Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van een afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 8 april 2003, wordt vervangen als volgt :
" Koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van een afzonderlijke personeelsformatie bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
5 APRIL 2004. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de loopbaan van de ambtenaren in de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.
Titre
5 AVRIL 2004. - Arrêté royal portant réforme de la carrière des agents au cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports.
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het ministerieel ...
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk b...
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk be...
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK VI. - Opheffings- en slotbepalingen.
BIJLAGE.
Inhoud
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal ...
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté ministé...
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal ...
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal d...
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du...
CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoire et finale.
ANNEXE.
Tekst (54)
Texte (54)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 8 avril 2003, est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
" Arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 2. De personeelsformatie voor de permanente cel wordt als volgt vastgesteld :
" Artikel 2. De personeelsformatie voor de permanente cel wordt als volgt vastgesteld :
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 2. Le cadre organique de la cellule permanente est fixé comme suit :
" Article 2. Le cadre organique de la cellule permanente est fixé comme suit :
Niveau 1
Adviseur 1
Niveau B
Financieel deskundige 1
Technisch deskundige 1
Niveau C
Administratief assistent 6
Niveau D
Administratief medewerker 2. "
Adviseur 1
Niveau B
Financieel deskundige 1
Technisch deskundige 1
Niveau C
Administratief assistent 6
Niveau D
Administratief medewerker 2. "
Niveau 1
Conseiller 1
Niveau B
Expert financier 1
Expert technique 1
Niveau C
Assistant administratif 6
Niveau D
Collaborateur administratif 2. "
Conseiller 1
Niveau B
Expert financier 1
Expert technique 1
Niveau C
Assistant administratif 6
Niveau D
Collaborateur administratif 2. "
Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 3. § 1. Voor de ambtenaren ter beschikking gesteld van een vennootschap die bedrijvig is in het maritiem transport van en naar een haven van de Europese Unie, wordt de volgende personeelsformatie vastgesteld :
" Artikel 3. § 1. Voor de ambtenaren ter beschikking gesteld van een vennootschap die bedrijvig is in het maritiem transport van en naar een haven van de Europese Unie, wordt de volgende personeelsformatie vastgesteld :
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 3. § 1er. Pour les agents mis à la disposition d'une société qui s'occupe du transport maritime depuis et vers un Etat membre de l'Union européenne, le cadre organique est fixé comme suit :
" Article 3. § 1er. Pour les agents mis à la disposition d'une société qui s'occupe du transport maritime depuis et vers un Etat membre de l'Union européenne, le cadre organique est fixé comme suit :
Niveau 1
Adjunct-adviseur 2
Officier-hoofdwerktuigkundige 1
Niveau B
Eerste officier-werktuigkundige A 8
Officier-werktuigkundige A 2
Niveau C
Administratief assistent 2
Kaaiofficier 1
Scheepstechnicus 8
Niveau D
Bootsman 5
Kwartiermeester 4
Matroos 1
Adjunct-adviseur 2
Officier-hoofdwerktuigkundige 1
Niveau B
Eerste officier-werktuigkundige A 8
Officier-werktuigkundige A 2
Niveau C
Administratief assistent 2
Kaaiofficier 1
Scheepstechnicus 8
Niveau D
Bootsman 5
Kwartiermeester 4
Matroos 1
Niveau 1
Conseiller adjoint 2
Officier-mecanicien-chef 1
Niveau B
Premier officier-mecanicien A 8
Officier-mecanicien A 2
Niveau C
Assistant administratif 2
Officier de quai 1
Technicien naval 8
Niveau D
Maitre 5
Quartier-maitre de manoeuvres 4
Matelot 1
Conseiller adjoint 2
Officier-mecanicien-chef 1
Niveau B
Premier officier-mecanicien A 8
Officier-mecanicien A 2
Niveau C
Assistant administratif 2
Officier de quai 1
Technicien naval 8
Niveau D
Maitre 5
Quartier-maitre de manoeuvres 4
Matelot 1
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan :
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leurs titulaires :
Eerste officier-werktuigkundige A 1
Administratief assistent 1
Controleur 1
Controleur 1
Scheepstechnicus 1
Technisch medewerker 1
Technisch medewerker 2
Technisch medewerker 1
Administratief assistent 1
Controleur 1
Controleur 1
Scheepstechnicus 1
Technisch medewerker 1
Technisch medewerker 2
Technisch medewerker 1
Premier officier-mecanicien A 1
Assistant administratif 1
Controleur 1
Controleur 1
Technicien naval 1
Collaborateur technique 1
Collaborateur technique 2
Collaborateur technique 1
Assistant administratif 1
Controleur 1
Controleur 1
Technicien naval 1
Collaborateur technique 1
Collaborateur technique 2
Collaborateur technique 1
In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien wanneer de betrekking uit het eerste lid is afgeschaft :
L'emploi de § 1er mentionné ci-après ne peut être rempli qu'après la suppression de l'emploi mentionné au 1er alinéa :
Officier-hoofdwerktuigkundige 1
Adjunct-adviseur 1
Administratief assistent 1
Kaaiofficier 1
Officier-werktuigkundige A 1
Administratief assistent 1
Scheepstechnicus 2
Administratief assistent 1. "
Adjunct-adviseur 1
Administratief assistent 1
Kaaiofficier 1
Officier-werktuigkundige A 1
Administratief assistent 1
Scheepstechnicus 2
Administratief assistent 1. "
Officier-mecanicien-chef 1
Conseiller adjoint 1
Assistant administratif 1
Officier de quai 1
Officier-mecanicien A 1
Assistant administratif 1
Technicien naval 2
Assistant administratif 1. "
Conseiller adjoint 1
Assistant administratif 1
Officier de quai 1
Officier-mecanicien A 1
Assistant administratif 1
Technicien naval 2
Assistant administratif 1. "
Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 4. De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter beschikking gesteld van een vennootschap die belast is met het beheer van een Belgische haven :
" Artikel 4. De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter beschikking gesteld van een vennootschap die belast is met het beheer van een Belgische haven :
Art. 4. L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 4. Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la disposition d'une société qui est chargée de la gestion d'un port belge :
" Article 4. Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la disposition d'une société qui est chargée de la gestion d'un port belge :
Niveau 1
Ingenieur 1
Industrieel ingenieur 2
Niveau C
Technisch assistent 1
Niveau D
Technisch medewerker 3. "
Ingenieur 1
Industrieel ingenieur 2
Niveau C
Technisch assistent 1
Niveau D
Technisch medewerker 3. "
Niveau 1
Ingenieur 1
Ingenieur industriel 2
Niveau C
Assistant technique 1
Niveau D
Collaborateur technique 3. "
Ingenieur 1
Ingenieur industriel 2
Niveau C
Assistant technique 1
Niveau D
Collaborateur technique 3. "
Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 5. De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter beschikking gesteld van de Dienst Bos en Groen van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap :
" Artikel 5. De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter beschikking gesteld van de Dienst Bos en Groen van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap :
Art. 5. L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 5. Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la disposition du " Dienst Bos en Groen " du Ministère de la Communauté flamande :
" Article 5. Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la disposition du " Dienst Bos en Groen " du Ministère de la Communauté flamande :
Niveau D
Technisch medewerker 3. "
Technisch medewerker 3. "
Niveau D
Collaborateur technique 3. "
Collaborateur technique 3. "
Art. 6. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 6. De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter beschikking gesteld van Selor :
" Artikel 6. De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter beschikking gesteld van Selor :
Art. 6. L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 6. Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la disposition de Selor :
" Article 6. Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la disposition de Selor :
Niveau B
Administratief deskundige 1
Niveau C
Administratief assistent 1
Scheepstechnicus 2
Niveau D
Matroos 3
Technisch medewerker 1. "
Administratief deskundige 1
Niveau C
Administratief assistent 1
Scheepstechnicus 2
Niveau D
Matroos 3
Technisch medewerker 1. "
Niveau B
Expert administratif 1
Niveau C
Assistant administratif 1
Technicien naval 2
Niveau D
Matelot 3
Collaborateur technique 1. "
Expert administratif 1
Niveau C
Assistant administratif 1
Technicien naval 2
Niveau D
Matelot 3
Collaborateur technique 1. "
Art. 7. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 7. De onderstaande betrekkingen behoren toe aan de titularissen die een verlof voorafgaand aan de pensionering bekomen hebben :
" Artikel 7. De onderstaande betrekkingen behoren toe aan de titularissen die een verlof voorafgaand aan de pensionering bekomen hebben :
Art. 7. L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 7. Les emplois mentionnés ci-après appartiennent aux titulaires qui ont obtenu un congé préalable à la mise à la retraite :
" Article 7. Les emplois mentionnés ci-après appartiennent aux titulaires qui ont obtenu un congé préalable à la mise à la retraite :
Niveau 1
Informaticus 1
Ingenieur 1
Commandant 3
Eerste luitenant 8
Adjunct-adviseur 1
Industrieel ingenieur 1
Niveau B
Eerste officier-werktuigkundige A 6
Officier-werktuigkundige A 3
Luitenant 2
Marconist 2
ICT-deskundige 1
Niveau C
Bestuurschef (afgeschafte graad) 1
Hoofdtechnicus (afgeschafte graad) 1
Purser 2
Kaaiofficier 2
Controleur 7
Administratief assistent 3
Technisch assistent 1
Scheepstechnicus 9
Niveau D
Hoofdoperateur-mecanograaf 1
Administratief medewerker 6
Atelierchef 1
Officier-werktuigkundige B 1
Scheepswerktuigkundige 1e klasse 7
Scheepswerktuigkundige 14
Bootsman 4
Bootsman (loodsboten en tenders) 2
Technisch medewerker 55
Kwartiermeester 8
Matroos-specialist loodsboten 2
Matroos 32
Kok (ingescheept) 2
Stoker 5. "
Informaticus 1
Ingenieur 1
Commandant 3
Eerste luitenant 8
Adjunct-adviseur 1
Industrieel ingenieur 1
Niveau B
Eerste officier-werktuigkundige A 6
Officier-werktuigkundige A 3
Luitenant 2
Marconist 2
ICT-deskundige 1
Niveau C
Bestuurschef (afgeschafte graad) 1
Hoofdtechnicus (afgeschafte graad) 1
Purser 2
Kaaiofficier 2
Controleur 7
Administratief assistent 3
Technisch assistent 1
Scheepstechnicus 9
Niveau D
Hoofdoperateur-mecanograaf 1
Administratief medewerker 6
Atelierchef 1
Officier-werktuigkundige B 1
Scheepswerktuigkundige 1e klasse 7
Scheepswerktuigkundige 14
Bootsman 4
Bootsman (loodsboten en tenders) 2
Technisch medewerker 55
Kwartiermeester 8
Matroos-specialist loodsboten 2
Matroos 32
Kok (ingescheept) 2
Stoker 5. "
Niveau 1
Informaticien 1
Ingenieur 1
Commandant 3
Premier lieutenant 8
Conseiller adjoint 1
Ingenieur industriel 1
Niveau B
Premier officier-mecanicien A 6
Officier-mecanicien A 3
Lieutenant 2
Radiotelegraphiste 2
Expert ICT 1
Niveau C
Chef administratif (grade supprime) 1
Chef technicien (grade supprime) 1
Commissaire de bord 2
Officier de quai 2
Controleur 7
Assistant administratif 3
Assistant technique 1
Technicien naval 9
Niveau D
Chef operateur-mecanographe 1
Collaborateur administratif 6
Chef d'atelier 1
Officier-mecanicien B 1
Mecanicien de bord de 1ere classe 7
Mecanicien de bord 14
Maitre 4
Maitre (bateaux-pilotes et bateaux pourvoyeurs) 2
Collaborateur technique 55
Quartier-maitre de manoeuvres 8
Matelot-specialiste bateaux-pilotes 2
Matelot 32
Cuisinier (embarque) 2
Chauffeur 5. "
Informaticien 1
Ingenieur 1
Commandant 3
Premier lieutenant 8
Conseiller adjoint 1
Ingenieur industriel 1
Niveau B
Premier officier-mecanicien A 6
Officier-mecanicien A 3
Lieutenant 2
Radiotelegraphiste 2
Expert ICT 1
Niveau C
Chef administratif (grade supprime) 1
Chef technicien (grade supprime) 1
Commissaire de bord 2
Officier de quai 2
Controleur 7
Assistant administratif 3
Assistant technique 1
Technicien naval 9
Niveau D
Chef operateur-mecanographe 1
Collaborateur administratif 6
Chef d'atelier 1
Officier-mecanicien B 1
Mecanicien de bord de 1ere classe 7
Mecanicien de bord 14
Maitre 4
Maitre (bateaux-pilotes et bateaux pourvoyeurs) 2
Collaborateur technique 55
Quartier-maitre de manoeuvres 8
Matelot-specialiste bateaux-pilotes 2
Matelot 32
Cuisinier (embarque) 2
Chauffeur 5. "
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van een afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant le cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Art. 8. Het opschrift van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van een afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 mei 2000, wordt vervangen als volgt :
" Ministerieel besluit van 12 februari 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van een afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
" Ministerieel besluit van 12 februari 1999 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van een afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
Art. 8. L'intitulé de l'arrêté ministériel du 12 février 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, modifié par l'arrêté ministériel du 16 mai 2000, est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté ministériel du 12 février 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
" Arrêté ministériel du 12 février 1999 pris en exécution de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
Art. 9. Artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 mei 2000, wordt vervangen als volgt :
" Artikel 1. De betrekkingen opgenomen in de artikelen 2 tot 6 en in artikel 7, voor wat de betrekkingen betreft waarvan de titularissen een verlof voorafgaand aan de pensionering hebben aangevraagd maar voor wie dit verlof nog niet aangevangen is, van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, worden onderverdeeld als volgt :
de betrekking van adviseur kan worden bezoldigd in de weddenschaal 13 B;
1 van de 2 betrekkingen van ingenieur wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 E;
1 van de 2 betrekkingen van ingenieur wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 F;
1 van de 2 betrekkingen van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 C;
3 van de 13 betrekkingen van administratief assistent of bestuurschef (afgeschafte graad) worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B;
1 van de 3 betrekkingen van technisch assistent of hoofdtechnicus (afgeschafte graad) wordt bezoldigd in de weddenschaal 22 B;
2 van de 7 administratieve medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA2;
2 van de 7 administratieve medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA3;
1 van de 7 administratieve medewerkers wordt bezoldigd in de weddenschaal DA4;
6 van de 23 technische medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT3;
8 van de 23 technische medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT4;
2 van de 23 technische medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT5. "
" Artikel 1. De betrekkingen opgenomen in de artikelen 2 tot 6 en in artikel 7, voor wat de betrekkingen betreft waarvan de titularissen een verlof voorafgaand aan de pensionering hebben aangevraagd maar voor wie dit verlof nog niet aangevangen is, van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, worden onderverdeeld als volgt :
de betrekking van adviseur kan worden bezoldigd in de weddenschaal 13 B;
1 van de 2 betrekkingen van ingenieur wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 E;
1 van de 2 betrekkingen van ingenieur wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 F;
1 van de 2 betrekkingen van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 C;
3 van de 13 betrekkingen van administratief assistent of bestuurschef (afgeschafte graad) worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B;
1 van de 3 betrekkingen van technisch assistent of hoofdtechnicus (afgeschafte graad) wordt bezoldigd in de weddenschaal 22 B;
2 van de 7 administratieve medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA2;
2 van de 7 administratieve medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA3;
1 van de 7 administratieve medewerkers wordt bezoldigd in de weddenschaal DA4;
6 van de 23 technische medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT3;
8 van de 23 technische medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT4;
2 van de 23 technische medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT5. "
Art. 9. L'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 16 mai 2000, est remplacé par la disposition suivante :
" Article 1er. Les emplois repris aux articles 2 à 6 et à l'article 7, en ce qui concerne les emplois dont les titulaires ont demandé un congé préalable à la mise à la retraite mais pour qui ce congé n'a pas encore débuté, de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports sont répartis comme suit :
l'emploi de conseiller peut être rémunéré par l'échelle de traitement 13 B;
1 des 2 emplois d'ingénieur est rémunéré par l'échelle de traitement 10 E;
1 des 2 emplois d'ingénieur est rémunéré par l'échelle de traitement 10 F;
1 des 2 emplois de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de traitement 10 C;
3 des 13 emplois d'assistant administratif ou de chef administratif (grade supprimé) sont rémunérés par l'échelle de traitement 22 B;
1 des 3 emplois d'assistant technique ou de chef technicien (grade supprimé) est rémunéré par l'échelle de traitement 22 B;
2 des 7 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle de traitement DA2;
2 des 7 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle de traitement DA3;
1 des 7 emplois de collaborateur administratif est rémunéré par l'échelle de traitement DA4;
6 des 23 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de traitement DT3;
8 des 23 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de traitement DT4;
2 des 23 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de traitement DT5. "
" Article 1er. Les emplois repris aux articles 2 à 6 et à l'article 7, en ce qui concerne les emplois dont les titulaires ont demandé un congé préalable à la mise à la retraite mais pour qui ce congé n'a pas encore débuté, de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant un cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports sont répartis comme suit :
l'emploi de conseiller peut être rémunéré par l'échelle de traitement 13 B;
1 des 2 emplois d'ingénieur est rémunéré par l'échelle de traitement 10 E;
1 des 2 emplois d'ingénieur est rémunéré par l'échelle de traitement 10 F;
1 des 2 emplois de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de traitement 10 C;
3 des 13 emplois d'assistant administratif ou de chef administratif (grade supprimé) sont rémunérés par l'échelle de traitement 22 B;
1 des 3 emplois d'assistant technique ou de chef technicien (grade supprimé) est rémunéré par l'échelle de traitement 22 B;
2 des 7 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle de traitement DA2;
2 des 7 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle de traitement DA3;
1 des 7 emplois de collaborateur administratif est rémunéré par l'échelle de traitement DA4;
6 des 23 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de traitement DT3;
8 des 23 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de traitement DT4;
2 des 23 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de traitement DT5. "
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 houdende oprichting van de graden van de ambtenaren opgenomen in de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 12 février 1999 portant création des grades des agents repris au cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Art. 10. Het opschrift van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 houdende oprichting van de graden van de ambtenaren opgenomen in de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, wordt vervangen als volgt :
" Koninklijk besluit van 12 februari 1999 houdende oprichting van de graden van de ambtenaren opgenomen in de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
" Koninklijk besluit van 12 februari 1999 houdende oprichting van de graden van de ambtenaren opgenomen in de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
Art. 10. L'intitulé de l'arrêté royal du 12 février 1999 portant création des grades des agents repris au cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté royal du 12 février 1999 portant création des grades des agents repris au cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
" Arrêté royal du 12 février 1999 portant création des grades des agents repris au cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
Art. 11. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 1. Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (Afzonderlijke personeelsformatie) komen de volgende graden voor :
" Artikel 1. Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (Afzonderlijke personeelsformatie) komen de volgende graden voor :
Art. 11. L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 1er. Au Service public fédéral Mobilité et Transports (Cadre organique distinct), les grades suivants sont insérés :
" Article 1er. Au Service public fédéral Mobilité et Transports (Cadre organique distinct), les grades suivants sont insérés :
Niveau 1
in rang 10 : Officier-hoofdwerktuigkundige
in rang 10 : Commandant
in rang 10 : Eerste luitenant
Niveau B
Eerste officier-werktuigkundige A
Officier-werktuigkundige A
Luitenant
Marconist
Niveau C
Purser
Kaaiofficier
Scheepstechnicus
Controleur
Niveau D
Atelierchef
Officier-werktuigkundige B
Scheepswerktuigkundige 1e klasse
Scheepswerktuigkundige
Bootsman
Bootsman (loodsboten en tenders)
Kwartiermeester
Matroos-specialist loodsboten
Matroos
Kok (ingescheept)
Stoker. "
in rang 10 : Officier-hoofdwerktuigkundige
in rang 10 : Commandant
in rang 10 : Eerste luitenant
Niveau B
Eerste officier-werktuigkundige A
Officier-werktuigkundige A
Luitenant
Marconist
Niveau C
Purser
Kaaiofficier
Scheepstechnicus
Controleur
Niveau D
Atelierchef
Officier-werktuigkundige B
Scheepswerktuigkundige 1e klasse
Scheepswerktuigkundige
Bootsman
Bootsman (loodsboten en tenders)
Kwartiermeester
Matroos-specialist loodsboten
Matroos
Kok (ingescheept)
Stoker. "
Niveau 1
au rang 10 : Officier-mecanicien-chef
au rang 10 : Commandant
au rang 10 : Premier lieutenant
Niveau B
Premier officier-mecanicien A
Officier-mecanicien A
Lieutenant
Radiotelegraphiste
Niveau C
Commissaire de bord
Officier de quai
Technicien naval
Controleur
Niveau D
Chef d'atelier
Officier-mecanicien B
Mecanicien de bord de 1ere classe
Mecanicien de bord
Maitre
Maitre (bateaux-pilotes et bateaux-pourvoyeurs)
Quartier-maitre de manoeuvres
Matelot-specialiste bateaux-pilotes
Matelot
Cuisinier (embarque)
Chauffeur. "
au rang 10 : Officier-mecanicien-chef
au rang 10 : Commandant
au rang 10 : Premier lieutenant
Niveau B
Premier officier-mecanicien A
Officier-mecanicien A
Lieutenant
Radiotelegraphiste
Niveau C
Commissaire de bord
Officier de quai
Technicien naval
Controleur
Niveau D
Chef d'atelier
Officier-mecanicien B
Mecanicien de bord de 1ere classe
Mecanicien de bord
Maitre
Maitre (bateaux-pilotes et bateaux-pourvoyeurs)
Quartier-maitre de manoeuvres
Matelot-specialiste bateaux-pilotes
Matelot
Cuisinier (embarque)
Chauffeur. "
Art. 12. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Artikel 2. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, komen onder het opschrift " I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen " en onder het opschrift " II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen ", de volgende graden voor :
- in rang 10 : commandant (Mobiliteit en Vervoer);
- in rang 10 : eerste luitenant (Mobiliteit en Vervoer);
- in rang 10 : officier-hoofdwerktuigkundige (Mobiliteit en Vervoer). "
" Artikel 2. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, komen onder het opschrift " I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen " en onder het opschrift " II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen ", de volgende graden voor :
- in rang 10 : commandant (Mobiliteit en Vervoer);
- in rang 10 : eerste luitenant (Mobiliteit en Vervoer);
- in rang 10 : officier-hoofdwerktuigkundige (Mobiliteit en Vervoer). "
Art. 12. L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Article 2. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé " II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française " et sous l'intitulé " I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise ", les grades suivants existent :
- au rang 10 : commandant (Mobilité et Transports);
- au rang 10 : officier-mécanicien-chef (Mobilité et Transports);
- au rang 10 : premier lieutenant (Mobilité et Transports). "
" Article 2. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé " II. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française " et sous l'intitulé " I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise ", les grades suivants existent :
- au rang 10 : commandant (Mobilité et Transports);
- au rang 10 : officier-mécanicien-chef (Mobilité et Transports);
- au rang 10 : premier lieutenant (Mobilité et Transports). "
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Art. 13. Het opschrift van het koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, wordt vervangen als volgt :
" Koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
" Koninklijk besluit van 12 februari 1999 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. "
Art. 13. L'intitulé de l'arrêté royal du 12 février 1999 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté royal du 12 février 1999 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
" Arrêté royal du 12 février 1999 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports. "
Art. 14. In hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt de vermelding " A. Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel " geschrapt.
Art. 14. Au chapitre I du même arrêté, la mention " A. Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat " est supprimée.
Art. 15. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001, 4 september 2002 en 18 december 2003, wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt.
Art. 15. A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001, 4 septembre 2002 et 18 décembre 2003, la mention concernant le rang du grade est supprimée.
Art. 16. Artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt opgeheven.
Art. 16. L'article 5, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, est abrogé.
Art. 17. In de artikelen 6, 7, § 1, 8, 9 en 10, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt.
Art. 17. Aux articles 6, 7, § 1er, 8, 9 et 10, § 1er, du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, la mention concernant le rang du grade est supprimée.
Art. 18. In hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt de vermelding " B. Technisch personeel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel " geschrapt.
Art. 18. Au chapitre I du même arrêté, la mention " B. Personnel technique soumis au statut des agents de l'Etat " est supprimée.
Art. 19. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt;
2° de §§ 2 tot 6 worden opgeheven;
3° de §§ 7 tot 9 worden respectievelijk de §§ 2 tot 4.
1° in § 1 wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt;
2° de §§ 2 tot 6 worden opgeheven;
3° de §§ 7 tot 9 worden respectievelijk de §§ 2 tot 4.
Art. 19. A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, la mention concernant le rang du grade est supprimée;
2° les §§ 2 à 6 sont abrogés;
3° les §§ 7 à 9 deviennent respectivement les §§ 2 à 4.
1° au § 1er, la mention concernant le rang du grade est supprimée;
2° les §§ 2 à 6 sont abrogés;
3° les §§ 7 à 9 deviennent respectivement les §§ 2 à 4.
Art. 20. In hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt de vermelding " C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel " geschrapt.
Art. 20. Au chapitre I du même arrêté, la mention " C. Personnel de maîtrise, de métier et de service soumis au statut des agents de l'Etat " est supprimée.
Art. 21. In de artikelen 12 en 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt.
Art. 21. Aux articles 12 et 13 du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, la mention concernant le rang du grade est supprimée.
Art. 22. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt;
2° de §§ 2 en 3 worden opgeheven.
1° in § 1 wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt;
2° de §§ 2 en 3 worden opgeheven.
Art. 22. A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, la mention concernant le rang du grade est supprimée;
2° les §§ 2 et 3 sont abrogés.
1° au § 1er, la mention concernant le rang du grade est supprimée;
2° les §§ 2 et 3 sont abrogés.
Art. 23. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt;
2° § 2 wordt opgeheven.
1° in § 1 wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt;
2° § 2 wordt opgeheven.
Art. 23. A l'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, la mention concernant le rang du grade est supprimée;
2° le § 2 est abrogé.
1° au § 1er, la mention concernant le rang du grade est supprimée;
2° le § 2 est abrogé.
Art. 24. In de artikelen 16, 17, § 1, 18, 19, 20, 21, § 1 en 23, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt.
Art. 24. Aux articles 16, 17, § 1er, 18, 19, 20, 21, § 1er et 23, du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, la mention concernant le rang du grade est supprimée.
Art. 25. Artikel 22, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt opgeheven.
Art. 25. L'article 22, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, est abrogé.
Art. 26. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt de vermelding " A. Administratief personeel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel " geschrapt.
Art. 26. Au chapitre II du même arrêté, la mention " A. Personnel administratif soumis au statut des agents de l'Etat " est supprimée.
Art. 27. Worden opgeheven in hetzelfde besluit :
1° de artikelen 24 en 25, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001, 4 september 2002 en 18 december 2003;
2° artikel 28, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002.
1° de artikelen 24 en 25, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001, 4 september 2002 en 18 december 2003;
2° artikel 28, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002.
Art. 27. Sont abrogés dans le même arrêté :
1° les articles 24 et 25, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001, 4 septembre 2002 et 18 décembre 2003;
2° l'article 28, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002.
1° les articles 24 et 25, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001, 4 septembre 2002 et 18 décembre 2003;
2° l'article 28, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002.
Art. 28. Artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt vervangen als volgt :
" Artikel 29. § 1. De ambtenaren die titularis waren van een geschrapte gemene graad en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal, worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
§ 2. De door deze ambtenaren verworven geldelijke anciënniteit wordt geacht verworven te zijn in de nieuwe weddenschaal. "
" Artikel 29. § 1. De ambtenaren die titularis waren van een geschrapte gemene graad en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal, worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
§ 2. De door deze ambtenaren verworven geldelijke anciënniteit wordt geacht verworven te zijn in de nieuwe weddenschaal. "
Art. 28. L'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, est remplacé par la disposition suivante :
" Article 29. § 1er. Les agents qui étaient titulaires d'un grade commun rayé et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement particulière, sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau grade conformément à l'annexe au présent arrêté.
§ 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée acquise dans la nouvelle échelle de traitement. "
" Article 29. § 1er. Les agents qui étaient titulaires d'un grade commun rayé et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement particulière, sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau grade conformément à l'annexe au présent arrêté.
§ 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée acquise dans la nouvelle échelle de traitement. "
Art. 29. Artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt vervangen als volgt :
" Artikel 30. § 1. In afwijking van artikel 29, § 1, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal :
" Artikel 30. § 1. In afwijking van artikel 29, § 1, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal :
Art. 29. L'article 30 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, est remplacé par la disposition suivante :
" Article 30. § 1er. Par dérogation à l'article 29, § 1er, les agents nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de ladite échelle de traitement :
" Article 30. § 1er. Par dérogation à l'article 29, § 1er, les agents nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de ladite échelle de traitement :
1 2 3
Administratief assistent Bestuurschef 19 086,35 - 28 262,34
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Administratief assistent Bestuurschef 23 009,87 - 32 106,47
3/1 x 267,60
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Technisch assistent Hoofdtechnicus 20 334,86 - 29 510,85
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Administratief assistent Bestuursassistent 19 086,35 - 28 262,34
Technisch assistent Technicus 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Administratief assistent Bestuurschef 19 086,35 - 28 262,34
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Administratief assistent Bestuurschef 23 009,87 - 32 106,47
3/1 x 267,60
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Technisch assistent Hoofdtechnicus 20 334,86 - 29 510,85
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - NC - GA)
Administratief assistent Bestuursassistent 19 086,35 - 28 262,34
Technisch assistent Technicus 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - NC - GA)
1 2 3
Assistant administratif Chef administratif 19 086,35 - 28 262,34
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant administratif Chef administratif 23 009,87 - 32 106,47
3/1 x 267,60
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant technique Chef technicien 20 334,86 - 29 510,85
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant administratif Assistant administratif 19 086,35 - 28 262,34
Assistant technique Technicien 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant administratif Chef administratif 19 086,35 - 28 262,34
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant administratif Chef administratif 23 009,87 - 32 106,47
3/1 x 267,60
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant technique Chef technicien 20 334,86 - 29 510,85
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - NC - GA)
Assistant administratif Assistant administratif 19 086,35 - 28 262,34
Assistant technique Technicien 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - NC - GA)
§ 2. De in § 1 bedoelde ambtenaren die overeenkomstig de bijlage bij dit besluit ingeschaald zijn in CA3 of CT3, verkrijgen na 6 jaar bij voorrang de weddenschaal 22B opgenomen in bijlage 7 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksbesturen, binnen de grenzen van de vacante betrekkingen van deze weddenschaal en in volgende orde van voorkeur :
1° de ambtenaar met de grootste graadanciënniteit;
2° bij gelijkheid van graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit;
3° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar.
Hun graadanciënniteit wordt in aanmerking genomen voor de berekening van deze periode van 6 jaar. "
1° de ambtenaar met de grootste graadanciënniteit;
2° bij gelijkheid van graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit;
3° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar.
Hun graadanciënniteit wordt in aanmerking genomen voor de berekening van deze periode van 6 jaar. "
§ 2. Les agents visés au § 1er qui, conformément à l'annexe du présent arrêté, sont intégrés dans l'échelle de traitement CA3 ou CT3, obtiennent par priorité après 6 ans l'échelle de traitement 22B reprise à l'annexe 7 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, dans la limite des emplois vacants de cette échelle de traitement et dans l'ordre de préférence suivant :
1° l'agent le plus ancien en grade;
2° à l'égalité d'ancienneté de grade, l'agent dont l'ancienneté de service est la plus grande;
3° à l'égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé.
Leur ancienneté de grade est prise en compte pour le calcul de cette période de 6 ans. "
1° l'agent le plus ancien en grade;
2° à l'égalité d'ancienneté de grade, l'agent dont l'ancienneté de service est la plus grande;
3° à l'égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé.
Leur ancienneté de grade est prise en compte pour le calcul de cette période de 6 ans. "
Art. 30. De artikelen 31 en 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden opgeheven.
Art. 30. Les articles 31 et 32 du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont abrogés.
Art. 31. Artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt vervangen als volgt :
" Artikel 33. In afwijking van artikel 29, § 1, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal :
" Artikel 33. In afwijking van artikel 29, § 1, behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal :
Art. 31. L'article 33 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, est remplacé par la disposition suivante :
" Article 33. Par dérogation à l'article 29, § 1er, les agents nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de ladite échelle de traitement :
" Article 33. Par dérogation à l'article 29, § 1er, les agents nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de ladite échelle de traitement :
1 2 3
Administratief medewerker Klerk 12 989,81 - 17 597,23
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Administratief medewerker Klerk 14 631,15 - 19 844,79
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 12 946,14 - 17 553,56
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 13 322,58 - 18 165,71
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 13 731,29 - 18 923,47
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 15 848,11 - 21 101,55
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Kl. 18 j. - ND - GA) "
Administratief medewerker Klerk 12 989,81 - 17 597,23
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Administratief medewerker Klerk 14 631,15 - 19 844,79
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 12 946,14 - 17 553,56
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 13 322,58 - 18 165,71
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 13 731,29 - 18 923,47
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Vakman 15 848,11 - 21 101,55
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Kl. 18 j. - ND - GA) "
1 2 3
Collaborateur administratif Commis 12 989,81 - 17 597,23
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur administratif Commis 14 631,15 - 19 844,79
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 12 946,14 - 17 553,56
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 13 322,58 - 18 165,71
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 13 731,29 - 18 923,47
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 15 848,11 - 21 101,55
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Cl. 18 a. - ND - GA) "
Collaborateur administratif Commis 12 989,81 - 17 597,23
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur administratif Commis 14 631,15 - 19 844,79
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 12 946,14 - 17 553,56
3/1 x 140,09
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 13 322,58 - 18 165,71
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 13 731,29 - 18 923,47
3/1 x 218,66
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier specialiste 15 848,11 - 21 101,55
3/1 x 218,66
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Cl. 18 a. - ND - GA) "
Art. 32. De artikelen 34 tot 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden opgeheven.
Art. 32. Les articles 34 à 37 du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont abrogés.
Art. 33. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt de vermelding " B. Technisch personeel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel " geschrapt.
Art. 33. Au chapitre II du même arrêté, la mention " B. Personnel technique soumis au statut des agents de l'Etat " est supprimée.
Art. 34. De artikelen 38 tot 41 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden opgeheven.
Art. 34. Les articles 38 à 41 du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont abrogés.
Art. 35. In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt de vermelding " C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel " geschrapt.
Art. 35. Au chapitre II du même arrêté, la mention " C. Personnel de maîtrise, de métier et de service soumis au statut des agents de l'Etat " est supprimée.
Art. 36. In artikel 42 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt de vermelding betreffende de rang van de graad geschrapt.
Art. 36. A l'article 42 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, la mention concernant le rang du grade est supprimée.
Art. 37. De artikelen 43 tot 46 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden opgeheven.
Art. 37. Les articles 43 à 46 du même arrêté, modifiés par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, sont abrogés.
Art. 38. Artikel 47 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, wordt vervangen als volgt :
" Artikel 47. In afwijking van de artikelen 215 tot 219 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksbesturen, houdende integratie van de gemene graden van niveau 4 in niveau D, behouden de ambtenaren die op 1 januari 2002 in verlof voorafgaand aan de pensionering zijn en die ambtshalve benoemd zijn in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal :
" Artikel 47. In afwijking van de artikelen 215 tot 219 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksbesturen, houdende integratie van de gemene graden van niveau 4 in niveau D, behouden de ambtenaren die op 1 januari 2002 in verlof voorafgaand aan de pensionering zijn en die ambtshalve benoemd zijn in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel, voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2 en die, bij wijze van overgangsmaatregel, genoten van de weddenschaal vermeld in kolom 3, het voordeel van deze weddenschaal :
Art. 38. L'article 47 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002, est remplacé par la disposition :
" Article 47. Par dérogation aux articles 215 à 219 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, relatifs à l'intégration des grades communs dans le niveau D, les agents qui, au 1er janvier 2002, sont en congé préalable à la mise à la retraite et qui sont nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de ladite échelle de traitement :
" Article 47. Par dérogation aux articles 215 à 219 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, relatifs à l'intégration des grades communs dans le niveau D, les agents qui, au 1er janvier 2002, sont en congé préalable à la mise à la retraite et qui sont nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 et qui bénéficiaient, à titre transitoire, de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de ladite échelle de traitement :
1 2 3
Technisch medewerker Geschoold arbeider 13 953,44 - 16 198,16
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Geschoold arbeider 13 661,98 - 15 906,70
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Arbeider 12 624,74 - 14 681,14
3/1 x 108,72
2/2 x 108,72
10/2 x 151,28
(Kl. 18 j. - ND - GA) "
Technisch medewerker Geschoold arbeider 13 953,44 - 16 198,16
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Geschoold arbeider 13 661,98 - 15 906,70
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Kl. 18 j. - ND - GA)
Technisch medewerker Arbeider 12 624,74 - 14 681,14
3/1 x 108,72
2/2 x 108,72
10/2 x 151,28
(Kl. 18 j. - ND - GA) "
1 2 3
Collaborateur technique Ouvrier qualifie 13 953,44 - 16 198,16
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier qualifie 13 661,98 - 15 906,70
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier 12 624,74 - 14 681,14
3/1 x 108,72
2/2 x 108,72
10/2 x 151,28
(Cl. 18 a. - ND - GA) "
Collaborateur technique Ouvrier qualifie 13 953,44 - 16 198,16
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier qualifie 13 661,98 - 15 906,70
3/1 x 108,72
2/2 x 151,28
10/2 x 161,60
(Cl. 18 a. - ND - GA)
Collaborateur technique Ouvrier 12 624,74 - 14 681,14
3/1 x 108,72
2/2 x 108,72
10/2 x 151,28
(Cl. 18 a. - ND - GA) "
Art. 39. De artikelen 48 tot 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 4 september 2002, worden opgeheven.
Art. 39. L'article 48 à 49 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 4 septembre 2002 sont abrogés.
Art. 40. Artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 maart 2001, 4 december 2001, 4 september 2002 en 18 december 2003, wordt vervangen als volgt :
" Artikel 50. De ambtenaren bekleed met de hierna vermelde graden en de bevorderingsgraden in die loopbanen, die in de hierna vermelde functies ter beschikking zijn gesteld van een vennootschap die bedrijvig is in het maritiem transport van en naar een haven van de Europese Unie, bekomen de hierna vermelde weddenschaal tijdens de periode van hun terbeschikkingstelling, voor zover ze hierbij een geldelijk voordeel hebben :
1° Officier-werkuigkundige A, ter beschikking gesteld in de functie van officier-hoofdwerktuigkundige (rang 10) :
" Artikel 50. De ambtenaren bekleed met de hierna vermelde graden en de bevorderingsgraden in die loopbanen, die in de hierna vermelde functies ter beschikking zijn gesteld van een vennootschap die bedrijvig is in het maritiem transport van en naar een haven van de Europese Unie, bekomen de hierna vermelde weddenschaal tijdens de periode van hun terbeschikkingstelling, voor zover ze hierbij een geldelijk voordeel hebben :
1° Officier-werkuigkundige A, ter beschikking gesteld in de functie van officier-hoofdwerktuigkundige (rang 10) :
Art. 40. L'article 50 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 4 mars 2001, 4 décembre 2001, 4 septembre 2002 et 18 décembre 2003, est remplacé par la disposition suivante :
" Article 50. Les agents revêtus des grades mentionnés ci-après et les grades de promotion dans ces carrières, qui sont mis à la disposition dans les fonctions mentionnées ci-après, d'une société qui s'occupe du transport maritime depuis et vers un Etat membre de l'Union européenne, obtiennent les échelles de traitement mentionnées ci-après pendant la période de leur mise à disposition, pour autant qu'ils ont un bénéfice pécuniaire :
1° Officier-mécanicien A, mis à la disposition dans la fonction d'officier-mécanicien-chef (rang 10) :
" Article 50. Les agents revêtus des grades mentionnés ci-après et les grades de promotion dans ces carrières, qui sont mis à la disposition dans les fonctions mentionnées ci-après, d'une société qui s'occupe du transport maritime depuis et vers un Etat membre de l'Union européenne, obtiennent les échelles de traitement mentionnées ci-après pendant la période de leur mise à disposition, pour autant qu'ils ont un bénéfice pécuniaire :
1° Officier-mécanicien A, mis à la disposition dans la fonction d'officier-mécanicien-chef (rang 10) :
25 953,00 - 38 371,62
3/1 x 624,27
11/2 x 958,71
(Kl. 24 j. - N. 1 - GB)
3/1 x 624,27
11/2 x 958,71
(Kl. 24 j. - N. 1 - GB)
25 953,00 - 38 371,62
3/1 x 624,27
11/2 x 958,71
(Cl. 24 a. - N. 1 - GB)
3/1 x 624,27
11/2 x 958,71
(Cl. 24 a. - N. 1 - GB)
2° Luitenant en kaaiofficier, ter beschikking gesteld in de functie van eerste luitenant (rang 10) :
2° Lieutenant et officier de quai, mis à la disposition dans la fonction de premier lieutenant (rang 10) :
20 705,34 - 32 165,25
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Kl. 24 j. - N. 1 - GB)
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Kl. 24 j. - N. 1 - GB)
20 705,34 - 32 165,25
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Cl. 24 a. - N. 1 - GB)
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Cl. 24 a. - N. 1 - GB)
3° Administratief assistent, ter beschikking gesteld in de functie van adjunct-adviseur (rang 10) :
3° Assistant administratif, mis à la disposition dans la fonction de conseiller adjoint (rang 10) :
20 705,34 - 32 165,25
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Kl. 24 j. - N. 1 - GB)
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Kl. 24 j. - N. 1 - GB)
20 705,34 - 32 165,25
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Cl. 24 a. - N. 1 - GB)
3/1 x 624,27
10/2 x 958,71
(Cl. 24 a. - N. 1 - GB)
4° Officier-werktuigkundige A, ter beschikking gesteld in de functie van eerste officier-werktuigkundige A :
4° Officier-mécanicien A, mis à la disposition dans la fonction de premier officier-mécanicien A :
21 235,60 - 30 857,54
2/1 x 535,13
12/2 x 712,64
(Kl. 23 j. - N. B - GA)
2/1 x 535,13
12/2 x 712,64
(Kl. 23 j. - N. B - GA)
21 235,60 - 30 857,54
2/1 x 535,13
12/2 x 712,64
(Cl. 23 a. - N. B - GA)
2/1 x 535,13
12/2 x 712,64
(Cl. 23 a. - N. B - GA)
5° Scheepstechnicus, ter beschikking gesteld in de functie van officier-werktuigkundige A :
5° Technicien naval, mis à la disposition dans la fonction d'officier-mécanicien A :
20 156,44 - 27 514,27
3/1 x 312,09
12/2 x 535,13
(Kl. 23 j. - N. B - GA)
3/1 x 312,09
12/2 x 535,13
(Kl. 23 j. - N. B - GA)
20 156,44 - 27 514,27
3/1 x 312,09
12/2 x 535,13
(Cl. 23 a. - N. B - GA)
3/1 x 312,09
12/2 x 535,13
(Cl. 23 a. - N. B - GA)
6° Controleur en technisch medewerker, ter beschikking gesteld in de functie van administratief assistent :
6° Contrôleur et collaborateur technique, mis à la disposition dans la fonction d'assistant administratif :
17 990,45 - 27 166,44
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. C - GA)
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. C - GA)
17 990,45 - 27 166,44
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. C - GA)
3/1 x 267,31
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. C - GA)
7° Technisch medewerker, ter beschikking gesteld in de functie van kaaiofficier :
7° Collaborateur technique, mis à la disposition dans la fonction d'officier de quai :
20 788,11 - 28 984,77
2/2 x 535,13
10/2 x 712,64
(Kl. 24 j. - N. C - GA)
2/2 x 535,13
10/2 x 712,64
(Kl. 24 j. - N. C - GA)
20 788,11 - 28 984,77
2/2 x 535,13
10/2 x 712,64
(Cl. 24 a. - N. C - GA)
2/2 x 535,13
10/2 x 712,64
(Cl. 24 a. - N. C - GA)
8° Technisch medewerker, ter beschikking gesteld in de functie van scheepstechnicus :
8° Collaborateur technique, mis à la disposition dans la fonction de technicien naval :
13 693,43 - 22 156,77
3/1 x 267,31
2/2 x 311,82
2/2 x 712,64
9/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. C - GA) "
3/1 x 267,31
2/2 x 311,82
2/2 x 712,64
9/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. C - GA) "
13 693,43 - 22 156,77
3/1 x 267,31
2/2 x 311,82
2/2 x 712,64
9/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. C - GA) "
3/1 x 267,31
2/2 x 311,82
2/2 x 712,64
9/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. C - GA) "
Art. 41. Artikel 53 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 41. L'article 53 du même arrêté est abrogé.
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1999 houdende regeling van het zeegeld van het statutair varend personeel van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ter beschikking gesteld voor tewerkstelling aan boord van een snelle ferry of een vrachtschip.
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1999 réglant la prime de mer du personnel navigant statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide ou d'un cargo.
Art. 42. Het opschrift van het koninklijk besluit van 2 december 1999 houdende regeling van het zeegeld van het statutair varend personeel van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ter beschikking gesteld voor tewerkstelling aan boord van een snelle ferry of een vrachtschip, wordt vervangen als volgt :
" Koninklijk besluit van 2 december 1999 houdende regeling van het zeegeld van het statutair varend personeel van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, ter beschikking gesteld voor tewerkstelling aan boord van een snelle ferry of een vrachtschip. "
" Koninklijk besluit van 2 december 1999 houdende regeling van het zeegeld van het statutair varend personeel van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, ter beschikking gesteld voor tewerkstelling aan boord van een snelle ferry of een vrachtschip. "
Art. 42. L'intitulé de l'arrêté royal du 2 décembre 1999 réglant la prime de mer du personnel navigant statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide ou d'un cargo, est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté royal du 2 décembre 1999 réglant la prime de mer du personnel navigant statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide ou d'un cargo. "
" Arrêté royal du 2 décembre 1999 réglant la prime de mer du personnel navigant statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide ou d'un cargo. "
Art. 43. In artikel 1, kolom 1, van hetzelfde besluit, wordt onder de vermelding " Groep C " de vermelding " Luitenant " ingevoegd.
Art. 43. A l'article 1er, colonne 1, du même arrêté, la mention " Lieutenant " est insérée sous la mention " Groupe C ".
HOOFDSTUK VI. - Opheffings- en slotbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoire et finale.
Art. 44. Het koninklijk besluit van 12 februari 1999 betreffende de bevordering van sommige ambtenaren van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur wordt opgeheven na afloop van de bevorderingsprocedures die lopende zijn op de datum van de bekendmaking van dit besluit.
Art. 44. L'arrêté royal du 12 février 1999 relatif à la promotion de certains agents du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure est abrogé après les procédures de promotion en cours à la date de la publication du présent arrêté.
Art. 45. Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van :
1° de bepalingen betreffende het niveau D, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002;
2° de bepalingen betreffende het niveau C, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2002;
3° de bepalingen betreffende het niveau B, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2002;
4° artikel 7, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004;
5° (artikel 43), dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 1997 tot 28 februari 1999, voor wat betreft de statutaire personeelsleden van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening, en met ingang van 1 maart 1999 voor wat betreft de statutaire personeelsleden van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.
1° de bepalingen betreffende het niveau D, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002;
2° de bepalingen betreffende het niveau C, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2002;
3° de bepalingen betreffende het niveau B, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2002;
4° artikel 7, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004;
5° (artikel 43), dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 1997 tot 28 februari 1999, voor wat betreft de statutaire personeelsleden van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening, en met ingang van 1 maart 1999 voor wat betreft de statutaire personeelsleden van de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.
Art. 45. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception :
1° des dispositions concernant le niveau D, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002;
2° des dispositions concernant le niveau C, qui produisent leurs effets le 1er juin 2002;
3° des dispositions concernant le niveau B, qui produisent leurs effets le 1er octobre 2002;
4° de l'article 7, qui produit ses effets le 1er janvier 2004;
5° de l'(article 43), qui produit ses effets le 1er mars 1997 au 28 février 1999 en ce qui concerne les membres du personnel statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation, et le 1er mars 1999 en ce qui concerne les membres du personnel statutaire du cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports.
1° des dispositions concernant le niveau D, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002;
2° des dispositions concernant le niveau C, qui produisent leurs effets le 1er juin 2002;
3° des dispositions concernant le niveau B, qui produisent leurs effets le 1er octobre 2002;
4° de l'article 7, qui produit ses effets le 1er janvier 2004;
5° de l'(article 43), qui produit ses effets le 1er mars 1997 au 28 février 1999 en ce qui concerne les membres du personnel statutaire de la Régie des Transports maritimes en liquidation, et le 1er mars 1999 en ce qui concerne les membres du personnel statutaire du cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports.
Art. 46. Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 april 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit,
B. ANCIAUX
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 april 2004.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit,
B. ANCIAUX
Art. 46. Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Mobilité, sont, chacun en ce qui concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 avril 2004.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
B. ANCIAUX
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 avril 2004.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
B. ANCIAUX
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Conversietabel.
Art. N. Tableau de conversion.
Geschrapte graad Weddenschaal Opgerichte Weddenschaal
verbonden graad verbonden
aan de geschrapte aan de
graad opgerichte
graad
Niveau 2 Niveau C
Bestuurschef 19 086,35 - 28 262,34 Administratief CA3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Bestuurschef 23 009,87 - 32 106,47 Administratief CA3
3/1 x 267,60 assistent
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Bestuursassistent 19 086,35 - 28 262,34 Administratief CA3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Technicus 19 086,35 - 28 262,34 Technisch CT3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Hoofdtechnicus 20 334,86 - 29 510,85 Technisch CT3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Niveau 3 Niveau D
Klerk 12 989,81 - 17 597,23 Administratief DA1
3/1 x 140,09 medewerker
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA1
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA2
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA3
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA4
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 12 946,14 - 17 553,56 Technisch DT2
3/1 x 140,09 medewerker
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 13 322,58 - 18 165,71 Technisch DT2
3/1 x 218,66 medewerker
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 13 731,29 - 18 923,47 Technisch DT3
3/1 x 218,66 medewerker
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 15 848,11 - 21 101,55 Technisch DT4
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
verbonden graad verbonden
aan de geschrapte aan de
graad opgerichte
graad
Niveau 2 Niveau C
Bestuurschef 19 086,35 - 28 262,34 Administratief CA3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Bestuurschef 23 009,87 - 32 106,47 Administratief CA3
3/1 x 267,60 assistent
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Bestuursassistent 19 086,35 - 28 262,34 Administratief CA3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Technicus 19 086,35 - 28 262,34 Technisch CT3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Hoofdtechnicus 20 334,86 - 29 510,85 Technisch CT3
3/1 x 267,31 assistent
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Kl. 20 j. - N. 2 - GA)
Niveau 3 Niveau D
Klerk 12 989,81 - 17 597,23 Administratief DA1
3/1 x 140,09 medewerker
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA1
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA2
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA3
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Klerk 14 631,15 - 19 844,79 Administratief DA4
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 12 946,14 - 17 553,56 Technisch DT2
3/1 x 140,09 medewerker
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 13 322,58 - 18 165,71 Technisch DT2
3/1 x 218,66 medewerker
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 13 731,29 - 18 923,47 Technisch DT3
3/1 x 218,66 medewerker
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Vakman 15 848,11 - 21 101,55 Technisch DT4
3/1 x 218,66 medewerker
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Kl. 18 j. - N. 3 - GA)
Grade raye Echelle de traitement Grade cree Echelle de
liee au grade raye traitement
liee au
grade cree
Niveau 2 Niveau C
Chef administratif 19 086,35 - 28 262,34 Assistant CA3
3/1 x 267,31 administratif
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Chef administratif 23 009,87 - 32 106,47 Assistant CA3
3/1 x 267,60 administratif
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Assistant 19 086,35 - 28 262,34 Assistant CA3
administratif 3/1 x 267,31 administratif
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Technicien 19 086,35 - 28 262,34 Assistant CT3
3/1 x 267,31 technique
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Chef technicien 20 334,86 - 29 510,85 Assistant CT3
3/1 x 267,31 technique
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Niveau 3 Niveau D
Commis 12 989,81 - 17 597,23 Collaborateur DA1
3/1 x 140,09 administratif
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA1
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA2
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA3
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA4
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 12 946,14 - 17 553,56 Collaborateur DT2
3/1 x 140,09 technique
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 13 322,58 - 18 165,71 Collaborateur DT2
3/1 x 218,66 technique
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 13 731,29 - 18 923,47 Collaborateur DT3
3/1 x 218,66 technique
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 15 848,11 - 21 101,55 Collaborateur DT4
3/1 x 218,66 technique
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
liee au grade raye traitement
liee au
grade cree
Niveau 2 Niveau C
Chef administratif 19 086,35 - 28 262,34 Assistant CA3
3/1 x 267,31 administratif
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Chef administratif 23 009,87 - 32 106,47 Assistant CA3
3/1 x 267,60 administratif
2/2 x 312,15
2/2 x 713,40
10/2 x 624,27
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Assistant 19 086,35 - 28 262,34 Assistant CA3
administratif 3/1 x 267,31 administratif
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Technicien 19 086,35 - 28 262,34 Assistant CT3
3/1 x 267,31 technique
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Chef technicien 20 334,86 - 29 510,85 Assistant CT3
3/1 x 267,31 technique
2/2 x 356,34
2/2 x 712,64
10/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N. 2 - GA)
Niveau 3 Niveau D
Commis 12 989,81 - 17 597,23 Collaborateur DA1
3/1 x 140,09 administratif
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA1
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA2
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA3
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Commis 14 631,15 - 19 844,79 Collaborateur DA4
3/1 x 218,66 administratif
4/2 x 266,79
10/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 12 946,14 - 17 553,56 Collaborateur DT2
3/1 x 140,09 technique
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 13 322,58 - 18 165,71 Collaborateur DT2
3/1 x 218,66 technique
5/2 x 278,95
8/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 13 731,29 - 18 923,47 Collaborateur DT3
3/1 x 218,66 technique
5/2 x 278,95
9/2 x 349,05
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Ouvrier specialiste 15 848,11 - 21 101,55 Collaborateur DT4
3/1 x 218,66 technique
4/2 x 266,79
10/2 x 353,03
(Cl. 18 a. - N. 3 - GA)
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 april 2004 houdende hervorming van de loopbaan van de ambtenaren in de afzonderlijke personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit,
B. ANCIAUX.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Mobiliteit,
B. ANCIAUX.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 avril 2004 portant réforme de la carrière des agents au cadre organique distinct du Service public fédéral Mobilité et Transports.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
B. ANCIAUX
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Mobilité,
B. ANCIAUX