Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° de Minister : de Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft;
2° besluit : het koninklijk besluit van 20 januari 2005 tot bepaling van de nadere regels voor de werking en financiering van een Sociaal Stookoliefonds;
3° het Fonds : de overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van het besluit erkende rechtspersoon.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk "Sociaal Verwarmingsfonds Stookolie, Lamppetroleum en Propaan in bulk", als "Verwarmingsfonds".
Titre
16 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant agrément de l'association sans but lucratif "Fonds social Gasoil de Chauffage, Pétrole lampant et Propane en vrac", comme "Fonds Chauffage".
Documentinformatie
Numac: 2005011378
Datum: 2005-09-16
Info du document
Numac: 2005011378
Date: 2005-09-16
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° le Ministre : le Ministre ayant l'énergie dans ses attributions;
2° arrêté : l'arrêté royal du 20 janvier 2005 fixant les modalités de fonctionnement et de financement d'un Fonds social mazout;
3° le Fonds : la personne morale agréée conformément aux articles 11 et 12 de l'arrêté.
1° le Ministre : le Ministre ayant l'énergie dans ses attributions;
2° arrêté : l'arrêté royal du 20 janvier 2005 fixant les modalités de fonctionnement et de financement d'un Fonds social mazout;
3° le Fonds : la personne morale agréée conformément aux articles 11 et 12 de l'arrêté.
Art.2. De vereniging zonder winstoogmerk "Sociaal Verwarmingsfonds Stookolie, Lamppetroleum en Propaan in bulk", Dauwstraat 12, 1070 Brussel met ondernemingsnummer 871.323.581, wordt erkend als het Fonds mits inachtneming van de hierna volgende voorwaarden :
1° de inning en het beheer van de bijdragen door het Fonds mogen er onder geen enkel beding toe leiden, dat commercieel gevoelige informatie van accijnsplichtige of niet-accijnsplichtige ondernemingen ter kennis komt van de stichtende leden, van maatschappijen die lid zijn van deze stichtende leden of andere ondernemingen actief in de aardoliesector;
2° het Fonds mag slechts taken toewijzen aan haar stichtende leden of maatschappijen die lid zijn van deze stichtende leden, mits
a) de toewijzing van deze taken niet leidt tot een schending van 1°,
b) de goedkeuring van de Regeringscommissaris wordt bekomen,
c) deze taken uitgevoerd worden zonder aanrekening van kosten of mits aanrekening van louter materiële kosten gestaafd met factuur.
1° de inning en het beheer van de bijdragen door het Fonds mogen er onder geen enkel beding toe leiden, dat commercieel gevoelige informatie van accijnsplichtige of niet-accijnsplichtige ondernemingen ter kennis komt van de stichtende leden, van maatschappijen die lid zijn van deze stichtende leden of andere ondernemingen actief in de aardoliesector;
2° het Fonds mag slechts taken toewijzen aan haar stichtende leden of maatschappijen die lid zijn van deze stichtende leden, mits
a) de toewijzing van deze taken niet leidt tot een schending van 1°,
b) de goedkeuring van de Regeringscommissaris wordt bekomen,
c) deze taken uitgevoerd worden zonder aanrekening van kosten of mits aanrekening van louter materiële kosten gestaafd met factuur.
Art.2. L'association sans but lucratif "Fonds social Gasoil de Chauffage, Pétrole lampant et Propane en vrac", Rue de la Rosée 12, 1070 Bruxelles avec numéro d'entreprise 871.323.581, est agréée comme le Fonds sous les conditions suivantes :
1° la perception et la gestion des cotisations par le Fonds ne peuvent, en aucun cas, mener à ce qu'une information commercialement sensible parvienne à la connaissance des membres fondateurs, des entreprises membres de ses membres fondateurs ou autres entreprises actives dans le secteur pétrolier;
2° le Fonds ne peut déléguer des tâches à ses membres fondateurs ou aux entreprises membres de ces membres fondateurs, que si :
a) la délégation de ces tâches n'entraîne pas une infraction au point 1°,
b) l'accord du Commissaire du gouvernement est obtenu,
c) ces tâches sont remplies sans imputation de frais ou à condition d'imputer des frais purement matériels justifiés par des factures.
1° la perception et la gestion des cotisations par le Fonds ne peuvent, en aucun cas, mener à ce qu'une information commercialement sensible parvienne à la connaissance des membres fondateurs, des entreprises membres de ses membres fondateurs ou autres entreprises actives dans le secteur pétrolier;
2° le Fonds ne peut déléguer des tâches à ses membres fondateurs ou aux entreprises membres de ces membres fondateurs, que si :
a) la délégation de ces tâches n'entraîne pas une infraction au point 1°,
b) l'accord du Commissaire du gouvernement est obtenu,
c) ces tâches sont remplies sans imputation de frais ou à condition d'imputer des frais purement matériels justifiés par des factures.
Art.3. § 1. De vereniging zonder winstoogmerk "Sociaal Verwarmingsfonds Stookolie, Lamppetroleum en Propaan in bulk" wordt als Verwarmingsfonds erkend voor een termijn van 5 jaar. De erkenning is verlengbaar.
Minstens 9 maand vóór het verstrijken van de erkenningtermijn kan een aanvraag tot verlenging van de erkenning ingediend worden en dit overeenkomstig artikel 12, § 4, van het besluit.
§ 2. Ingeval de regelgeving inzake de organisatie van het Sociaal Stookoliefonds door de Koning gewijzigd wordt, beschikt de vereniging zonder winstoogmerk die erkend werd over een periode van drie maanden om zich aan te passen aan deze wijzigingen.
Wanneer deze termijn gerespecteerd wordt blijft de erkenning geldig.
Minstens 9 maand vóór het verstrijken van de erkenningtermijn kan een aanvraag tot verlenging van de erkenning ingediend worden en dit overeenkomstig artikel 12, § 4, van het besluit.
§ 2. Ingeval de regelgeving inzake de organisatie van het Sociaal Stookoliefonds door de Koning gewijzigd wordt, beschikt de vereniging zonder winstoogmerk die erkend werd over een periode van drie maanden om zich aan te passen aan deze wijzigingen.
Wanneer deze termijn gerespecteerd wordt blijft de erkenning geldig.
Art.3. § 1er. L'association sans but lucratif "Fonds social Gasoil de Chauffage, Pétrole lampant et Propane en vrac" est agréée comme le Fonds chauffage pour une période de 5 ans. L'agrément peut être prolongé.
Une demande de prolongation de l'agrément peut être présentée, conformément à l'article 12, § 4, de l'arrêté, et ce au moins 9 mois avant l'expiration de la période d'agrément.
§ 2. Si la réglementation relative à l'organisation du Fonds social Mazout est modifiée par le Roi, l'association sans but lucratif agréée dispose d'un délai de trois mois pour s'adapter à ces modifications.
L'agrément reste valable si ce délai est respecté.
Une demande de prolongation de l'agrément peut être présentée, conformément à l'article 12, § 4, de l'arrêté, et ce au moins 9 mois avant l'expiration de la période d'agrément.
§ 2. Si la réglementation relative à l'organisation du Fonds social Mazout est modifiée par le Roi, l'association sans but lucratif agréée dispose d'un délai de trois mois pour s'adapter à ces modifications.
L'agrément reste valable si ce délai est respecté.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Brussel, 16 september 2005.
M. VERWILGHEN.
Brussel, 16 september 2005.
M. VERWILGHEN.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 16 septembre 2005.
M. VERWILGHEN.
Bruxelles, le 16 septembre 2005.
M. VERWILGHEN.