociale aux travailleurs salariĂ©s ayant un bas salaire et Ă  certains travailleurs qui ont Ă©tĂ© victimes d'une restructuration et modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 17 janvier 2000 pris en exĂ©cution de l'article 2 de la loi du 20 dĂ©cembre 1999 visant Ă  octroyer une rĂ©duction des cotisations personnelles de sĂ©curitĂ© sociale aux travailleurs salariĂ©s ayant un bas salaire et Ă  certains travailleurs qui ont Ă©tĂ© victimes d'une restructuration.
Documentinformatie
Numac: 2005022118
Datum: 2005-02-01
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005022118
Date: 2005-02-01
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, 22 december 2003 en de programmawet van 27 december 2004 en de koninklijke besluiten van 7 april 2000, 26 juni 2000 en 13 januari 2003 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° In § 1, tweede lid, a) wordt het bedrag " 1.422,12 EUR " vervangen door " 1.512,54 EUR ";
  2° in § 1, tweede lid, b) worden de bedragen " 1.103,13 EUR " en " 95,00 EUR " vervangen door " 1.081,45 EUR " en " 105,00 EUR ";
  3° in § 1, tweede lid, c) worden de bedragen " 1.103,13 EUR ", " 1.422,12 EUR " en " 95,00 EUR " vervangen door de bedragen " 1.081,45 EUR ", " 1.512,54 EUR " en " 105,00 EUR ";
  4° Het eerste lid van § 2 wordt aangevuld met de volgende zin :
  " Vanaf 2005 beloopt dit bedrag 1.260,00 EUR per kalenderjaar. ".
Article 1. A l'article 2 de la loi du 20 dĂ©cembre 1999 visant Ă  octroyer un bonus crĂ©dit d'emploi sous forme d'une rĂ©duction des cotisations personnelles de sĂ©curitĂ© sociale aux travailleurs salariĂ©s ayant un bas salaire et Ă  certains travailleurs qui ont Ă©tĂ© victimes d'une restructuration, modifiĂ© par les lois des 12 aoĂ»t 2000, 22 dĂ©cembre 2003 et la loi-programme du 27 dĂ©cembre 2004 et par les arrĂȘtĂ©s royaux des 7 avril 2000, 26 juin 2000 et 13 janvier 2003, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° Au § 1er, alinéa deux, a) le montant " 1.422,12 EUR " est remplacé par " 1.512,54 EUR ";
  2° au § 1er, alinéa deux, b) les montants " 1.103,13 EUR " et " 95,00 EUR " sont remplacés par " 1.081,45 EUR " et " 105,00 EUR ";
  3° au § 1er, alinéa deux, c) les montants " 1.103,13 EUR ", " 1.422,12 EUR " et " 95,00 EUR " sont remplacés par les montants " 1.081,45 EUR ", " 1.512,54 EUR " et " 105,00 EUR ";
  4° L'alinéa premier du § 2 est complété par la phrase suivante :
  " A partir de 2005, ce montant s'élÚve à 1.260,00 EUR par année calendrier. ".
Art. 2. In het opschrift van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004, worden tussen de woorden " tot toekenning van " en " een vermindering van de persoonlijke bijdragen " de woorden " een werkbonus onder de vorm van " toegevoegd.
Art. 2. Dans l'intitulĂ© de l'arrĂȘtĂ© royal du 17 janvier 2000 pris en exĂ©cution de l'article 2 de la loi du 20 dĂ©cembre 1999 visant Ă  octroyer une rĂ©duction des cotisations personnelles de sĂ©curitĂ© sociale aux travailleurs salariĂ©s ayant un bas salaire et Ă  certains travailleurs qui ont Ă©tĂ© victimes d'une restructuration, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 16 juillet 2004, les mots " un bonus crĂ©dit d'emploi sous forme d' " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " visant Ă  octroyer " et " une rĂ©duction des cotisations personnelles ".
Art. 3. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 april 2000, 26 juni 2000, 13 januari 2003 en 16 juli 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° In 1°, a) wordt het bedrag " 842,84 EUR " vervangen door het bedrag " 0,00 EUR ";
  2° In 1°, a), wordt het bedrag " 1103,13 EUR " vervangen door het bedrag " 1081,45 EUR " en het bedrag " 1422,12 EUR " door het bedrag " 1512,54 EUR ";
  3° In 1°, c) worden de getallen " 3 300 " en " 3 564 " vervangen door " 95,00 " en " 102,60 ";
  4° In 1°, c), wordt het bedrag " 95,00 EUR " telkens vervangen door " 105,00 EUR " en het bedrag " 102,60 EUR " wordt telkens vervangen door het bedrag " 113,40 EUR ". Het getal " 95,00 " wordt telkens vervangen door het getal " 105,00 " en het getal " 102,60 " door het getal " 113,40 ".
Art. 3. A l'article 1er, § 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 17 janvier 2000 pris en exĂ©cution de l'article 2 de la loi du 20 dĂ©cembre 1999 visant Ă  octroyer un bonus crĂ©dit d'emploi sous forme d'une rĂ©duction des cotisations personnelles de sĂ©curitĂ© sociale aux travailleurs salariĂ©s ayant un bas salaire et Ă  certains travailleurs qui ont Ă©tĂ© victimes d'une restructuration, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 7 avril 2000, 26 juin 2000, 13 janvier 2003 et 16 juillet 2004, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° Au 1°, a) le montant " 842,84 EUR " est remplacé par le montant " 0,00 EUR ";
  2° Au 1°, a), le montant " 1103,13 EUR " est remplacé par le montant " 1081,45 EUR " et le montant " 1422,12 EUR " est remplacé par le montant " 1512,54 EUR ";
  3° Au 1°, c) les montants " 3 300 " et " 3 564 " sont remplacés par " 95,00 " et " 102,60 ";
  4° Au 1°, c), le montant " 95,00 EUR " est remplacé à chaque fois par " 105,00 EUR " et le montant " 102,60 EUR " est remplacé à chaque fois par le montant " 113,40 EUR ". Le chiffre " 95,00 " est remplacé à chaque fois par le chiffre " 105,00 " et le chiffre " 102,60 " est remplacé par le chiffre " 113,40 ".
Art. 4. In artikel 1, § 3, tweede lid van het zelfde koninklijk besluit van 17 januari 2000, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004, wordt het teken " EURO " vervangen door het teken " PHI " (griekse letter).
Art. 4. Dans l'article 1er, § 3, alinĂ©a deux du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal du 17 janvier 2000, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 16 juillet 2004, le signe " EURO " est remplacĂ© par le signe " PHI " (lettre grecque).
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005, met uitzondering van artikel 3, 1°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, van artikel 3, 3°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2003 en van artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2004.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets Ă  partir du 1er janvier 2005, Ă  l'exception de l'article 3, 1°, qui produit ses effets Ă  partir du 1er janvier 2004, de l'article 3, 3°, qui produit ses effets Ă  partir du 1er janvier 2003 et de l'article 4 qui produit ses effets Ă  partir du 1er juillet 2004.
Art. 6. Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 1 februari 2005.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Werk,
  Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE.
Art. 6. Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de l'Emploi sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Donné à Bruxelles, le 1er février 2005.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Affaires sociales,
  R. DEMOTTE
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme F. VAN DEN BOSSCHE.