Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
27 AUGUSTUS 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel.
Titre
27 AOUT 2004. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif Ă  l'enseignement secondaire expĂ©rimental suivant un rĂ©gime modulaire (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2004036761
Datum: 2004-08-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2004036761
Date: 2004-08-27
Moniteur: Voir
Tekst (12)
Texte (11)
Artikel 1. In de artikelen 7, § 1, 13, 15, § 1, en 23, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt het woord "kleding" vervangen door het woord "mode".
Article 1. Dans les articles 7, § 1er, 13, 15, § 1er et 23, § 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif Ă  l'enseignement secondaire expĂ©rimental suivant un rĂ©gime modulaire, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, le mot "kleding" est remplacĂ© par le mot "mode".
Art. 2. Aan artikel 7, § 4, van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " Gelet op het feit dat in het derde leerjaar van de derde graad 12 uren moeten worden besteed aan basisvorming, die bestaat uit algemene vakken, wordt aan de scholen de mogelijkheid geboden voor de betrokken leerlingen 2 tot 6 uren gedifferentieerde onderwijsactiviteiten om te zetten in uren basisvorming. De school dient echter steeds minimaal 2 uren gedifferentieerde onderwijsactiviteiten in te richten. "
Art. 2. A l'article 7, § 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est ajoutĂ© un deuxiĂšme alinĂ©a, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Etant entendu que dans la troisiĂšme annĂ©e d'Ă©tudes du troisiĂšme degrĂ©, 12 heures doivent ĂȘtre consacrĂ©es Ă  la formation de base, se composant de cours gĂ©nĂ©raux, les Ă©coles sont autorisĂ©es Ă  transformer au profit des Ă©lĂšves concernĂ©s les activitĂ©s d'enseignement diffĂ©renciĂ©es en heures de formation de base. Toutefois, l'Ă©cole doit organiser toujours au moins 2 heures d'activitĂ©s d'enseignement diffĂ©renciĂ©es. "
Art. 3. In artikel 13bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt § 1 vervangen door wat volgt :
  " § 1. Voor toepassing van de omkaderingsnormen voor de diverse personeelscategorieën, voor de bepaling van de werkings- en andere financiële middelen en voor de toepassing van de programmatie- en rationalisatienormen, gelden met betrekking tot de vierde graad van het studiegebied personenzorg de volgende principes :
  1) er worden twee tellingsdata gehanteerd : 15 januari en 15 juni, telkenmale van het schooljaar voorafgaand aan het betrokken schooljaar; indien een tellingsdatum op een lesvrije dag valt - waarbij een voor de school facultatieve vakantiedag of pedagogische studiedag buiten beschouwing wordt gelaten -, dan wordt de eerstvolgende lesdag erna als tellingsdatum genomen, en
  2) elke leerling, bedoeld in artikel 8bis, wordt op de tellingsdatum naar rata van 1/2 leerling in aanmerking genomen. "
Art. 3. Dans l'article 13bis du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, le § 1er est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " § 1er. Pour l'application des normes d'encadrement pour les différentes catégories de personnel, pour la fixation des moyens de fonctionnement et des autres moyens financiers et pour l'application des normes de programmation et de rationalisation, les principes suivants s'appliquent au quatriÚme degré de la discipline "personenzorg" :
  1) il y a deux dates de comptage : le 15 janvier et le 15 juin, chaque fois de l'année scolaire précédant l'année scolaire concernée; si une date de comptage coïncide avec une journée libre - abstraction faite du fait qu'il s'agit d'un jour de congé facultatif ou d'une journée pédagogique -, le premier jour de classe aprÚs cette date tient lieu de date de comptage; et
  2) chaque élÚve, visé à l'article 8bis, est pris en considération au jour de comptage au prorata de 1/2 élÚve. "
Art. 4. Aan artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende woorden toegevoegd :
  " of het getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs ".
Art. 4. A l'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont ajoutĂ©s les mots suivants :
  " ou le certificat du deuxiÚme degré de l'enseignement secondaire ".
Art. 5. In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt :
  1) 1° vervangen door de volgende bepaling :
  " 1° een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs : mits de leerling voldoet aan alle voorwaarden voor toekenning van desbetreffend getuigschrift zoals bepaald in het besluit inrichting";
  2) 2° opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 19 du mĂȘme arrĂȘtĂ© :
  1) le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° un certificat du deuxiĂšme degrĂ© de l'enseignement secondaire : Ă  condition que l'Ă©lĂšve satisfasse aux conditions d'octroi du certificat en question telles que fixĂ©es Ă  l'arrĂȘtĂ© organisation";
  2) le 2° est supprimé.
Art. 6. De bijlage 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt vervangen door de bijlage 1 aan dit besluit.
Art. 6. L'annexe 1re jointe au mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ©e par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, est remplacĂ©e par l'annexe 1re jointe au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 7. De bijlage 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2003, wordt vervangen door de bijlage 2 aan dit besluit.
Art. 7. L'annexe 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ©e par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 septembre 2003, est remplacĂ©e par l'annexe 2 jointe au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2004, met uitzondering van :
  1) artikel 1 : dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2002;
  2) artikel 3 : dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2003;
  3) het opleidingstraject verpleegkunde, behorend tot het studiegebied personenzorg, zoals opgenomen in de bijlage 1 aan dit besluit : dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2003.
Art. 8. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er septembre 2004, Ă  l'exception :
  1) de l'article 1er : qui produit ses effets le 1er septembre 2002;
  2) de l'article 3 : qui produit ses effets le 1er septembre 2003;
  3) de la filiĂšre de formation "verpleegkunde", appartenant Ă  la discipline "personenzorg", figurant Ă  l'annexe 1re au prĂ©sent arrĂȘtĂ© : qui produit ses effets le 1er septembre 2003.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 27 augustus 2004.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  Y. LETERME
  De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 9. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Bruxelles, le 27 août 2004.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  Y. LETERME
  Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
  F. VANDENBROUCKE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Opleidingsstructuur.
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 08-12-2004, p. 81308-81348).
Art. N. (Annexes non traduites. Voir original néerlandais).
Art. N2. Bijlage 2. - Bijlage 5. Corpora.
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 08-12-2004, p. 81349-81350).
-