Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik in opslagplaatsen voor vloeibare koolwaterstoffen (VERTALING).
Titre
16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative aux dépôts d'hydrocarbures liquides.
Documentinformatie
Numac: 2003200321
Datum: 2003-01-16
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003200321
Date: 2003-01-16
Moniteur: Voir
Tekst (15)
Texte (15)
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden
CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement.
Afdeling I . - Toepassingsgebied.
Section I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken :
- nr. 63.12.03 : andere vloeibare brandstoffen (opslag van stoffen, producten of substanties) dan die vermeld in rubriek 63.12.09, waarvan de hoeveelheid 5 t overschrijdt;
- nr. 63.12.09 : andere ontvlambare en brandbare vloeistoffen dan die vermeld in rubriek 62.12.03;
- nr. 63.12.15.01 : andere aardolieproducten, fossiele brandstoffen, brandbare gassen, petrochemische en chemische stoffen van welke aard ook (stoffen, preparaten of mengsels) dan ontvlambare vloeistoffen (opslagplaatsen) als de opslagcapaciteit gelijk is aan 20 t of meer en lager dan 100 000 t;
- nr. 63.12.15.02 : andere aardolieproducten, fossiele brandstoffen, brandbare gassen, petrochemische en chemische stoffen van welke aard ook (stoffen, preparaten of mengsels) dan ontvlambare vloeistoffen (opslagplaatsen) als de opslagcapaciteit gelijk is aan 100 000 t of meer. Het begrip " opslagplaats " omvat de uitrusting, de controleprocessen, de manipulaties en de technieken inzake preventie en beperking van lozingen.
Article 1er. Les présentes conditions s'appliquent aux dépôts d'hydrocarbures liquides reprises aux rubriques :
- n° 63.12.03 : combustibles liquides (dépôts de matières, produits ou substances), autres que ceux prévus à la rubrique 63.12.09, en quantité supérieure à 5 T;
- n° 63.12.09 : liquides inflammables et combustibles autres que ceux visés à la rubrique 63.12.03;
- n° 63.12.15.01 : produits pétroliers, combustibles fossiles, gaz combustibles, substances pétrochimiques et chimiques de toute nature (substances, préparations ou mélanges) autres que les liquides inflammables (dépôts de) lorsque la capacité de stockage est supérieure ou égale à 20 T et inférieure à 100 000 T;
- n° 63.12.15.02 : produits pétroliers, combustibles fossiles, gaz combustibles, substances pétrochimiques et chimiques de toute nature (substances, préparations ou mélanges) autres que les liquides inflammables (dépôts de) lorsque la capacité de stockage est supérieure ou égale à 100 000 T.
La notion de dépôt inclut l'équipement, les processus de contrôle, les manipulations et les techniques de prévention et de réduction des rejets.
Afdeling II . - Lozingsvoorwaarden.
Section II . - Conditions de déversement.
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon oppervlaktewater.
Sous-section I. - Conditions de déversement en eaux de surface ordinaires.
Art. 2. Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
de pH-waarde ligt tussen 6.5 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9 of lager dan 6.5;
de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 25 mg per liter;
het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter;
het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter;
het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
het gehalte aan BTEX is niet hoger dan 0,1 mg per liter;
het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
Art. 2. Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface ordinaire respectent les conditions suivantes :
le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et en présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 25 mg d'oxygène par litre;
la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
la teneur en BTEX des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg par litre;
les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen.
Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics.
Art. 3. Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden :
de pH-waarde ligt tussen 6 en 9.5. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9.5 of lager dan 6;
het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter;
het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter;
het gehalte aan BTEX is niet hoger dan 0,1 mg per liter;
de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;
het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
Art. 3. Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics respectent les conditions suivantes :
le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
la teneur en BTEX des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg par litre;
la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz;
les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
Onderafdeling III. - Analyse- en monsternemingstechnieken.
Sous-section III. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage.
Art. 4. Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium van het Waalse Gewest.
Art. 4. Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
Onderafdeling IV. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen.
Sous-section IV. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales.
Art. 5. Het koninklijk besluit van 11 augustus 1987 tot vaststelling van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone oppervlaktewateren en in de openbare riolen, van afvalwater afkomstig van de opslagplaatsen van vloeibare koolwaterstoffen.
Art. 5. L'arrêté royal du 11 août 1987 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant des dépôts d'hydrocarbures liquides est abrogé.
Art. 6. Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober 2007.
Art. 6. Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions particulières ne peut dépasser le 31 octobre 2007.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.
Art. 8. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 16 januari 2003.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET.
Art. 8. Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 16 janvier 2003.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, le l'Urbanisme et de l'Environnement
M. FORET.