Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten (VERTALING).
Titre
22 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées.
Documentinformatie
Numac: 2004027005
Datum: 2004-01-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2004027005
Date: 2004-01-22
Moniteur: Voir
Tekst (58)
Texte (58)
Artikel 1. Artikel 1, 11° luidt als volgt : " SRI : de Gewestelijke interventiedienst".
Article 1. L'article 1er, 11°, est rédigé comme suit : " SRI : le Service régional d'Intervention ".
Art. 2. Artikel 3, tweede lid, wordt vervangen door :
" De technisch ambtenaar verzoekt de DNF om advies over het volledige karakter van het gedeelte van het formulier van vergunningsaanvraag dat betrekking heeft op Natura 2000, alsook wat betreft punt IV.5.4.3) van bijlage II betreffende het landbouwproject"
Art. 2. L'article 3, alinéa 2, est remplacé par : " La DNF est consultée par le fonctionnaire technique sur le caractère complet de la partie relative à Natura 2000 du formulaire de demande de permis, ainsi que pour le point IV. 5. 4. troisièmement, de l'annexe II relative au projet agricole ".
Art. 3. De titel van rubriek 01.25.02.01.02 wordt gewijzigd als volgt : "Asielen en/of kennels met minstens 10 honden ouder dan 8 weken";
Art. 3. L'intitulé de la rubrique 01.25.02.01.02 est remplacé par ce qui suit : " Refuges et /ou chenils de dix chiens ou plus de plus de 8 semaines ".
Art. 4. De titel van rubriek 01.29.02 wordt gewijzigd als volgt : "Installaties en activiteiten voor de teelt en/of het fokken van dieren die meer dan 3 tot 30 T organische stikstoffen produceren zonder afbreuk te doen aan de klassedrempels bedoeld in de specifieke rubrieken";
Art. 4. L'intitulé de la rubrique 01.29.02 est remplacé par ce qui suit : " Installations et activités destinées à l'élevage et/ou à l'engraissement d'animaux générant de plus de 3 à 30 T d'azote organique sans préjudice des seuils de classe définis dans les rubriques spécifiques ".
Art. 5. De titel van rubriek 63.12.05.06.01 wordt gewijzigd als volgt : "als de opslagcapaciteit hoger is dan 100 kg en gelijk is aan 500 kg of minder";
Art. 5. L'intitulé de la rubrique 63.12.05.06.01 est remplacé par ce qui suit : " lorsque la capacité de stockage est supérieure à 100 kg et inférieure ou égale à 500 kg ".
Art. 6. De titel van rubriek 92.61.15.02 wordt gewijzigd als volgt : "met een onthaalcapaciteit van meer dan 10 000 personen per dag".
Art. 6. L'intitulé de la rubrique 92.61.15.02 est remplacé par ce qui suit : " lorsque la capacité d'accueil est supérieure à 10 000 personnes par jour ".
Art. 7. Rubriek 01.21 en haar subrubrieken van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17073).
Art. 7. La rubrique 01.21 et ses sous-rubriques de l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17051-17052).
Art. 8. Rubriek 01.21.02.01 wordt ingevoegd in bijlage III.
Art. 8. La rubrique 01.21.02.01 est insérée dans l'annexe III.
Art. 9. De titel van rubriek 01.29 wordt gewijzigd als volgt : "Verschillende fokkerijen".
Art. 9. L'intitulé de la rubrique 01.29 est remplacé par l'intitulé suivant : " Elevages multiples ".
Art. 10. Rubriek 01.49.03 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17074).
Art. 10. Art. 10. La rubrique 01.49.03 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17052).
Art. 11. De rubrieken 01.49.01.01, 01.49.02, 01.49.03.01.01 en 01.49.03.02.01 worden ingevoegd in bijlage III.
Art. 11. Les rubriques 01.49.01.01, 01.49.02, 01.49.03.01.01 et 01.49.03.02.01 sont insérées dans l'annexe III.
Art. 12. Een rubriek 37.10.05 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17074).
Art. 12. Une rubrique 37.10.05 est ajoutée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17052).
Art. 13. In de titel van rubriek 37.20.03, worden de woorden " en 37.20.12 " ingevoegd na de woorden " 37.20.02 ".
Art. 13. Dans l'intitulé de la rubrique 37.20.03, les mots " et 37.20.12 " sont insérés après les mots " 37.20.02 ".
Art. 14. In de titel van rubriek 37.20.07, worden de woorden " met uitzondering van de installaties bedoeld in 37.20.12 " ingevoegd tussen het woord "afvalstoffen en het woord "met".
Art. 14. Dans l'intitulé de la rubrique 37.20.07, les mots " à l'exclusion des installations visées sous 37.20.12 " sont insérés entre le mot " déchets " et le mot " d'une ".
