Artikel 1. In artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 juni 1962, 30 november 1966, 15 maart 1967, 24 maart 1967, 22 januari 1970, 1 juni 1970, 20 juli 1970, 29 oktober 1971, 9 december 1971, 18 februari 1974, 15 januari 1975, 10 juni 1976, 9 juli 1976, 8 maart 1979, 14 oktober 1985 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991, 19 december 1991, 25 januari 1995, 7 september 2001, 19 juli 2002 en 26 september 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in A, a ), worden tussen de woorden "gelijkgestelde inrichting" en het woord ", hetzij" de woorden "en dit ongeacht de financieringsbron" ingevoegd;
2° in A, f ), worden de woorden "of van opdrachtgelastigde" vervangen door de woorden ", van opdrachtgelastigde of als mandaathouder";
3° aan A wordt een punt u ) toegevoegd, dat luidt als volgt :
" u ) de werkelijke diensten die het personeelslid als titularis van een bezoldigd ambt met volledige prestaties heeft verstrekt bij :
1) een Huis van het Nederlands;
2) de sportfederaties : Gemeentelijk en Provinciaal Onderwijs Schoolsportfederatie, Nationaal Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs, Vlaams Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs, Rijksonderwijs Organisatie Omni-Sport en de Vlaamse Studentensportfederatie;
3) de Stichting voor de Vlaamse Schoolsport;
4) het Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport;
5) de organisatie die in het kader van een overeenkomst gesloten met de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, aan de kleuters van binnenschippers onderwijs verschaft dat niet in het reguliere scholenaanbod is opgenomen. ";
4° in B, a ), worden tussen de woorden "gelijkgestelde inrichting" en het woord ", mits" de woorden "en dit ongeacht de financieringsbron" ingevoegd;
5° in B, b ), worden de woorden "of van opdrachtgelastigde" vervangen door de woorden", van opdrachtgelastigde of als mandaathouder";
6° aan B worden een punt j ) en k ) toegevoegd, die luiden als volgt :
" j ) de werkelijke diensten die het personeelslid als titularis van een bezoldigd ambt met onvolledige prestaties heeft verstrekt bij :
1) een Huis van het Nederlands;
2) de sportfederaties : Gemeentelijk en Provinciaal Onderwijs Schoolsportfederatie, Nationaal Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs, Vlaams Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs, Rijksonderwijs Organisatie Omni-Sport en de Vlaamse Studentensportfederatie;
3) de Stichting voor de Vlaamse Schoolsport;
4) het Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport;
5) de organisatie die in het kader van een overeenkomst, gesloten met de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, aan de kleuters van binnenschippers onderwijs verschaft dat niet in het reguliere scholenaanbod is opgenomen;
k) de werkelijke diensten welke het personeelslid heeft gepresteerd :
1° in een dienst van de Staat of de diensten van Afrika;
2° in een andere openbare dienst dan de diensten van de Staat of de diensten van Afrika,
hetzij als burgerlijk of geestelijk titularis van een bezoldigd ambt met onvolledige prestaties, hetzij als beroepsmilitair.
Voor de toepassing van de vorige alinea worden als beroepsmilitairen beschouwd :
1° de officieren van het actieve kader, de toegevoegde en hulpofficieren;
2° de reserveofficieren die vrijwillige prestaties leveren met uitzondering van oefenprestaties;
3° de beroepsonderofficieren, de tijdelijke en de toegevoegde onderofficieren;
4° de militairen van de graad lager dan officier, die dienen op grond van een dienstverbintenis of hernieuwde dienstverbintenis;
5° de aalmoezeniers van het actieve kader en de reserve-aalmoezeniers die in vredestijd in dienst worden gehouden om het tijdelijk kader van aalmoezeniers te vormen. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 OKTOBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs.
Titre
15 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2004036803
Datum: 2004-10-15
Info du document
Numac: 2004036803
Date: 2004-10-15
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. A l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, modifié par les arrêtés royaux des 21 juin 1962, 30 novembre 1966, 15 mars 1967, 24 mars 1967, 22 janvier 1970, 1er juin 1970, 20 juillet 1970, 29 octobre 1971, 9 décembre 1971, 18 février 1974, 15 janvier 1975, 10 juin 1976, 9 juillet 1976, 8 mars 1979, 14 octobre 1985 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1991, 19 décembre 1991, 25 janvier 1995, 7 septembre 2001, 19 juillet 2002 et 26 septembre 2003, les modifications suivantes sont apportées :
1° sous A, a), sont insérés entre les mots "des grades académiques" et le mot ",soit" les mots "et ce quelle que soit la source de financement";
2° sous A, f), sont remplacés les mots "ou de chargé de mission" par les mots ", de chargé de mission ou de mandataire";
3° sous A, il est ajouté un point u), ainsi rédigé :
" u) Les services effectifs que le membre du personnel a rendus comme titulaire d'un fonction rémunérée à prestations complètes dans :
1) une "Maison du néerlandais - Huis van het Nederlands";
2) les fédérations sportives : "Gemeentelijk en Provinciaal Onderwijs Schoolsportfederatie" (Fédération sportive scolaire des Ecoles communales et provinciales), "Nationaal Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs" (Fédération nationale sportive de l'Enseignement libre catholique), "Vlaams Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs", (Fédération flamande sportive de l'Enseignement libre catholique), "Rijksonderwijs Organisatie Omni-Sport" (Organisation omnisport de l'Enseignement de l'Etat) et "Vlaamse Studentensportfederatie" (Fédération sportive des étudiants flamands);
3) le "Stichting voor de Vlaamse Schoolsport" (Fondation pour le sport scolaire flamand);
4) le "Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport" (le Centre flamand pour le Sport scolaire);
5) l'organisation qui, dans le cadre d'une convention conclue avec le Ministre flamand compétent pour l'enseignement, propose aux jeunes enfants de bateliers un enseignement qui ne fait pas partie de l'offre régulière des écoles. ";
4° sous B, a), sont insérés entre les mots "des grades académiques" et le mot ", soit" les mots "et ce quelle que soit la source de financement";
5° sous B, b), sont remplacés les mots "ou de chargé de mission" par les mots ", de chargé de mission ou de mandataire";
6° sous B un point j) et un point k) sont ajoutés, ainsi rédigés :
" j) les services effectifs que le membre du personnel a rendus comme titulaire d'une fonction rémunérée à prestations incomplètes dans :
1) une "Maison du néerlandais - Huis van het Nederlands";
2) les fédérations sportives : "Gemeentelijk en Provinciaal Onderwijs Schoolsportfederatie" (Fédération sportive scolaire des Ecoles communales et provinciales), "Nationaal Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs" (Fédération nationale sportive de l'Enseignement libre catholique), "Vlaams Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs", (Fédération flamande sportive de l'Enseignement libre catholique), "Rijksonderwijs Organisatie Omni-Sport" (Organisation omnisport de l'enseignement de l'Etat) et "Vlaamse Studentensportfederatie" (Fédération sportive des Etudiants flamands);
3) le "Stichting voor de Vlaamse Schoolsport" (Fondation pour le Sport scolaire flamand);
4) le "Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport" (le Centre flamand pour le Sport scolaire);
5) l'organisation qui, dans le cadre d'une convention conclue avec le Ministre flamand, compétent pour l'enseignement, propose aux jeunes enfants de bateliers un enseignement qui ne fait pas partie de l'offre régulière des écoles;
k) les services effectifs que le membre du personnel a rendus :
1° dans un service de l'Etat ou les services d'Afrique;
2° dans un service public autre que les services de l'Etat ou les services d'Afrique,
soit comme titulaire civil ou ecclésiastique d'une fonction rémunérée à prestations incomplètes, soit comme militaire de carrière.
Pour l'application de l'alinéa précédent, sont réputés militaires de carrière :
1° les officiers du cadre actif, les officiers de complément et les officiers auxiliaires;
2° les officiers de réserve accomplissant des prestations volontaires à l'exclusion des prestations d'entraînement;
3° les sous-officiers de carrière, les sous-officiers temporaires et les sous-officiers de complément;
4° les militaires au-dessous du rang d'officier qui servent à la faveur d'un engagement ou d'un réengagement;
5° les aumôniers des cadres actifs et les aumôniers de réserve maintenus en service en temps de paix pour constituer le cadre temporaire du service de l'aumônerie. "
1° sous A, a), sont insérés entre les mots "des grades académiques" et le mot ",soit" les mots "et ce quelle que soit la source de financement";
2° sous A, f), sont remplacés les mots "ou de chargé de mission" par les mots ", de chargé de mission ou de mandataire";
3° sous A, il est ajouté un point u), ainsi rédigé :
" u) Les services effectifs que le membre du personnel a rendus comme titulaire d'un fonction rémunérée à prestations complètes dans :
1) une "Maison du néerlandais - Huis van het Nederlands";
2) les fédérations sportives : "Gemeentelijk en Provinciaal Onderwijs Schoolsportfederatie" (Fédération sportive scolaire des Ecoles communales et provinciales), "Nationaal Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs" (Fédération nationale sportive de l'Enseignement libre catholique), "Vlaams Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs", (Fédération flamande sportive de l'Enseignement libre catholique), "Rijksonderwijs Organisatie Omni-Sport" (Organisation omnisport de l'Enseignement de l'Etat) et "Vlaamse Studentensportfederatie" (Fédération sportive des étudiants flamands);
3) le "Stichting voor de Vlaamse Schoolsport" (Fondation pour le sport scolaire flamand);
4) le "Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport" (le Centre flamand pour le Sport scolaire);
5) l'organisation qui, dans le cadre d'une convention conclue avec le Ministre flamand compétent pour l'enseignement, propose aux jeunes enfants de bateliers un enseignement qui ne fait pas partie de l'offre régulière des écoles. ";
4° sous B, a), sont insérés entre les mots "des grades académiques" et le mot ", soit" les mots "et ce quelle que soit la source de financement";
5° sous B, b), sont remplacés les mots "ou de chargé de mission" par les mots ", de chargé de mission ou de mandataire";
6° sous B un point j) et un point k) sont ajoutés, ainsi rédigés :
" j) les services effectifs que le membre du personnel a rendus comme titulaire d'une fonction rémunérée à prestations incomplètes dans :
1) une "Maison du néerlandais - Huis van het Nederlands";
2) les fédérations sportives : "Gemeentelijk en Provinciaal Onderwijs Schoolsportfederatie" (Fédération sportive scolaire des Ecoles communales et provinciales), "Nationaal Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs" (Fédération nationale sportive de l'Enseignement libre catholique), "Vlaams Sportverbond van het Vrij Katholiek Onderwijs", (Fédération flamande sportive de l'Enseignement libre catholique), "Rijksonderwijs Organisatie Omni-Sport" (Organisation omnisport de l'enseignement de l'Etat) et "Vlaamse Studentensportfederatie" (Fédération sportive des Etudiants flamands);
3) le "Stichting voor de Vlaamse Schoolsport" (Fondation pour le Sport scolaire flamand);
4) le "Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport" (le Centre flamand pour le Sport scolaire);
5) l'organisation qui, dans le cadre d'une convention conclue avec le Ministre flamand, compétent pour l'enseignement, propose aux jeunes enfants de bateliers un enseignement qui ne fait pas partie de l'offre régulière des écoles;
k) les services effectifs que le membre du personnel a rendus :
1° dans un service de l'Etat ou les services d'Afrique;
2° dans un service public autre que les services de l'Etat ou les services d'Afrique,
soit comme titulaire civil ou ecclésiastique d'une fonction rémunérée à prestations incomplètes, soit comme militaire de carrière.
Pour l'application de l'alinéa précédent, sont réputés militaires de carrière :
1° les officiers du cadre actif, les officiers de complément et les officiers auxiliaires;
2° les officiers de réserve accomplissant des prestations volontaires à l'exclusion des prestations d'entraînement;
3° les sous-officiers de carrière, les sous-officiers temporaires et les sous-officiers de complément;
4° les militaires au-dessous du rang d'officier qui servent à la faveur d'un engagement ou d'un réengagement;
5° les aumôniers des cadres actifs et les aumôniers de réserve maintenus en service en temps de paix pour constituer le cadre temporaire du service de l'aumônerie. "
Art.2. Aan artikel 16 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 3. De werkelijke diensten die een personeelslid, onderdaan van een lid-Staat van de Europese Unie, heeft verstrekt of de tijd die het heeft doorgebracht in een lidstaat van de Europese Unie, met inbegrip van diensten verstrekt aan een Europese school, komen eveneens in aanmerking als die diensten of tijd kunnen worden gelijkgesteld met of onder vergelijkbare omstandigheden werden gepresteerd als de tijd of werkelijke diensten, bedoeld in de § 1 en § 2. "
" § 3. De werkelijke diensten die een personeelslid, onderdaan van een lid-Staat van de Europese Unie, heeft verstrekt of de tijd die het heeft doorgebracht in een lidstaat van de Europese Unie, met inbegrip van diensten verstrekt aan een Europese school, komen eveneens in aanmerking als die diensten of tijd kunnen worden gelijkgesteld met of onder vergelijkbare omstandigheden werden gepresteerd als de tijd of werkelijke diensten, bedoeld in de § 1 en § 2. "
Art.2. A l'article 16 du même arrêté, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit :
" § 3. Les services effectifs qu'un membre du personnel, ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, a rendus ou le temps qu'il a passé dans un Etat membre de l'Union européenne, entrent également en ligne de compte si ces services ou ce temps peuvent être assimilés ou étaient rendus dans des circonstances comparables au temps ou aux services effectifs, visés aux §§ 1er et 2. "
" § 3. Les services effectifs qu'un membre du personnel, ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, a rendus ou le temps qu'il a passé dans un Etat membre de l'Union européenne, entrent également en ligne de compte si ces services ou ce temps peuvent être assimilés ou étaient rendus dans des circonstances comparables au temps ou aux services effectifs, visés aux §§ 1er et 2. "
Art.3. De uitkering van wedden en weddentoelagen waarbij vóór 1 september 2004 rekening werd gehouden met diensten gepresteerd bij de Stichting Vlaamse Schoolsport of bij de sportfederaties heeft met betrekking tot de bezoldiging geen gevolgen voor de personeelsleden noch voor de inrichtende machten en is definitief verworven.
Art.3. Le versement des traitements et subventions-traitements pour lesquels on avait tenu compte, avant le 1er septembre 2004, des services rendus auprès du "Stichting Vlaamse Schoolsport" ou auprès des fédérations sportives n'a pas de répercussions sur la rémunération pour les membres du personnel ou les pouvoirs organisateurs et reste définitivement acquis.
Art.4. § 1. Artikel 1 treedt in werking op 1 september 2004.
§ 2. Voor de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van de personeelsleden, bedoeld in het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, treedt artikel 2 in werking op 1 januari 2005. Voor de onderdanen van landen die na 1 januari 2005 tot de Europese Unie toetreden, treedt artikel 2 in werking op de datum dat het land in kwestie tot de Unie toetreedt.
§ 3. Voor de niet in § 2 bedoelde personeelsleden heeft artikel 2 uitwerking met ingang van 1 september 1999. Voor de onderdanen van landen die na 1 september 1999 tot de Europese Unie toetreden, treedt artikel 2 in werking op de datum dat het land in kwestie tot de Unie toetreedt.
§ 2. Voor de vaststelling van de geldelijke anciënniteit van de personeelsleden, bedoeld in het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, treedt artikel 2 in werking op 1 januari 2005. Voor de onderdanen van landen die na 1 januari 2005 tot de Europese Unie toetreden, treedt artikel 2 in werking op de datum dat het land in kwestie tot de Unie toetreedt.
§ 3. Voor de niet in § 2 bedoelde personeelsleden heeft artikel 2 uitwerking met ingang van 1 september 1999. Voor de onderdanen van landen die na 1 september 1999 tot de Europese Unie toetreden, treedt artikel 2 in werking op de datum dat het land in kwestie tot de Unie toetreedt.
Art.4. § 1er. L'article 1er entre en vigueur le 1er septembre 2004.
§ 2. Pour la fixation de l'ancienneté pécuniaire des membres du personnel visés au décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, l'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2005. Pour les ressortissants de pays qui adhèrent à l'Union européenne après le 1er janvier 2005, l'article 2 entre en vigueur le jour où le pays en question rejoigne l'Union.
§ 3. Pour les membres du personnel qui n'étaient pas visés au § 2, l'article 2 produit ses effets le 1er septembre 1999. Pour les ressortissants de pays qui adhèrent à l'Union européenne après le 1er septembre 1999, l'article 2 entre en vigueur le jour où le pays en question rejoigne l'Union.
§ 2. Pour la fixation de l'ancienneté pécuniaire des membres du personnel visés au décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, l'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2005. Pour les ressortissants de pays qui adhèrent à l'Union européenne après le 1er janvier 2005, l'article 2 entre en vigueur le jour où le pays en question rejoigne l'Union.
§ 3. Pour les membres du personnel qui n'étaient pas visés au § 2, l'article 2 produit ses effets le 1er septembre 1999. Pour les ressortissants de pays qui adhèrent à l'Union européenne après le 1er septembre 1999, l'article 2 entre en vigueur le jour où le pays en question rejoigne l'Union.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 15 oktober 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE.
Brussel, 15 oktober 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 5. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 15 octobre 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE.
Bruxelles, le 15 octobre 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE.