Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 JANUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende sectorale voorwaarden inzake watergebruik i.v.m. mechanica, koudverwerking en oppervlaktebehandeling (VERTALING).
Titre
16 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant condition sectorielle eau relative à la mécanique, transformation à froid et traitement de surface.
Documentinformatie
Numac: 2003200313
Datum: 2003-01-16
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003200313
Date: 2003-01-16
Moniteur: Voir
Tekst (20)
Texte (20)
ENIG HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied en lozingsvoorwaarden
CHAPITRE UNIQUE. - Champ d'application et conditions de déversement.
Afdeling I. - Toepassingsgebied..
Section I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op de activiteiten en installaties die ingedeeld zijn onder de volgende rubrieken :
- rubriek 27.10 : productie van ijzer- en staalproducten en aluminiumproducten, koudgewalst, eventueel gegloeid, in brede banden, staalplaten of profielen, al dan niet bekleed;
vervaardiging van staalproducten die verwerkt of bekleed worden door indompeling, door een al dan niet continu doorrollen van platen, door het aanbrengen van lagen van gesmolten metaal, door een elektrolytisch of chemisch proces, door het aanbrengen van organische stoffen;
- rubriek 27.22 : vervaardiging van stalen buizen;
- rubriek 27.30 : productie van stalen producten in eerste graad van bewerking of ferro-legeringen door koudvorming;
- rubriek 28.1 : vervaardiging van metalen constructiewerken en van ramen, deuren, wanden, enz.;
- rubriek 28.2 : vervaardiging van metalen tanks, reservoirs en overige recipiënten;
- rubriek 28.30 : vervaardiging van stoomketels;
- rubriek 28.40 : smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal, poedermetallurgie;
- rubriek 28.5 : oppervlaktebehandeling en bekleding van metaal; algemene metaalbewerking;
- rubriek 28.6 : vervaardiging van scharen, messen, bestekken, gereedschap en ijzerwaren;
- rubriek 28.7 : vervaardiging van overige producten van metaal (vaten, draden, bouten, huishoudartikelen, enz.);
- rubriek 29.10 : vervaardiging van motoren en mechanisch drijfwerk, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en -rijwielen;
- rubriek 29.20 : vervaardiging van machines voor algemeen gebruik;
- rubriek 29.30 : vervaardiging van machines voor de landbouw;
- rubriek 29.40 : vervaardiging van gereedschapswerktuigen;
- rubriek 29.50 : vervaardiging van overige machines voor specifieke doeleinden (met uitzondering van wapens);
- rubriek 29.70 : vervaardiging van huishoudapparaten;
- rubriek 34 : vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen, carrosserieën, aanhangwagens en caravans. Vervaardiging van onderdelen en accessoires voor motorvoertuigen en motoren daarvan. Proefstanden voor die motoren;
- rubriek 35.10 : scheepsbouw;
- rubriek 35.20 : vervaardiging van rollend materieel voor spoor- en tramwegen;
- rubriek 35.30 : vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen;
- rubriek 35.4 : vervaardiging van motorrijwielen, fietsen en voertuigen voor invaliden;
- rubriek 35.9 : gemengde vervaardiging van vervoermaterieel.
Article 1er. Les présentes conditions s'appliquent aux installations ou activités reprises aux rubriques :
- rubrique 27.10 : la production de produits sidérurgiques ou en aluminium, laminés à froid, éventuellement recuits, en larges bandes, tôles ou profils, nus ou revêtus.