Art. 15. Rubriek 37.20.09 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17074).
Art. 15. La rubrique 37.20.09 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17053).
Art. 16. Rubriek 37.20.10 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17075).
Art. 16. La rubrique 37.20.10 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17053).
Art. 17. Een rubriek 37.20.12 wordt gevoegd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17075).
Art. 17. Une rubrique 37.20.12 est ajoutée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17053).
Art. 18. Het advies van de Afdeling Water van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wordt gevoegd bij rubriek 41 en haar subrubrieken.
Art. 18. L'avis de la Division de l'Eau de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement est ajouté à la rubrique 41 et ses sous-rubriques.
Art. 19. Een rubriek 40.20 wordt ingevoegd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17075).
Art. 19. La rubrique 40.20 est insérée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17053).
Art. 20. Rubriek 41 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17075-17076).
Art. 20. La rubrique 41 et ses sous-rubrique sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17054).
Art. 21. Rubriek 45.1 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17076).
Art. 21. La rubrique 45.1 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17054).
Art. 22. Rubriek 50.50.03 wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17076).
Art. 22. La rubrique 50.50.03 est modifiée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17055).
Art. 23. Een rubriek 50.50.04 wordt ingevoegd, luidend als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17076).
Art. 23. Une rubrique 50.50.04 est ajoutée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17055).
Art. 24. Rubriek 63.12.02 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17077).
Art. 24. La rubrique 63.12.02 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17055).
Art. 25. Rubriek 63.12.02.01 wordt ingevoegd in bijlage III.
Art. 25. La rubrique 63.12.02.01 est insérée dans l'annexe III.
Art. 26. Rubriek 63.12.03 wordt geschrapt.
Art. 26. La rubrique 63.12.03 est supprimée.
Art. 27. Rubriek 63.12.05.06 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17077).
Art. 27. La rubrique 63.12.05.06 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17055).
Art. 28. Rubriek 63.12.05.07 wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17077).
Art. 28. La rubrique 63.12.05.07 est remplacée par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17056).
Art. 29. Een rubriek 63.12.20 en haar subrubrieken worden ingevoegd als volgt : :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17078).
Art. 29. Une rubrique 63.12.20 et ses sous-rubriques sont ajoutées comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17056).
Art. 30. De rubrieken 63.12.20.01.01, 63.12.20.02.01, 63.12.20.03.01, 63.12.20.04.01 en 63.12.20.05.01 worden ingevoegd in bijlage III.
Art. 30. Les rubriques 63.12.20.01.01, 63.12.20.02.01, 63.12.20.03.01, 63.12.20.04.01 et 63.12.20.05.01 sont insérées dans l'annexe III.
Art. 31. Rubriek 63.21.01 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17078).
Art. 31. La rubrique 63.21.01 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17057).
Art. 32. Rubriek 70.11.01 wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17079).
Art. 32. La rubrique 70.11.01 est remplacée par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17057).
Art. 33. In de titel van rubriek 90.22.02, worden de woorden "met uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13 " ingevoegd tussen het woord "afvalstoffen" en de woorden "met een".
Art. 33. Dans l'intitulé de la rubrique 90.22.02, les mots " à l'exclusion des installations visées sous 90.22.13 " sont insérés entre le mot " dangereux " et le mot " d'une ".
Art. 34. In de titel van rubriek 90.22.04, worden de woorden "met uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13" ingevoegd na het woord "afvalstoffen ".
Art. 34. Dans l'intitulé de la rubrique 90.22.04, les mots " à l'exclusion des installations visées sous 90.22.13 " sont insérés après le mot " déchets ".
Art. 35. Rubriek 90.22.07 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17079).
Art. 35. La rubrique 90.22.07 et ses sous-rubriques, sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17057).
Art. 36. Rubriek 90.22.08 wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17079).
Art. 36. La rubrique 90.22.08 est remplacée par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17058).
Art. 37. Rubriek 90.23.07 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17079-17080).
Art. 37. La rubrique 90.23.07 et ses sous-rubriques sont remplacée par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17057).
Art. 38. Rubriek 90.23.08 wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17080).
Art. 38. La rubrique 90.23.08 est remplacée par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17057).
Art. 39. Een rubriek 90.22.13 wordt ingevoegd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17080).
Art. 39. Une rubrique 90.22.13 est ajoutée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17057).
Art. 40. In de titel van rubriek 90.23.02, worden de woorden " en van de installaties bedoeld in 90.23.13 " ingevoegd tussen het woord " composteringsinstallaties " en het woord " met een ".
Art. 40. Dans l'intitulé de la rubrique 90.23.02, les mots " et des installations visées sous 90.23.13 " sont insérés entre le mot " compostage " et le mot " d'une ".
Art. 41. Rubriek 90.23.04 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17080).
