Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw.
Titre
14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw wordt 4° geschrapt.
Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, le 4° est supprimé;
Art.2. Artikel 23, § 1 van het hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
  " Een regionale startpremie wordt verleend aan een samenwerkingsverband van land- of tuinbouwers met uitsluiting van deze in aanmerking komend voor aanloopsteun in het kader van een gemeenschappelijke marktordening, voorzover deze één of meerdere van de volgende doeleinden nastreven :
  1° de bedrijfsverzorging;
  2° de toepassing van nieuwe technologieën en van methoden voor de bescherming en de verbetering van het leefmilieu en voor de instandhouding van het landschap;
  3° de invoering van alternatieve landbouwproductiemethoden;
  4° een rationeler gemeenschappelijk gebruik van landbouwproductiemiddelen;
  5° de gemeenschappelijke afzet van land- en tuinbouwproducten. "
  De gemeenschappelijke afzet van land- en tuinbouwproducten dient steeds als doelstelling aanwezig te zijn in de zin dat de leden de verplichting hebben opgenomen hun productie, geheel of gedeeltelijk op de markt te brengen volgens de door het samenwerkingsverband vastgestelde voorschriften inzake aanvoer en afzet. Deze voorschriften dienen eveneens gezamenlijke regels te bevatten inzake de productie, met normen over kwaliteit en kwantiteit van de producten. Met betrekking tot de organisatie van het samenwerkingsverband dient voorzien te zijn dat de leden minstens drie jaar lid blijven en gehouden zijn aan een vooropzeg van minstens twaalf maanden.
  De startpremie is bestemd om bij te dragen in de kosten van beheer van de samenwerkingsverbanden opgericht na 1 januari 2000 en is afhankelijk van het aantal leden en van de gezamenlijke verrichte activiteit.
Art.2. L'article 23, § 1er, du même arrêté est modifié comme suit :
  Une aide régionale au démarrage est accordée à une structure de coopération d'agriculteurs ou d'horticulteurs à l'exception de ceux éligibles à l'aide au démarrage dans le cadre d'une organisation commune de marché, dans la mesure où une ou plusieurs des objectifs suivants sont poursuivis :
  1° l'entraide entre exploitations;
  2° l'utilisation de nouvelles technologies et de pratiques visant la protection et l'amélioration de l'environnement et le maintien de l'espace naturel;
  3° l'introduction de pratiques agricoles alternatives;
  4° une utilisation en commun plus rationnelle des moyens de production agricoles;
  5° l'écoulement en commun des produits agricoles et horticoles. "
  L'écoulement en commun des produits agricoles et horticoles doit toujours être l'objectif dans ce sens que les membres ont contracté l'obligation de commercialiser en tout ou partie leur production suivant les prescriptions d'approvisionnement et d'écoulement imposées par la structure de coopération. Ces prescriptions doivent également contenir des règles communes concernant la production ainsi que des normes quantitatives et qualitatives pour les produits. Pour ce qui concerne l'organisation de la structure de coopération, les membres doivent rester membres au moins trois ans et respecter un préavis d'au moins douze mois.
  L'aide au démarrage vise à contribuer aux frais de gestion des structures de coopération créées après le 1er janvier 2000 et est dépendante du nombre de membres et de leurs activités entreprises en commun.
Art.3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.
Art.3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 14 juli 2004.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  B. SOMERS
  De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
  J. TAVERNIER.
Art. 4. Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 14 juillet 2004.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  B. SOMERS
  Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
  J. TAVERNIER.