la fabrication de produits en acier traités ou revêtus par immersion, par défilement de tôle en continu ou par pièces, par application de couches de métal en fusion, par procédé électrolytique ou chimique, par application de matières organiques;
- rubrique 27.22 : la fabrication de tubes en acier;
- rubrique 27.30 : la production de produits de première transformation en acier ou ferroalliage par formage à froid;
- rubrique 28.1 : fabrication de constructions métalliques et de charpente et de menuiserie métalliques;
- rubrique 28.2 : fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques;
- rubrique 28.30 : fabrication de générateurs de vapeur;
- rubrique 28.40 : forges, emboutissage, estampage et profilage des métaux, métallurgie des poudres;
- rubrique 28.5 : traitement et revêtement des métaux et mécanique générale;
- rubrique 28.6 : fabrication de coutellerie, d'outillage et de quincaillerie;
- rubrique 28.7 : fabrication d'articles en métaux (fûts, fils, boulons, articles de ménage, etc.);
- rubrique 29.10 : fabrication de moteurs et d'organes mécaniques (à l'exception des moteurs pour avions, véhicules et motocycles);
- rubrique 29.20 : fabrication de machines d'usage général;
- rubrique 29.30 : fabrication de machines agricoles;
- rubrique 29.40 : fabrication de machines outils;
- rubrique 29.50 : fabrication de machines d'usage spécifique (sauf armes);
- rubrique 29.70 : fabrication d'appareils domestiques;
- rubrique 34 : construction et assemblage de véhicules automobiles, de carrosseries, remorques et caravanes. Fabrication de parties et accessoires de moteurs pour véhicules. Bancs d'essai pour ces moteurs;
- rubrique 35.10 : construction navale;
- rubrique 35.20 : construction de matériel ferroviaire roulant;
- rubrique 35.30 : construction aéronautique et spatiale;
- rubrique 35.4 : fabrication de motocycles, de bicyclettes et de véhicules pour invalides;
- rubrique 35.9 : fabrication mixte de matériel de transport.
Afdeling II. - Lozingsvoorwaarden.
Section II. - Conditions de déversement.
Onderafdeling I. - Voorwaarden voor lozingen in gewoon oppervlaktewater.
Sous-section I. - Conditions de déversement en eaux de surface ordinaires.
Art. 2. Industrieel afvalwater dat in gewoon oppervlaktewater wordt geloosd, voldoet aan de volgende voorwaarden :
de pH-waarde ligt tussen 6,5 en 9. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9 of lager dan 6,5;
de biochemische zuurstofbehoefte over vijf dagen bij 20 °C en bij aanwezigheid van allyl thio-ureum is niet hoger dan 100 mg per liter;
de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 300 mg per liter;
het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 60 mg per liter;
het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 0,5 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 10 mg per liter;
het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 3 mg per liter;
het gehalte aan fosforen is niet hoger dan 2 mg P per liter;
het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 6.000 mg per liter;
10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 2 mg N per liter;
11° het gehalte aan totaal stikstof is niet hoger dan 100 mg N per liter voor elke lozing van 110 kg meer per dag;
12° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 500 mg per liter;
13° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN per liter;
14° het gehalte aan vrije chloriden is niet hoger dan 0,5 mg Cl per liter;
15° het gehalte aan fluorhoudende stoffen is niet hoger dan 10 mg F per liter;
16° het gehalte aan organische halogenen is niet hoger dan 1 mg per liter;
17° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter;
18° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter;
19° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 5 mg Zn per liter;
20° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter;
21° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 3 mg Ni per liter;
22° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,1 mg As per liter;
23° het gehalte aan totaal zilver is niet hoger dan 0,1 mg Ag per liter;
24° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 10 mg Mn per liter;
25° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 10 mg Fe per liter;
26° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 4 mg Cu per liter;
27° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 2 mg Al per liter;
28° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 2 mg Sn per liter;
29° de som van de gehalten aan Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb is niet hoger dan 8 mg per liter;
30° de temperatuur is niet hoger dan 30 °C;
31° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet hoger dan 20 mg per liter;
32° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
33° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijn genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
Art. 2. Les eaux usées industrielles rejetées en eau de surface ordinaire respectent les conditions suivantes :
le pH des eaux déversées doit être compris entre 6,5 et 9. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9 ou inférieur à 6.5 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
la demande biochimique en oxygène en 5 jours à 20 ° C et en présence d'allyl thio-urée des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg d'oxygène par litre;
la demande chimique en oxygène des eaux déversées ne peut dépasser 300 mg d'oxygène par litre;
la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 60 mg par litre;
la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg par litre;
la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg par litre;
la teneur en phosphore des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg P par litre;
la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 6 000 mg par litre;
10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg N par litre;
11° la teneur en azote total des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg N par litre pour tout rejet supérieur ou égal à 110 kg d'azote total par jour;
12° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 500 mg par litre;
13° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre;
14° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cl par litre;
15° la teneur en fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg F par litre;
16° la teneur en organohalogénés des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre;
17° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cr par litre;
18° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Cr par litre;
19° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Zn par litre;
20° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre;
21° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 3 mg Ni par litre;
22° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg As par litre;
23° la teneur en argent total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg Ag par litre;
24° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Mn par litre;
25° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Fe par litre;
26° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg Cu par litre;
27° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Al par litre;
28° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 2 mg Sn par litre;
29° la somme des teneur en Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb des eaux déversées ne peut dépasser 8 mg par litre;
30° la température des eaux déversées ne peut dépasser 30 °C;
31° la teneur en substances extractibles à l'éther de pétrole des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg par litre;
32° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
33° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor lozingen in openbare rioleringen.
Sous-section II. - Conditions de déversement en égouts publics.
Art. 3. Industrieel afvalwater dat in openbare rioleringen geloosd wordt, voldoet aan de volgende voorwaarden :
de pH-waarde ligt tussen 6 en 9,5. Als het voortkomt uit het gebruik van gewoon oppervlaktewater en/of van grondwater, kan de natuurlijke pH-waarde als grenswaarde van de pH aangenomen worden als ze hoger is dan 9,5 of lager dan 6;
de chemische zuurstofbehoefte is niet hoger dan 1 000 mg per liter;
het gehalte aan zwevende stoffen is niet hoger dan 1 000 mg per liter;
de diameter van de zwevende stoffen bedraagt hoogstens 10 mm;
het gehalte aan bezinkbare stoffen is niet hoger dan 50 ml per liter (statische bezinking gedurende 2 uur);
het gehalte aan niet-polaire koolwaterstoffen is niet hoger dan 200 mg per liter;
het gehalte aan anionactieve, kationactieve en niet-ionogene wasmiddelen is niet hoger dan 15 mg per liter;
het gehalte aan fosfaten is niet hoger dan 10 mg P per liter;
het gehalte aan chloriden is niet hoger dan 6 000 mg per liter;
10° het gehalte aan nitriten is niet hoger dan 5 mg N per liter;
11° het gehalte aan totaal stikstof is niet hoger dan 100 mg N per liter;
12° het gehalte aan sulfaten is niet hoger dan 2 500 mg per liter;
13° het gehalte aan vlot ontleedbare cyaniden is niet hoger dan 1 mg CN per liter;
14° het gehalte aan vrije chloriden is niet hoger dan 0,5 mg Cl per liter;
15° het gehalte aan fluorhoudende stoffen is niet hoger dan 20 mg F per liter;
16° het gehalte aan organische halogenen is niet hoger dan 1 mg per liter;
17° het gehalte aan zeswaardig chroom is niet hoger dan 0,5 mg Cr per liter;
18° het gehalte aan totaal chroom is niet hoger dan 5 mg Cr per liter;
19° het gehalte aan totaal zink is niet hoger dan 5 mg Zn per liter;
20° het gehalte aan totaal lood is niet hoger dan 1 mg Pb per liter;
21° het gehalte aan totaal nikkel is niet hoger dan 5 mg Ni per liter;
22° het gehalte aan totaal arseen is niet hoger dan 0,5 mg As per liter;
23° het gehalte aan totaal zilver is niet hoger dan 0,1 mg Ag per liter;
24° het gehalte aan totaal mangaan is niet hoger dan 10 mg Mn per liter;
25° het gehalte aan totaal ijzer is niet hoger dan 20 mg Fe per liter;
26° het gehalte aan totaal koper is niet hoger dan 4 mg Cu per liter;
27° het gehalte aan totaal aluminium is niet hoger dan 5 mg Al per liter;
28° het gehalte aan totaal tin is niet hoger dan 5 mg Sn per liter;
29° de som van de gehalten aan Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb is niet hoger dan 15 mg per liter;
30° de temperatuur is niet hoger dan 45 °C;
31° het gehalte aan met petroleumether extraheerbare stoffen is niet hoger dan 500 mg per liter;
32° het is vrij van oliën, vetten of andere zwevende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een zwevende laag vormen;
33° het bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;
34° het is, behoudens uitdrukkelijke toestemming, vrij van de stoffen bedoeld in richtlijn 76/464/EEG en in de dochterrichtlijn genomen overeenkomstig voormelde richtlijn, alsook in het besluit van 12 september 2002 tot aanpassing van de lijst van de relevante stoffen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 tot bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen.
Art. 3. Les eaux usées industrielles rejetées en égouts publics respectent les conditions suivantes :
le pH des eaux déversées doit être compris entre 6 et 9,5. Si les eaux déversées proviennent de l'utilisation d'une eau de surface ordinaire et/ou d'une eau souterraine, le pH naturel de ladite eau, s'il est supérieur à 9.5 ou inférieur à 6 peut être admis comme valeur limite du pH des eaux déversées;
la demande chimique en oxygène des eaux déversée ne peut dépasser 1 000 mg d'oxygène par litre;
la teneur en matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 1 000 mg par litre;
la dimension des matières en suspension des eaux déversées ne peut dépasser 10 mm de diamètre;
la teneur en matières sédimentables des eaux déversées ne peut dépasser 50 ml par litre (au cours d'une sédimentation statique de 2 heures);
la teneur en hydrocarbures non polaires des eaux déversées ne peut dépasser 200 mg par litre;
la teneur en détergents anioniques, cationiques et non-ioniques des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
la teneur en phosphates des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg P par litre;
la teneur en chlorures des eaux déversées ne peut dépasser 6 000 mg par litre;
10° la teneur en nitrites des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg N par litre;
11° la teneur en azote total des eaux déversées ne peut dépasser 100 mg N par litre;
12° la teneur en sulfates des eaux déversées ne peut dépasser 2 500 mg par litre;
13° la teneur en cyanures facilement décomposables des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg CN par litre;
14° la teneur en chlore libre des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cl par litre;
15° la teneur en fluorures des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg F par litre;
16° la teneur en organohalogénés des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg par litre;
17° la teneur en chrome hexavalent des eaux déversées ne peut dépasser 0,5 mg Cr par litre;
18° la teneur en chrome total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Cr par litre;
19° la teneur en zinc total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Zn par litre;
20° la teneur en plomb total des eaux déversées ne peut dépasser 1 mg Pb par litre;
21° la teneur en nickel total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Ni par litre;
22° la teneur en arsenic total des eaux déversées ne peut dépasser 0.5 mg As par litre;
23° la teneur en argent total des eaux déversées ne peut dépasser 0,1 mg Ag par litre;
24° la teneur en manganèse total des eaux déversées ne peut dépasser 10 mg Mn par litre;
25° la teneur en fer total des eaux déversées ne peut dépasser 20 mg Fe par litre;
26° la teneur en cuivre total des eaux déversées ne peut dépasser 4 mg Cu par litre;
27° la teneur en aluminium total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Al par litre;
28° la teneur en étain total des eaux déversées ne peut dépasser 5 mg Sn par litre;
29° la somme des teneurs en Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb des eaux déversées ne peut dépasser 15 mg par litre;
30° la température des eaux déversées ne peut dépasser 45 °C;
31° la teneur en substances extractibles à l'éther de pétrole des eaux déversées ne peut dépasser 500 mg par litre;
32° les eaux déversées ne peuvent contenir des huiles, des graisses ou autres matières flottantes en quantités telles qu'une couche flottante puisse être constatée de manière non équivoque;
33° les eaux déversées ne peuvent contenir des gaz dissous inflammables ou explosifs ou des produits susceptibles de provoquer le dégagement de tels gaz;
34° les eaux déversées ne peuvent, sans autorisation expresse, contenir les substances visées par la directive 76/464/CEE et par les directives filles prises en application de cette directive, ainsi que celles visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2002 visant à adapter la liste des substances pertinentes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses.
Onderafdeling III. - Referentievolumes.
Sous-section III. - Volumes de référence.
Art. 4. De grenswaarden voor lozingen van industrieel afvalwater worden vastgelegd op grond van de volgende referentievolumes :
- voor platen met continue verwerking, 8 l per m2 verwerkte oppervlakte en per spoelfunctie. Indien de productielijn verschillende spoelfuncties omvat voor de vervaardiging van sommige producten, wordt het referentievolume vermenigvuldigd met een factor gelijk aan het aantal spoelfuncties;
- voor verwerking door indompeling, besproeiing of elektrolyse van werkstukken waarvan de oppervlakte moeilijk te bepalen is, 10 m3 per ton vervaardigd product. Dit referentievolume omvat het water gebruikt voor de voorbereiding van de oppervlakte en de bekleding.
Art. 4. Les valeurs limites dans les rejets d'eaux usées industrielles sont données sur base des volumes de référence d'effluent suivants :
- pour les tôles en traitement continu, 8 l d'eau usée par m2 de surface traitée et par fonction de rinçage. Si pour la fabrication de certains produits la ligne de production comprend plusieurs fonctions de rinçage, le volume de référence est multiplié par un facteur égal au nombre de fonctions de rinçage;
- pour le traitement par immersion, par aspersion ou par électrolyse de pièces à façon ou de fabrication pour lesquelles il est difficile de déterminer la surface, 10 m3 par tonne de produit fabriqué. Ce volume de référence comprend l'eau utilisée pour la préparation de la surface et le revêtement.
Art. 5. Voor lozingen van industrieel afvalwater in oppervlaktewater of in rioleringen kunnen de bijzondere voorwaarden het volgende toestaan :
- voor het referentievolume, in geval van kleine ingewikkelde stukken bedoeld in de rubrieken 28.5, 28.6, 28.7 of 29.50 en voor zover de beste technieken worden toegepast tot 50 m3/t op grond van een berekening die als bewijsstuk dient;
- voor fosfoor, een maandelijks gemiddelde van 15 mg per liter indien de vervaardiging een fosfatatie impliceert voor zover de flux, toegelaten in die bijzondere omstandigheden, niet hoger is dan 15 kg per dag, rekening houdende met de gevoeligheid van het ontvangende milieu;
- voor chloriden, een maandelijkse gemiddelde concentratie indien in het proces gebruik wordt gemaakt van chloorwaterstofzuur en voor zover de beste beschikbare technieken worden toegepast om het zuurverbruik te beperken;
- voor wasmiddelen, een maandelijkse gemiddelde concentratie indien die stoffen in het proces gebruik worden als inhibitors of oppervlakte-actieve stoffen;
- voor totaal stikstof, een grenswaarde van 250 mg per liter indien in het proces gebruik wordt gemaakt van salpeterzuur en als de gevoeligheid van het milieu het toelaat;
- voor sulfaten, een waarde van 3 000 mg per liter in geval van elektrolytische galvanisatie indien de materialen voor de bouw van het rioleringsnetwerk het toelaten;
- voor nikkel, 5 mg per liter voor de fabrieken waarin roestvrij staal wordt gebeitst;
- voor aluminium, 10 mg per liter indien de vervaardiging anodisatie omvat;
- voor fluorhoudende stoffen, 40 mg per liter voor fabrieken waarin roestvrij zuur wordt gebeitst d.m.v. fluorwaterstofzuur.
Art. 5. Pour les rejets d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou en égouts, les conditions particulières peuvent autoriser :
- pour le volume de référence, dans le cas de petites pièces compliquées faisant l'objet des rubriques 28.5, 28.6, 28.7 ou 29.50 et pour autant que les meilleurs techniques soient mises en oeuvre jusqu'à 50 m3/t sur base d'un calcul justificatif.
- pour le phosphore, 15 mg par litre en moyenne mensuelle si une phosphatation fait partie de la fabrication pour autant que le flux, autorisé dans ces conditions particulières, tenant compte de la sensibilité du milieu récepteur, ne dépasse pas 15 kg par jour;
- pour les chlorures, une concentration moyenne mensuelle s'il y a utilisation d'acide chlorhydrique dans le process et pour autant que les meilleures techniques disponibles sont appliquées pour limiter la consommation d'acide;
- pour les détergents, une concentration moyenne mensuelle si ces substances sont utilisées dans le process comme inhibiteurs ou surfactants;
- pour l'azote total, une valeur limite de 250 mg par litre si l'acide nitrique est utilisé dans le process et si la sensibilité du milieu le permet;
- pour les sulfates, une valeur de 3 000 mg par litre dans le cas de la galvanisation électrolytique si les matériaux de construction du réseaux d'égouttage le permettent;
- pour le nickel, 5 mg par litre pour les usines dans lesquelles on fait du décapage de l'acier inoxydable;
- pour l'aluminium, 10 mg par litre si l'anodisation fait partie de la fabrication;
- pour les fluorures, 40 mg par litre pour les usines dans lesquelles on pratique le décapage de l'acier inoxydable à l'acide fluorhydrique.
Onderafdeling IV. - Analyse- en monsternemingstechnieken.
Sous-section IV. - Méthodes d'analyse et d'échantillonnage.
Art. 6. Voor de monsternemingen en de analyse van de gezamenlijke parameters bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze sectorale voorwaarden wordt gebruik gemaakt van de technieken die tegenwoordig toegepast worden of goedgekeurd zijn door het referentielaboratorium van het Waalse Gewest.
Art. 6. Les méthodes à suivre pour les échantillonnages ainsi que pour l'analyse de tous les paramètres repris dans les articles 2 et 3 de la présente condition sectorielle sont celles actuellement utilisées ou approuvées par le laboratoire de référence de la Région wallonne.
Art. 7. Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit, wordt " totaal metaal " gemeten aan de hand van een ongefilterd monster, aangezuurd bij PH2.
Art. 7. La mesure du " métal total ", pour les conditions des articles 2 et 3 de la présente condition sectorielle, se fait sur échantillon non filtré, acidifié à pH 2.
Onderafdeling V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen.
Sous-section V. - Mesures transitoires, abrogatoires et finales.
Art. 8. Voor lozingen van industrieel afvalwater kunnen de bijzondere voorwaarden 15 mg per liter oppervlaktewater en 20 mg per liter rioleringswater toestaan voor de som van de metalen Cu, Ni, Zn, Cr, Sn en Pb indien galvanisatie wordt uitgevoerd in de fabriek. De periode voor het conform maken duurt hoogstens drie jaar.
Art. 8. Pour les rejets d'eaux usées industrielles, les conditions particulières peuvent autoriser pour la somme des métaux Cu, Ni, Zn, Cr, Sn et Pb, 15 mg par litre en eau de surface et 20 mg par litre en eau d'égout si l'usine comprend une galvanisation existante. La période pour la mise en conformité ne peut dépasser 3 ans.
Art. 9. Het koninklijk besluit van 11 juli 1989 tot vaststelling van de sectoriële voorwaarden voor de lozing, in de gewone oppervlaktewateren en in de openbare riolen, van afvalwater, afkomstig van de bedrijven voor werktuigbouw, koudbewerking en oppervlaktebehandeling van metalen, wordt opgeheven.
Art. 9. L'arrêté royal du 11 juillet 1989 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant du secteur de la mécanique, de la transformation à froid et du traitement de surface de métaux est abrogé.
Art. 10. Voor de inrichtingen die in werking zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, kan de bevoegde overheid voorzien in voorwaarden die niet zo streng zijn als deze sectorale voorwaarden. Die bijzondere voorwaarden zijn hoe dan ook gelijk aan de vorige vergunning. De geldigheidsduur ervan verstrijkt uiterlijk 31 oktober 2007.
Art. 10. Pour les établissements existant à l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'autorité compétente peut prescrire des conditions particulières moins sévères que les présentes conditions sectorielles. Néanmoins, ces conditions particulières seront au moins équivalentes à l'autorisation antérieure. La durée de validité de ces conditions particulières ne peut dépasser le 31 octobre 2007.
Art. 11. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003.
Art. 12. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 16 januari 2003.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET.
Art. 12. Le Ministre de l'Environnement est chargé d'exécuter le présent arrêté.
Namur, le 16 janvier 2003.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET.