Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
12 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 28 en 51 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 05-08-2005 en tekstbijwerking tot 26-04-2010)
Titre
12 JUILLET 2005. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel pris en exĂ©cution des articles 28 et 51 de l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mars 2003 relatif au statut pĂ©cuniaire des militaires de tous rangs et au rĂ©gime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier (NOTE : Consultation des versions antĂ©rieures Ă  partir du 05-08-2005 et mise Ă  jour au 26-04-2010)
Documentinformatie
Numac: 2005007188
Datum: 2005-07-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2005007188
Date: 2005-07-12
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder " het koninklijk besluit " verstaan : het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier.
Article 1. Pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, il y a lieu d'entendre par " l'arrĂȘtĂ© royal " : l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mars 2003 relatif au statut pĂ©cuniaire des militaires de tous rangs et au rĂ©gime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier.
Art. 2. De bevoegde overheid om een permanentie, zoals bedoeld in artikel 27 van het koninklijk besluit, te bepalen is :
1° voor de cel Defensie en het administratief en technisch secretariaat : de directeur van de algemene militaire coördinatie;
2° [1 voor de diensten van de chef defensie : de directeur van de particuliere staf van de chef defensie;]1
3° voor elk stafdepartement : de onderstafchef;
4° voor elke algemene directie : de directeur-generaal;
5° [1 voor de algemene inspectie defensie : de inspecteur-generaal.]1
Art. 2. L'autoritĂ© compĂ©tente pour fixer une permanence telle que visĂ©e Ă  l'article 27 de l'arrĂȘtĂ© royal est :
1° pour la cellule Défense et le secrétariat administratif et technique : le directeur de la coordination générale militaire;
2° [1 pour les services du chef de la défense : le directeur de l'état-major particulier du chef de la défense;]1
3° pour chaque département d'état-major : le sous-chef d'état-major;
4° pour chaque direction générale : le directeur général;
5° [1 pour l'inspection générale défense : l'inspecteur général.]1
Art. 3. Om als " terugroepbaar " te kunnen worden beschouwd, moet het personeelslid :
1° een preadvies van terugroepbaarheid gekregen hebben van de bevoegde overheid;
2° op de plaats waar het zich bevindt, bereikt kunnen worden via telefoon, GSM, semafoon of elk ander gelijkaardig toestel;
3° de dienst kunnen hervatten binnen de door de bevoegde overheid bepaalde termijn.
Art. 3. Pour pouvoir ĂȘtre considĂ©rĂ© comme " rappelable ", le membre du personnel doit :
1° avoir reçu un préavis de rappel de l'autorité compétente;
2° pouvoir ĂȘtre contactĂ© sur le lieu oĂč il se trouve, que ce soit par tĂ©lĂ©phone, GSM, sĂ©maphone ou tout autre appareil similaire;
3° pouvoir reprendre son service endéans le délai fixé par l'autorité compétente.
Art. 4. De bevoegde overheid om een preadvies van terugroepbaarheid van twee uur of van vier uur te bepalen is :
1° voor de cel Defensie en het administratief en technisch secretariaat : de directeur van de algemene militaire coördinatie;
2° [1 voor de diensten van de chef defensie : de directeur van de particuliere staf van de chef defensie;]1
3° voor elk stafdepartement : de onderstafchef;
4° voor elke algemene directie : de directeur-generaal;
5° [1 voor de algemene inspectie defensie : de inspecteur-generaal.]1
Voor de componenten van het stafdepartement operaties en training is de bevoegde overheid om een preadvies van terugroepbaarheid van vier uur te bepalen evenwel de commandant van de betrokken component.
Art. 4. L'autorité compétente pour fixer un préavis de rappel de deux heures ou de quatre heures, est :
1° pour la cellule Défense et le secrétariat administratif et technique : le directeur de la coordination générale militaire;
2° [1 pour les services du chef de la défense : le directeur de l'état-major particulier du chef de la défense;]1
3° pour chaque département d'état-major : le sous-chef d'état-major;
4° pour chaque direction générale : le directeur général;
5° [1 pour l'inspection générale défense : l'inspecteur général.]1
Toutefois, pour les composantes du département d'état-major opérations et entraßnement, l'autorité compétente pour fixer un préavis de rappel de quatre heures, est le commandant de la composante concernée.
Art. 5. De overheid bedoeld in artikel 28, vierde lid, 1°, van het koninklijk besluit, is de overheid bedoeld in artikel 4.
Art. 5. L'autoritĂ© visĂ©e Ă  l'article 28, alinĂ©a 4, 1°, de l'arrĂȘtĂ© royal, est l'autoritĂ© visĂ©e Ă  l'article 4.
Art. 6. De overheid bedoeld in artikel 28, vierde lid, 2°, van het koninklijk besluit, gemachtigd om de mogelijke graden van terugroepbaarheid met opening van het recht op toelage, te bepalen is de directeur-generaal human resources.
Art. 6. L'autoritĂ© visĂ©e Ă  l'article 28, alinĂ©a 4, 2°, de l'arrĂȘtĂ© royal, habilitĂ©e Ă  fixer les niveaux possibles selon lesquels le personnel est rappelable avec ouverture du droit Ă  l'allocation, est le directeur gĂ©nĂ©ral human resources.
Art. 7. De overheid bedoeld in artikel 51, tweede lid, 1°, c), en 2°, van het koninklijk besluit, is de directeur-generaal human resources.
Art. 7. L'autoritĂ© visĂ©e Ă  l'article 51, alinĂ©a 2, 1°, c), et 2°, de l'arrĂȘtĂ© royal, est le directeur gĂ©nĂ©ral human resources.
Art. 8. Het ministerieel besluit van 22 juli 2003 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, wordt opgeheven.
Brussel, 12 juli 2005.
A. FLAHAUT.
Art. 8. L'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 22 juillet 2003 pris en exĂ©cution de certaines dispositions de l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mars 2003 relatif au statut pĂ©cuniaire des militaires de tous rangs et au rĂ©gime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, est abrogĂ©.
Bruxelles, le 12 juillet 2005.
A. FLAHAUT.