Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen tot beheersing van de uitgaven inzake de sociale integratie van personen met een handicap.
Titre
17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures visant à maîtriser les dépenses en matière d'intégration sociale de personnes handicapées (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 9, § 2, van het ministerieel besluit van 24 april 1973, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998, de woorden " 100 000 F " vervangen door de woorden " 1.250 euro ".
Article 1. Dans l'article 9, § 2, de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998, les mots " 100 000 F " sont remplacés par les mots " 1.250 euros ".
Art.2. In artikel 3bis, § 2, van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998 worden de woorden " 100 000 F " vervangen door de woorden " 1.250 euro ".
Art.2. Dans l'article 3bis, § 2, de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais de l'entretien, du traitement et de l'éducation des handicapés placés dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998, les mots " 100 000 F " sont remplacés par les mots " 1.250 euros ".
Art.3. § 1. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 10 juli 2001, 19 juli 2002 en 18 juli 2003, worden de woorden " 3 850 " vervangen door de woorden " 3 722 ".
  § 2. In artikel 14, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 10 juli 2001, 15 juli 2002 en 28 mei 2004, worden de woorden " 524,7 " vervangen door de woorden " 500,85 ".
Art.3. § 1er. Dans l'article 6, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres pour troubles du développement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 10 juillet 2001, 19 juillet 2002 et 18 juillet 2003, les mots " 3 850 " sont remplacés par les mots " 3 722 ".
  § 2. Dans l'article 14, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 10 juillet 2001, 15 juillet 2002 et 28 mai 2004, les mots " 524,7 " sont remplacés par les mots " 500,85 ".
Art.4. Artikel 6, § 5, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998 betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een handicap wordt opgeheven.
Art.4. L'article 6, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au parcours d'insertion pour les personnes handicapées, est abrogé.
Art. 5. § 1. Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap worden een 8° en een 9° toegevoegd, die luiden als volgt :
  " 8° verzorgingsbedden, verhoogde bedden en aanpassingen van bedden;
  9° elektronische relaxzetels, behalve van de in de bijlage bij dit besluit opgenomen specifieke zetels voor personen die lijden aan de ziekte van Huntington. "
  § 2. In artikel 16, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden
Art. 5. § 1er. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées, est complété par un 8° et un 9°, rédigés comme suit :
  " 8° les lits de soins, lits surélevés et adaptations de lits;
  9° les fauteuils de repos électroniques, sauf les sièges spécifiques pour des personnes ayant la maladie de Huntington, repris à l'annexe au présent arrêté. "
  § 2. Dans l'article 16, alinéa cinq, du même arrêté les mots
  " basisbedrag x G-index december 200.. "
  

Wijzigingen

109,23
  " montant de base x indice G décembre 200.. "
  

Wijzigingen

109,23
  vervangen door de woorden
  sont remplaces par les mots
            " basis x G-index december 200.. "
  

Wijzigingen

109,23 x (G-index december 2004/G-index december 2003)
       " montant de base x indice G décembre 200.. "
  

Wijzigingen

109,23 x (G-indice G décembre 2004/indice G décembre 2003)
  § 3. Bijlage I. Refertelijst, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, wordt gewijzigd als volgt :
  " 1° in 3. aanvulling onderste ledematen, Domein 5 worden de woorden " Elektronische relaxzetels/ " geschrapt;
  2° in 4. vervanging onderste ledematen wordt Domein 3 " Speciale bedden " opgeheven en worden in Domein 8 de woorden " Elektronische relaxzetels/ " geschrapt;
  3° in 5. aanvulling rug, wervelzuil en bekken, Domein 1 worden de woorden " Elektronische relaxzetels/ " geschrapt.
  § 3. L'annexe I. Liste de référence, jointe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002, est modifiée comme suit :
  " 1° dans 3. Complément membres inférieurs, Domaine 5, les mots " Fauteuils de repos électroniques/ " sont supprimés;
  2° dans 4. Remplacement membres inférieurs, le Domaine 3 " Lits spéciaux " est abrogé et dans le Domaine 8, les mots " Fauteuils de repos électroniques/ " sont supprimés;
  3° dans 5. Complément dos, colonne vertébrale, pelvis, Domaine 1, les mots " Fauteuils de repos électroniques/ " sont supprimés.
  § 3. Bijlage I. Refertelijst, gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002, wordt gewijzigd als volgt :
  " 1° in 3. aanvulling onderste ledematen, Domein 5 worden de woorden " Elektronische relaxzetels/ " geschrapt;
  2° in 4. vervanging onderste ledematen wordt Domein 3 " Speciale bedden " opgeheven en worden in Domein 8 de woorden " Elektronische relaxzetels/ " geschrapt;
  3° in 5. aanvulling rug, wervelzuil en bekken, Domein 1 worden de woorden " Elektronische relaxzetels/ " geschrapt.
  § 3. L'annexe I. Liste de référence, jointe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002, est modifiée comme suit :
  " 1° dans 3. Complément membres inférieurs, Domaine 5, les mots " Fauteuils de repos électroniques/ " sont supprimés;
  2° dans 4. Remplacement membres inférieurs, le Domaine 3 " Lits spéciaux " est abrogé et dans le Domaine 8, les mots " Fauteuils de repos électroniques/ " sont supprimés;
  3° dans 5. Complément dos, colonne vertébrale, pelvis, Domaine 1, les mots " Fauteuils de repos électroniques/ " sont supprimés.
Art. 7. § 1. Artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van het Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap voor het vertegenwoordigen van personen met een handicap in het Regionaal Overlegnetwerk Gehandicaptenzorg en het organiseren van trajectbegeleiding, wordt opgeheven.
  § 2. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden " 1 september 2004 " vervangen door de woorden " 1 juli 2005 ".
Art. 7. § 1er. L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de la Plate-forme flamande d'associations de personnes handicapées pour la représentation de personnes handicapées au sein du " Regionaal Overlegnetwerk Gehandicaptenzorg " (Réseau régional de concertation des structures pour handicapés) et l'organisation d'accompagnement de parcours, est abrogé.
  § 2. Dans l'article 15 du même arrêté, les mots " le 1er septembre 2004 " sont remplacés par les mots " le 1er juillet 2005 ".
Art. 8. § 1. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.
  § 2. (Bij wijze van overgangsmaatregel is de bepaling van artikel 5, § 3, van toepassing op aanvragen om tegemoetkomingen betreffende individuele materiële bijstand waarover op 13 januari 2005 nog geen beslissing inzake tenlasteneming werd genomen, behoudens in het geval de hulpmiddelen werden aangekocht vóór 13 januari 2005 en de desbetreffende facturen binnen de zestig kalenderdagen na datum van de beslissing inzake tenlasteneming worden overgemaakt aan het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap.
  Voor de toepassing van het eerste lid wordt de datum van de poststempel in aanmerking genomen als datum waarop de facturen worden overgemaakt.)
Art. 8. § 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.
  § 2. (A titre transitoire, la disposition de l'article 5, § 3, s'applique aux demandes d'allocations en matière d'assistance matérielle individuelle dont aucune décision en matière de prise en charge n'a été prise au 13 janvier 2005, sauf dans le cas où des aides ont été achetées avant le 13 janvier 2005 et les factures y afférentes sont transmises dans les soixante jours calendaires de la date de la décision en matière de prise en charge, au Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap.
  Pour l'application de l'alinéa premier, la date de la poste sera prise en considération comme date de transmission des factures.)
Art.8. § 1. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.
  § 2. (Bij wijze van overgangsmaatregel is de bepaling van artikel 5, § 3, van toepassing op aanvragen om tegemoetkomingen betreffende individuele materiële bijstand waarover op 13 januari 2005 nog geen beslissing inzake tenlasteneming werd genomen, behoudens in het geval de hulpmiddelen werden aangekocht vóór 13 januari 2005 en de desbetreffende facturen binnen de zestig kalenderdagen na datum van de beslissing inzake tenlasteneming worden overgemaakt aan het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap.
  Voor de toepassing van het eerste lid wordt de datum van de poststempel in aanmerking genomen als datum waarop de facturen worden overgemaakt.)
Art.8. § 1er. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.
  § 2. (A titre transitoire, la disposition de l'article 5, § 3, s'applique aux demandes d'allocations en matière d'assistance matérielle individuelle dont aucune décision en matière de prise en charge n'a été prise au 13 janvier 2005, sauf dans le cas où des aides ont été achetées avant le 13 janvier 2005 et les factures y afférentes sont transmises dans les soixante jours calendaires de la date de la décision en matière de prise en charge, au Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap.
  Pour l'application de l'alinéa premier, la date de la poste sera prise en considération comme date de transmission des factures.)