Art. 41. La rubrique 90.23.04 et ses sous-rubriques, sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17059).
Art. 42. Een rubriek 90.23.13 wordt ingevoegd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17081).
Art. 42. Une rubrique 90.23.13 est ajoutée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17059).
Art. 43. Rubriek 90.24.06 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17081).
Art. 43. La rubrique 90.24.06 et ses sous-rubriques, sont remplacées par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17059).
Art. 44. Rubriek 90.24.07 wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17081).
Art. 44. La rubrique 90.24.07 est remplacée par ce qui suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17060).
Art. 45. In de titel van rubriek 92.34.01, worden de woorden " (met uitzondering van tenten) " ingevoegd tussen het woord "amusement" en het woord "met".
Art. 45. Dans l'intitulé de la rubrique 92.34.01, les mots "(à l'exclusion des chapiteaux)" sont insérés entre le mot "amusement" et le mot "dont".
Art. 46. Rubriek 63.21.01 van bijlage III - Lijst van de installaties en activiteiten bedoeld in artikel 5, tweede 2 - wordt gewijzigd als volgt :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 25-03-2004, p. 17081).
Art. 46. La rubrique 63.21.01 de l'annexe III - Liste des installations et activités visées à l'article 5, alinéa 2 - est modifiée comme suit :
(Tableau non repris pour motifs techniques. Voir M.B. 25-03-2004, p. 17060).
Art. 47. In de voetnoten nrs. 3, 4, 5, 6, 20 en 21 worden de woorden "voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".
Art. 47. Aux notes de bas de page n° 3, 4, 5, 6, 20 et 21 les mots "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, en dehors de la zone d'habitat à caractère rural" sont remplacés par les mots "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à caractère rural à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP".
Art. 48. In de voetnoten nrs. 7, 8, 9 en van 14 tot 19 en van 22 tot 25, worden de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".
Art. 48. Aux notes de bas de page n° 7, 8, 9 et de 14 à 19 et de 22 à 25, les mots "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, en dehors de la zone d'habitat à caractère rural" sont remplacés par les mots "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP".
Art. 49. De voetnoot nr. 10 wordt gewijzigd als volgt : " De lagere drempel wordt op 301 vastgelegd voor de varkens van meer dan 4 weken en van minder dan 30 kg voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".
Art. 49. La note de bas de page n° 10 est remplacée par la note suivante : "Le seuil inférieur est porté à 301 porcins de plus de 4 semaines et de moins de 30 kg pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP."
Art. 50. De voetnoot nr. 11 wordt gewijzigd als volgt : " De lagere drempel wordt op 101 vastgelegd voor varkensachtigen van meer dan 10 weken voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".
Art. 50. La note de bas de page n° 11 est remplacée par la note suivante : "Le seuil inférieur est porté à 101 autres suidés de plus de 10 semaines pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP. "
Art. 51. De voetnoot nr. 12 wordt gewijzigd als volgt : " De hogere drempel wordt op 4 000 hennen en kippen vastgelegd voor zover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".
Art. 51. La note de bas de page n° 12 est remplacée par la note suivante : "Le seuil supérieur est porté à 4 000 poules et poulets pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP. "
Art. 52. De voetnoot nr. 13 wordt gewijzigd als volgt : " De lagere drempel wordt op 4 001 hennen en kippen vastgelegd voor zover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP".
Art. 52. La note de bas de page n° 13 est remplacée par la note suivante : "Le seuil inférieur est porté à 4 001 poules et poulets pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP."
Art. 53. De voetnoot nr. 31 wordt gewijzigd als volgt : " De drempels van de klasse worden door 2 gedeeld in geval van regelmatige rotatie van de opgeslagen afgedankte voertuigen behalve als ze gelijk aan 1 zijn. "
Art. 53. La note de bas de page n° 31 est remplacée par la note suivante : "Les seuils de la classe sont divisés par 2 lorsqu'il existe une rotation régulière des véhicules hors d'usage en dépôt sauf lorsqu'ils sont égaux à 1. "
Art. 54. De voetnoten nrs. 35, 36, en 37 worden de nrs. 39, 40 en 41.
Art. 54. Les notes de bas de page nos 35, 36, et 37 deviennent les n° 39, 40 et 41.
Art. 55. De verplichte raadpleging van de Gewestelijke interventiedienst die staat vermeld in de vierde kolom van bijlage I, wordt geschrapt.
Art. 55. La consultation obligatoire du Service régional d'intervention inscrite dans la quatrième colonne de l'annexe I est supprimée.
Art. 56. De vergunningsaanvragen die ingediend zijn voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit alsook de desbetreffende administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels die geldig zijn op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend.
Art. 56. Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
Art. 57. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 57. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 58. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 22 januari 2004.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET.
Art. 58. Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 22 janvier 2004.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET.