Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik bij de verwerking en conservering van groenten en fruit (VERTALING).
Titre
16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la transformation et conservation des fruits et légumes.
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsv...
Afdeling I. - Toepassingsgebied.
Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden..
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in...
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen i...
Onderafdeling III. - Referentievolumes.
Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingst...
Onderafdeling V. - Overgangs-, opheffings- en s...
Inhoud
CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et condi...
Section I. - Champ d'application.
Section II. - Conditions de déversement.
Sous-section I. - Conditions de déversement en ...
Sous-section II. - Conditions de déversement en...
Sous-section III. - Volumes de référence.
Sous-section IV. - Méthodes d'analyse et d'écha...
Sous-section V. - Mesures transitoires, abrogat...
Tekst (17)
Texte (17)
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden
CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement.
Afdeling I. - Toepassingsgebied.
Section I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en installaties die ingedeeld zijn onderrubriek 15.33 : Verwerking en conservering van groenten en fruit.
Article 1er. Les présentes conditions s'appliquent aux installations ou activités reprises à la rubrique n0 15.33 : transformation et conservation de fruits et légumes.
Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden..
Section II. - Conditions de déversement.
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon oppervlaktewater.
Sous-section I. - Conditions de déversement en eaux de surface ordinaires..
Art. 2. Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° de pH-waarde ligt tussen 6.5 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9 of lager dan 6.5;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 60 mg per liter;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 360 mg per liter;
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 1.5 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
8° het gehalte aan fosfaten is niet hoger dan 10 mg P per liter voor bestaande installaties en dan 5 mg P per liter voor nieuwe installaties bij elke lozing van 900 kg P of meer per maand voorafgaande aan de zuivering;
9° het gehalte aan nitraten is niet hoger dan 15 mg N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering;
10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 1 mg N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering;
11° het gehalte aan ammoniumstikstof is niet hoger dan 5 mg N per liter;
12° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 5 mg S per liter;
13° het gehalte aan pesticiden is niet hoger dan 0.005 mg per liter;
14° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 2 mm;
15° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
16° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
17° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
1° de pH-waarde ligt tussen 6.5 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9 of lager dan 6.5;
2° de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 60 mg per liter;
3° de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 360 mg per liter;
4° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter;
5° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 1.5 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
6° het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 5 mg per liter;
7° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
8° het gehalte aan fosfaten is niet hoger dan 10 mg P per liter voor bestaande installaties en dan 5 mg P per liter voor nieuwe installaties bij elke lozing van 900 kg P of meer per maand voorafgaande aan de zuivering;
9° het gehalte aan nitraten is niet hoger dan 15 mg N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering;
10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 1 mg N per liter voor elke lozing van 3 300 kg N-Kjeldahl of meer per maand voorafgaande aan de zuivering;
11° het gehalte aan ammoniumstikstof is niet hoger dan 5 mg N per liter;
12° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 5 mg S per liter;
13° het gehalte aan pesticiden is niet hoger dan 0.005 mg per liter;
14° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 2 mm;
15° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
16° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
17° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
Art. 2. Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface ordinaire respectent les conditions suivantes :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et mesurée en présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 360 mg d'oxygène par litre;
4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 1.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° la teneur en phosphates des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg P par litre pour les installations existantes et 5 mg P par litre pour les nouvelles installations, ceci pour tout rejet supérieur ou égal à 900 kg P par mois avant épuration;
9° la teneur en nitrates des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par mois avant épuration;
10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par mois avant épuration;
11° la teneur en azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre;
12° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg S par litre;
13° la teneur en pesticides des eaux déversées ne peut dépasser 0.005 mg par litre;
14° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 2 mm de diamètre;
15° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
16° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
17° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6.5 et 9. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
2° la demande biochimique en oxygène en cinq jours à 20 °C et mesurée en présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg d'oxygène par litre;
3° la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 360 mg d'oxygène par litre;
4° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
5° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 1.5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
6° la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg par litre;
7° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
8° la teneur en phosphates des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg P par litre pour les installations existantes et 5 mg P par litre pour les nouvelles installations, ceci pour tout rejet supérieur ou égal à 900 kg P par mois avant épuration;
9° la teneur en nitrates des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par mois avant épuration;
10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 3 300 kg N-Kjeldahl par mois avant épuration;
11° la teneur en azote ammoniacal des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre;
12° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg S par litre;
13° la teneur en pesticides des eaux déversées ne peut dépasser 0.005 mg par litre;
14° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 2 mm de diamètre;
15° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
16° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
17° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen.
Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics.
Art. 3. Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 10 van 1 juli tot 30 april en tussen 6 en 9.5 de rest van het jaar. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9.5 of 10, al naargelang het geval, of lager dan 6;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1000 mg per liter;
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter;
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter;
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter;
7° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 5 mg S per liter;
8° het gehalte aan pesticiden is niet hoger dan 0.005 mg per liter;
9° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm;
10° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
11° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
12° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;
13° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet hoger dan 500 mg per liter;
14° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
1° de pH-waarde ligt tussen 6 en 10 van 1 juli tot 30 april en tussen 6 en 9.5 de rest van het jaar. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9.5 of 10, al naargelang het geval, of lager dan 6;
2° het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1000 mg per liter;
3° het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 200 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
4° het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter;
5° het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 2 000 mg per liter;
6° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 000 mg per liter;
7° het gehalte aan sulfuren en mercaptans is niet hoger dan 5 mg S per liter;
8° het gehalte aan pesticiden is niet hoger dan 0.005 mg per liter;
9° de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm;
10° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
11° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
12° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;
13° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet hoger dan 500 mg per liter;
14° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijnen genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
Art. 3. Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics respectent les conditions suivantes :
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 10 pour la période allant du 1er juillet au 30 avril et doit être compris entre 6 et 9.5 le reste de l'année. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9.5 ou à 10, selon le cas, ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
7° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg S par litre;
8° la teneur en pesticides des eaux déversées ne peut dépasser 0.005 mg par litre;
9° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de diamètre;
10° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
11° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
12° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz;
13° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
14° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
1° le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 10 pour la période allant du 1er juillet au 30 avril et doit être compris entre 6 et 9.5 le reste de l'année. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9.5 ou à 10, selon le cas, ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
2° la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
3° la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 200 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
4° la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
5° la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
6° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 000 mg par litre;
7° la teneur en sulfures et mercaptans des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg S par litre;
8° la teneur en pesticides des eaux déversées ne peut dépasser 0.005 mg par litre;
9° la dimension des matières en suspension ne peut dépasser 10 mm de diamètre;
10° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
11° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
12° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz;
13° la teneur en matières extractibles à l'éther de pétrole des eaux déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
14° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
Onderafdeling III. - Referentievolumes.
Sous-section III. - Volumes de référence.
Art. 4. De lozingsvoorwaarden voor de installaties bedoeld in artikel 1 worden vastgelegd, zowel voor bestaande als voor nieuwe installaties, op grond van het specifieke referentievolume van een effluent van :
- 5 m3 per ton ruw product voor het diepvriezen;
- 10 m3 per ton ruw product voor de conservenindustrie;
- 3m3 per ton ruw product voor het wassen;
- 6 ms3 per ton ruw product voor de vervaardiging van jam;
- 10 m3 per ton ruw product voor de overige sectoren.
- 5 m3 per ton ruw product voor het diepvriezen;
- 10 m3 per ton ruw product voor de conservenindustrie;
- 3m3 per ton ruw product voor het wassen;
- 6 ms3 per ton ruw product voor de vervaardiging van jam;
- 10 m3 per ton ruw product voor de overige sectoren.
Art. 4. Les conditions de déversement pour les installations visées à l'article 1er sont fixées, tant pour les installations existantes que nouvelles, en fonction du volume spécifique de référence de l'effluent de :
- pour la surgélation, 5 m3 par tonne de produit brut;
- pour la conserverie, 10 m3 par tonne de produit brut;
- pour le lavage, 3 m3 par tonne de produit brut;
- pour la fabrication de confiture, 6 m3 par tonne de produit brut;
- pour les autres secteurs, 10 m3 par tonne de produit brut.
- pour la surgélation, 5 m3 par tonne de produit brut;
- pour la conserverie, 10 m3 par tonne de produit brut;
- pour le lavage, 3 m3 par tonne de produit brut;
- pour la fabrication de confiture, 6 m3 par tonne de produit brut;
- pour les autres secteurs, 10 m3 par tonne de produit brut.
Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingstechnieken.
Sous-section IV. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage.
Art. 5. Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium van het Waalse Gewest.
Art. 5. Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
Onderafdeling V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen.
Sous-section V. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales.
Art. 6. Het koninklijk besluit van 2 oktober 1985 tot vaststelling van de sectoriële voorwaarden voor de lozing van afvalwater, afkomstig van de sector der vruchten- en groenteconservenfabrieken, in de gewone oppervlaktewateren en in de openbare riolen, wordt opgeheven.
Art. 6. L'arrêté royal du 2 octobre 1985 déterminant les conditions sectorielles de déversement des eaux usées provenant du secteur des conserveries de fruits et de légumes, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics est abrogé.
Art. 7. Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk op 31 oktober 2007.
Art. 7. Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions particulières ne peut excéder le 31 octobre 2007.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.
Art. 9. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 16 januari 2003.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET.
Namen, 16 januari 2003.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET.
Art. 9. Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 16 janvier 2003.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET.
Namur, le 16 janvier 2003.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET.