Artikel 1. 1° Artikel 1, § 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen wordt vervangen door wat volgt :
" § 1. Om in het kader van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, zoals gewijzigd door het besluit van de Vlaamse regering van 28 november 2003, in aanmerking te komen voor de areaalbetaling moeten de uit productie genomen oppervlakten voldoen aan de hierna vermelde voorwaarden. "
2° Artikel 1, § 1, punt 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" De uit productie genomen oppervlakten mogen niet worden gebruikt voor andere landbouwproducties dan bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 19 december 2001, en ook niet voor een ander landbouwkundig of winstgevend doel dat onverenigbaar is met de akkerbouw. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
28 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2001, houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen.
Titre
28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables. (Traduction).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1. 1° L'article 1er, § 1er, premier alinéa, de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 portant exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Pour être prises en compte au titre de l'aide à la surface octroyée dans le cadre de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003, les superficies retirées de la production doivent répondre aux conditions énoncées ci-après. "
2° L'article 1er, § 1er, point 2, premier alinéa du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Les terres retirées de la production ne peuvent être utilisées pour aucune production agricole autre que celles visées à l'article 7 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001, ni faire l'objet d'une utilisation agricole ou lucrative qui serait incompatible avec une culture arable. "
" § 1. Pour être prises en compte au titre de l'aide à la surface octroyée dans le cadre de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003, les superficies retirées de la production doivent répondre aux conditions énoncées ci-après. "
2° L'article 1er, § 1er, point 2, premier alinéa du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Les terres retirées de la production ne peuvent être utilisées pour aucune production agricole autre que celles visées à l'article 7 de l'arrêté royal du 19 décembre 2001, ni faire l'objet d'une utilisation agricole ou lucrative qui serait incompatible avec une culture arable. "
Art. 2. In artikel 3, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Het afgemaaide, fijngemalen of op enige andere wijze vernietigde product moet ter plaatse blijven en mag nooit gebruikt worden voor commercialisering of enig ander doeleinde. Enkel de hergroei na 31 augustus van de vegetatie mag eventueel gebruikt worden voor eigen noodwendigheid van het bedrijf. Het product van de braak met vlinderbloemige voedergewassen, geteeld in het kader van bedrijven die geheel gewijd zijn aan de biologische landbouw kan echter gebruikt worden als voeder voor het vee. "
" Het afgemaaide, fijngemalen of op enige andere wijze vernietigde product moet ter plaatse blijven en mag nooit gebruikt worden voor commercialisering of enig ander doeleinde. Enkel de hergroei na 31 augustus van de vegetatie mag eventueel gebruikt worden voor eigen noodwendigheid van het bedrijf. Het product van de braak met vlinderbloemige voedergewassen, geteeld in het kader van bedrijven die geheel gewijd zijn aan de biologische landbouw kan echter gebruikt worden als voeder voor het vee. "
Art. 2. Dans l'article 3, § 3, du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
" Le produit de la fauche, du broyage ou de tout autre mode de destruction du couvert doit rester en place et ne peut jamais être utilisé pour la commercialisation ou à toute autre fin. Seule la repousse de la végétation après le 31 août peut éventuellement être utilisée pour les besoins propres de l'exploitation. Le produit des terres gelées aux fourrages légumineux, cultivés dans le cadre d'exploitations complètement consacrées à l'agriculture biologique, peut cependant être utilisé comme fourrage pour le bétail. "
" Le produit de la fauche, du broyage ou de tout autre mode de destruction du couvert doit rester en place et ne peut jamais être utilisé pour la commercialisation ou à toute autre fin. Seule la repousse de la végétation après le 31 août peut éventuellement être utilisée pour les besoins propres de l'exploitation. Le produit des terres gelées aux fourrages légumineux, cultivés dans le cadre d'exploitations complètement consacrées à l'agriculture biologique, peut cependant être utilisé comme fourrage pour le bétail. "
Art. 3. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt § 4 vervangen door wat volgt :
" § 4. Na de uiterste limietdatum voor indiening van de steunaanvraag " oppervlakten " mogen toevoegingen van individuele voor de landbouw gebruikte percelen die nog niet in de steunaanvraag waren aangegeven en wijzigingen met betrekking tot het gebruik op de steunregeling gebeuren als ze schriftelijk aan de bevoegde instantie worden meegedeeld, uiterlijk tot de datum die voor de inzaai is vastgesteld voorzover alle voorwaarden die op de steunregeling in kwestie van toepassing zijn, in acht genomen worden. "
" § 4. Na de uiterste limietdatum voor indiening van de steunaanvraag " oppervlakten " mogen toevoegingen van individuele voor de landbouw gebruikte percelen die nog niet in de steunaanvraag waren aangegeven en wijzigingen met betrekking tot het gebruik op de steunregeling gebeuren als ze schriftelijk aan de bevoegde instantie worden meegedeeld, uiterlijk tot de datum die voor de inzaai is vastgesteld voorzover alle voorwaarden die op de steunregeling in kwestie van toepassing zijn, in acht genomen worden. "
Art. 3. Dans l'article 8 du même arrêté, le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Après la date limite fixée pour l'introduction de la demande d'aide à la surface, des parcelles individuelles utilisées pour l'agriculture ne faisant pas encore partie de la demande d'aide peuvent y être ajoutées et des modifications concernant l'utilisation ou le régime d'aide peuvent y être apportées pour autant que ces changements se fassent par écrit aux instances compétentes, au plus tard à la date prévue pour l'ensemencement et que toutes les exigences applicables au régime de soutien concerné soient respectées. "
" § 4. Après la date limite fixée pour l'introduction de la demande d'aide à la surface, des parcelles individuelles utilisées pour l'agriculture ne faisant pas encore partie de la demande d'aide peuvent y être ajoutées et des modifications concernant l'utilisation ou le régime d'aide peuvent y être apportées pour autant que ces changements se fassent par écrit aux instances compétentes, au plus tard à la date prévue pour l'ensemencement et que toutes les exigences applicables au régime de soutien concerné soient respectées. "
Art. 4. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt § 4 vervangen door wat volgt :
" § 4. De steun die ten onrechte gestort zou zijn geweest, zal teruggevorderd worden, vermeerderd met de intrest, berekend aan de wettelijke koers vanaf de datum van notificatie van de vraag tot terugvordering aan het bedrijfshoofd tot aan de datum van volledige terugbetaling. "
" § 4. De steun die ten onrechte gestort zou zijn geweest, zal teruggevorderd worden, vermeerderd met de intrest, berekend aan de wettelijke koers vanaf de datum van notificatie van de vraag tot terugvordering aan het bedrijfshoofd tot aan de datum van volledige terugbetaling. "
Art. 4. Dans l'article 10 du même arrêté, le § 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Les aides qui auraient été indûment versées seront récupérées en les majorant d'un intérêt, calculé au taux légal à partir de la date de notification de la demande de récupération au chef d'exploitation jusqu'à la date du remboursement complet. "
" § 4. Les aides qui auraient été indûment versées seront récupérées en les majorant d'un intérêt, calculé au taux légal à partir de la date de notification de la demande de récupération au chef d'exploitation jusqu'à la date du remboursement complet. "
Art. 5. § 1. In het geheel van de tekst van hetzelfde besluit wordt de vermelding " het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer (DG 3) " vervangen door de vermelding " de Administratie Landbouwproductiebeheer (ALP) ".
§ 2. In het geheel van de tekst van hetzelfde besluit wordt de vermelding " provinciale bureaus " vervangen door de vermelding " Buitendiensten ".
§ 3. In het geheel van de tekst van hetzelfde besluit wordt de vermelding " het provinciaal bureau " vervangen door de vermelding " de Buitendienst ".
§ 4. In artikel 7, vierde gedachtenstreepje, van hetzelfde besluit, wordt de vermelding " bovenvernoemd Bestuur (DG3) " vervangen door " bovenvernoemde Administratie (ALP) ".
§ 5. In artikel 8, § 1, c), en in § 3, a), van hetzelfde besluit, worden de woorden " DG 3 " vervangen door de woorden " Administratie Landbouwproductiebeheer (ALP) ".
§ 6. In artikel 6, § 1, punt 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden " DG 4 " vervangen door de woorden " Administratie Kwaliteit Landbouwproductie ".
§ 7. In artikel 10, § 1, worden de woorden " Ministerie van Landbouw " vervangen door de woorden " de Administratie. "
§ 2. In het geheel van de tekst van hetzelfde besluit wordt de vermelding " provinciale bureaus " vervangen door de vermelding " Buitendiensten ".
§ 3. In het geheel van de tekst van hetzelfde besluit wordt de vermelding " het provinciaal bureau " vervangen door de vermelding " de Buitendienst ".
§ 4. In artikel 7, vierde gedachtenstreepje, van hetzelfde besluit, wordt de vermelding " bovenvernoemd Bestuur (DG3) " vervangen door " bovenvernoemde Administratie (ALP) ".
§ 5. In artikel 8, § 1, c), en in § 3, a), van hetzelfde besluit, worden de woorden " DG 3 " vervangen door de woorden " Administratie Landbouwproductiebeheer (ALP) ".
§ 6. In artikel 6, § 1, punt 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden " DG 4 " vervangen door de woorden " Administratie Kwaliteit Landbouwproductie ".
§ 7. In artikel 10, § 1, worden de woorden " Ministerie van Landbouw " vervangen door de woorden " de Administratie. "
Art. 5. § 1er. Dans l'ensemble du texte du même arrêté, la dénomination " l'Administration de la gestion de la production agricole (DG 3) " est remplacée par la dénomination " l'Administration de la gestion de la production agricole (AGP) ".
§ 2. Dans l'ensemble du texte du même arrêté, la dénomination " bureaux provinciaux " est remplacée par la dénomination " services extérieurs ".
§ 3. Dans l'ensemble du texte du même arrêté, la dénomination " bureau provincial " est remplacée par la dénomination " service extérieur ".
§ 4. Dans l'article 7, quatrième tiret, du même arrêté, la dénomination " Administration précitée (DG3) " est remplacée par " Administration précitée (AGP) ".
§ 5. Dans l'article 8, § 1er, c), et § 3, a), du même arrêté, les mots " DG 3 " sont remplacés par les mots " Administration de la gestion de la production (AGP) ".
§ 6. Dans l'article 6, § 1er, point 4, du même arrêté, les mots " DG 4 " sont remplacés par les mots " Administration de la qualité de la production agricole ".
§ 7. Dans l'article 10, § 1er, les mots " Ministère de l'Agriculture " sont remplacés par les mots " l'Administration ".
§ 2. Dans l'ensemble du texte du même arrêté, la dénomination " bureaux provinciaux " est remplacée par la dénomination " services extérieurs ".
§ 3. Dans l'ensemble du texte du même arrêté, la dénomination " bureau provincial " est remplacée par la dénomination " service extérieur ".
§ 4. Dans l'article 7, quatrième tiret, du même arrêté, la dénomination " Administration précitée (DG3) " est remplacée par " Administration précitée (AGP) ".
§ 5. Dans l'article 8, § 1er, c), et § 3, a), du même arrêté, les mots " DG 3 " sont remplacés par les mots " Administration de la gestion de la production (AGP) ".
§ 6. Dans l'article 6, § 1er, point 4, du même arrêté, les mots " DG 4 " sont remplacés par les mots " Administration de la qualité de la production agricole ".
§ 7. Dans l'article 10, § 1er, les mots " Ministère de l'Agriculture " sont remplacés par les mots " l'Administration ".
Art. 6. De bijlagen III en IV bij hetzelfde besluit worden vervangen door de bijlagen I en II bij dit besluit.
Art. 6. Les annexes III et IV au même arrêté sont remplacées par les annexes Ire et II au présent arrêté.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het verkoopseizoen 2002/2003 (oogst 2002).
Brussel, 28 november 2003.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN
Brussel, 28 november 2003.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets à partir de la campagne de commercialisation 2002/2003 (récolte 2002).
Bruxelles, le 28 novembre 2003.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN
Bruxelles, le 28 novembre 2003.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage I. Toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik in geval van braaklegging.
Art. N1. Annexe Ire. - Pesticides à usage agricole autorisés pour la jachère.
Voorwaarden Producten Betrokken planten en/of organismen
1° Voor het GLYPHOSATE Eenjarige en doorlevende
zaaien grasachtigen en tweezaadlobbigen
GLUFOSINATE-AMMONIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
AMINES Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
DIQUAT Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
PARAQUAT Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
DIQUAT + PARAQUAT Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
DIURON + AMITROLE Op braak met een wachtperiode van
minstens 8 maanden voor een
volgende cultuur
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Tweezaadlobbige onkruiden en
struiken
2° Voor de BENTAZONE Eenjarige tweezaadlobbigen
datum van in grassen
31 mei CHLORPROPHAME Eenjarige grasachtigen en
tweezaadlobbigen in klaver
ETHOFUMESATE Bepaalde tweezaadlobbigen (muur)
en bepaalde grasachtigen
(straatgras, duist, windhalm)
in raaigras
FLUAZIFOP-P-BUTYL Tegen duist, hanepoot, wilde
haver, windhalm, graanopslag,
kweek en doorlevende
grasachtigen in klaver
FLUROXYPYR Tweezaadlobbigen in grassen en
niet beteelde gronden
FLUROXYPYR + CLOPYRALID In de lente, tweezaadlobbigen
+ MCPA op braakland (vernietigt
klaver)
CYCLOXYDIM Eenjarige grasachtigen en
kweekgras in klaver
2,4 D Tweezaadlobbige onkruiden in
grassen
MCPA Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
2,4 D + MCPA Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
MCPB Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in klaver
DIURON Eenjarige grasachtigen en
tweezaadlobbige onkruiden in
veldbeemdgras (begin oktober)
PARAQUAT Als selectief herbicide in de
rustperiode
(november - februari) in klaver
METABENZTHIAZURON Straatgras in grassen
(half september - half oktober)
3° Bij CLOPYRALID + FLUROXYPYR Tweezaadlobbigen in grassen in
plaatselijk + IOXYNIL de lente of in de herfst
behandeling CLOPYRALID +MECOPROP Tweezaadlobbigen en distels
(MCPP) in grassen
DICAMBA Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
MECOPROP-P Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
(vernietigt klaver)
TRICLOPYR Houtige planten, paardestaart en
tweezaadlobbige onkruiden
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Tweezaadlobbige onkruiden en
struiken
4° Met het oog TRIMESIUM-GLYPHOSATE Rood en rietzwenkgras,
op het gele mosterd, facelia,
verminderen Engels raaigras
van de groei Witte, rode en inkarnaatklaver,
en voederwikke
de METSULFURON-METHYL Gele mosterd, voederraap,
vruchtzetting facelia,
van de
bodembedekking
Witte, Alexendrijnse,
inkarnaat- en rode klaver
Voederwikke, spontaan braakland
TRIBENURON-METHYL Gele mosterd, voederraap, facelia
DICAMBA Facelia, witte, Perzische en
inkarnaatklaver
Toepassingsstadia :
Rood en rietzwengras : vanaf het stadium " eerste knoop "
tot het stadium " zwellen van de stengel "
Gele mosterd : vanaf het stadium " openen
bloemknoppen - eerste kroonbladeren " tot het stadium
" enkele bloemen/plant "
Facelia : vanaf het stadium " openen bloemknoppen - eerste
kroonbladeren " tot het stadium " eerste bloemen "
Bladramenas : vanaf volle bloei
Engels, Italiaans en hybride raaigras : vanaf het stadium
" eerste knoop " tot het stadium
" zwellen van de stengel "
Witte, rode, inkarnaat-, Perzische, Alexandrijnse,
bastaardklaver : vanaf het stadium
" begin bloei " tot het stadium " volle bloei "
Voederwikke : vanaf het stadium " begin bloei " tot het
stadium " eerste platte peulen "
5° Vernietiging GLYPHOSATE Eenjarige en doorlevende
van de grasachtigen en tweezaadlobbigen
vegetatie op
het einde van
de
braaklegging GLUFOSINATE-AMMONIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
6° vernietiging CHLOROPHACINONE Bos - en veldmuizen
van knaagdieren
in meerjarige
braak
1° Voor het GLYPHOSATE Eenjarige en doorlevende
zaaien grasachtigen en tweezaadlobbigen
GLUFOSINATE-AMMONIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
AMINES Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
DIQUAT Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
PARAQUAT Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
DIQUAT + PARAQUAT Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
DIURON + AMITROLE Op braak met een wachtperiode van
minstens 8 maanden voor een
volgende cultuur
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Tweezaadlobbige onkruiden en
struiken
2° Voor de BENTAZONE Eenjarige tweezaadlobbigen
datum van in grassen
31 mei CHLORPROPHAME Eenjarige grasachtigen en
tweezaadlobbigen in klaver
ETHOFUMESATE Bepaalde tweezaadlobbigen (muur)
en bepaalde grasachtigen
(straatgras, duist, windhalm)
in raaigras
FLUAZIFOP-P-BUTYL Tegen duist, hanepoot, wilde
haver, windhalm, graanopslag,
kweek en doorlevende
grasachtigen in klaver
FLUROXYPYR Tweezaadlobbigen in grassen en
niet beteelde gronden
FLUROXYPYR + CLOPYRALID In de lente, tweezaadlobbigen
+ MCPA op braakland (vernietigt
klaver)
CYCLOXYDIM Eenjarige grasachtigen en
kweekgras in klaver
2,4 D Tweezaadlobbige onkruiden in
grassen
MCPA Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
2,4 D + MCPA Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
MCPB Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in klaver
DIURON Eenjarige grasachtigen en
tweezaadlobbige onkruiden in
veldbeemdgras (begin oktober)
PARAQUAT Als selectief herbicide in de
rustperiode
(november - februari) in klaver
METABENZTHIAZURON Straatgras in grassen
(half september - half oktober)
3° Bij CLOPYRALID + FLUROXYPYR Tweezaadlobbigen in grassen in
plaatselijk + IOXYNIL de lente of in de herfst
behandeling CLOPYRALID +MECOPROP Tweezaadlobbigen en distels
(MCPP) in grassen
DICAMBA Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
MECOPROP-P Eenjarige en doorlevende
tweezaadlobbigen in grassen
(vernietigt klaver)
TRICLOPYR Houtige planten, paardestaart en
tweezaadlobbige onkruiden
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Tweezaadlobbige onkruiden en
struiken
4° Met het oog TRIMESIUM-GLYPHOSATE Rood en rietzwenkgras,
op het gele mosterd, facelia,
verminderen Engels raaigras
van de groei Witte, rode en inkarnaatklaver,
en voederwikke
de METSULFURON-METHYL Gele mosterd, voederraap,
vruchtzetting facelia,
van de
bodembedekking
Witte, Alexendrijnse,
inkarnaat- en rode klaver
Voederwikke, spontaan braakland
TRIBENURON-METHYL Gele mosterd, voederraap, facelia
DICAMBA Facelia, witte, Perzische en
inkarnaatklaver
Toepassingsstadia :
Rood en rietzwengras : vanaf het stadium " eerste knoop "
tot het stadium " zwellen van de stengel "
Gele mosterd : vanaf het stadium " openen
bloemknoppen - eerste kroonbladeren " tot het stadium
" enkele bloemen/plant "
Facelia : vanaf het stadium " openen bloemknoppen - eerste
kroonbladeren " tot het stadium " eerste bloemen "
Bladramenas : vanaf volle bloei
Engels, Italiaans en hybride raaigras : vanaf het stadium
" eerste knoop " tot het stadium
" zwellen van de stengel "
Witte, rode, inkarnaat-, Perzische, Alexandrijnse,
bastaardklaver : vanaf het stadium
" begin bloei " tot het stadium " volle bloei "
Voederwikke : vanaf het stadium " begin bloei " tot het
stadium " eerste platte peulen "
5° Vernietiging GLYPHOSATE Eenjarige en doorlevende
van de grasachtigen en tweezaadlobbigen
vegetatie op
het einde van
de
braaklegging GLUFOSINATE-AMMONIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Eenjarige en doorlevende
grasachtigen en tweezaadlobbigen
6° vernietiging CHLOROPHACINONE Bos - en veldmuizen
van knaagdieren
in meerjarige
braak
Conditions Plantes et/ou organismes vises
1° Avant semis GLYPHOSATE Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
GLUFOSINATE-AMMONIUM Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
AMINES Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
DIQUAT Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
PARAQUAT Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
DIQUAT + PARAQUAT Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
DIURON + AMITROLE Sur jachere, avec une periode
d'attente d'au moins 8 mois
avant la culture suivante
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Herbes et arbustes dicotyles
2° Avant la date BENTAZONE Dicotylees annuelles dans les
du 31 mai graminees
CHLORPROPHAME Graminees et dicotylees annuelles
en trefle
ETHOFUMESATE Certaines dicotylees (mouron) et
certaines graminees (paturin,
vulpin, jouet du vent) dans le
ray-grass
FLUAZIFOP-P-BUTYL Contre vulpin, pied-de-coq, folle
avoine, jouet du vent, repousses
de cereales, chiendent et
graminees annuelles dans le
trefle
FLUROXYPYR Dicotylees dans les graminees et
dans les terres non cultivees
FLUROXYPYR + CLOPYRALID Au printemps, dicotylees sur
+ MCPA jacheres (detruit le trefle)
CYCLOXYDIM Graminees annuelles et chiendent
dans le trefle
2,4 D Dicotylees dans les graminees
MCPA Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
2,4 D + MCPA Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
MCPB Dicotylees annuelles et vivaces
dans le trefle
DIURON Graminees et dicotylees annuelles
dans le paturin des pres
(debut octobre)
PARAQUAT Comme herbicide selectif pendant
le repos vegetatif
(novembre-fevrier) dans le trefle
METABENZTHIAZURON Paturin dans les graminees
(mi-septembre - mi-octobre)
3° En traitement CLOPYRALID + FLUROXYPYR Au printemps ou a l'automne,
localise + IOXYNIL dicotylees dans les graminees
CLOPYRALID + MECOPROP Dicotylees et chardons dans les
(MCPP) graminees
DICAMBA Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
MECOPROP-P Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
(detruit le trefle)
TRICLOPYR Plantes ligneuses, preles et
dicotylees
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Herbes et arbustes dicotyles
4° Pour limiter TRIMESIUM-GLYPHOSATE Fetuques rouge et
la croissance elevee, moutarde jaune,
et phacelia, ray-grass anglais
Trefles blanc, incarnat et
violet, vesce commune
la METSULFURON-METHYL Moutarde jaune,
fructification chou fourrager, phacelia
du couvert Trefles blanc, d'Alexandrie,
incarnat et violet
Vesce commune, jachere spontanee
TRIBENURON-METHYL Moutarde jaune, chou fourrager,
phacelia
DICAMBA Phacelia, trefles blanc, perse
et incarnat
Stades d'application :
Fetuques rouge et elevee : du stade " premier bouton "
au stade " gonflement de la tige "
Moutarde jaune : du stade " boutons decolles - premiers
petales " au stade " quelques fleurs/plante "
Phacelia : du stade " boutons decolles - premiers
petales " au stade " premieres fleurs "
Radis fourrager : a partir de la pleine floraison
Ray-grass anglais, italien et hybride : du stade " premier
bouton " au stade " gonflement de la tige "
Trefles blanc, perse, d'Alexandrie, hybride : du stade
" debut floraison " au stade " pleine floraison "
Vesce commune : du stade " debut floraison " au stade
" premieres gousses plates "
5° Destruction GLYPHOSATE Graminees et dicotylees
de la annuelles et vivaces
vegetation
en fin de
jachere GLUFOSINATE-AMMONIUM Graminees et dicotylees
annuelles et vivaces
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Graminees et dicotylees
annuelles et vivaces
6° Destruction CHLOROPHACINONE Rats et souris des champs
des rongeurs
dans les
jacheres
pluriannuelles
1° Avant semis GLYPHOSATE Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
GLUFOSINATE-AMMONIUM Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
AMINES Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
DIQUAT Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
PARAQUAT Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
DIQUAT + PARAQUAT Graminees et dicotylees annuelles
et vivaces
DIURON + AMITROLE Sur jachere, avec une periode
d'attente d'au moins 8 mois
avant la culture suivante
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Herbes et arbustes dicotyles
2° Avant la date BENTAZONE Dicotylees annuelles dans les
du 31 mai graminees
CHLORPROPHAME Graminees et dicotylees annuelles
en trefle
ETHOFUMESATE Certaines dicotylees (mouron) et
certaines graminees (paturin,
vulpin, jouet du vent) dans le
ray-grass
FLUAZIFOP-P-BUTYL Contre vulpin, pied-de-coq, folle
avoine, jouet du vent, repousses
de cereales, chiendent et
graminees annuelles dans le
trefle
FLUROXYPYR Dicotylees dans les graminees et
dans les terres non cultivees
FLUROXYPYR + CLOPYRALID Au printemps, dicotylees sur
+ MCPA jacheres (detruit le trefle)
CYCLOXYDIM Graminees annuelles et chiendent
dans le trefle
2,4 D Dicotylees dans les graminees
MCPA Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
2,4 D + MCPA Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
MCPB Dicotylees annuelles et vivaces
dans le trefle
DIURON Graminees et dicotylees annuelles
dans le paturin des pres
(debut octobre)
PARAQUAT Comme herbicide selectif pendant
le repos vegetatif
(novembre-fevrier) dans le trefle
METABENZTHIAZURON Paturin dans les graminees
(mi-septembre - mi-octobre)
3° En traitement CLOPYRALID + FLUROXYPYR Au printemps ou a l'automne,
localise + IOXYNIL dicotylees dans les graminees
CLOPYRALID + MECOPROP Dicotylees et chardons dans les
(MCPP) graminees
DICAMBA Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
MECOPROP-P Dicotylees annuelles et vivaces
dans les graminees
(detruit le trefle)
TRICLOPYR Plantes ligneuses, preles et
dicotylees
TRICLOPYR + FLUROXYPYR Herbes et arbustes dicotyles
4° Pour limiter TRIMESIUM-GLYPHOSATE Fetuques rouge et
la croissance elevee, moutarde jaune,
et phacelia, ray-grass anglais
Trefles blanc, incarnat et
violet, vesce commune
la METSULFURON-METHYL Moutarde jaune,
fructification chou fourrager, phacelia
du couvert Trefles blanc, d'Alexandrie,
incarnat et violet
Vesce commune, jachere spontanee
TRIBENURON-METHYL Moutarde jaune, chou fourrager,
phacelia
DICAMBA Phacelia, trefles blanc, perse
et incarnat
Stades d'application :
Fetuques rouge et elevee : du stade " premier bouton "
au stade " gonflement de la tige "
Moutarde jaune : du stade " boutons decolles - premiers
petales " au stade " quelques fleurs/plante "
Phacelia : du stade " boutons decolles - premiers
petales " au stade " premieres fleurs "
Radis fourrager : a partir de la pleine floraison
Ray-grass anglais, italien et hybride : du stade " premier
bouton " au stade " gonflement de la tige "
Trefles blanc, perse, d'Alexandrie, hybride : du stade
" debut floraison " au stade " pleine floraison "
Vesce commune : du stade " debut floraison " au stade
" premieres gousses plates "
5° Destruction GLYPHOSATE Graminees et dicotylees
de la annuelles et vivaces
vegetation
en fin de
jachere GLUFOSINATE-AMMONIUM Graminees et dicotylees
annuelles et vivaces
GLYPHOSATE-TRIMESIUM Graminees et dicotylees
annuelles et vivaces
6° Destruction CHLOROPHACINONE Rats et souris des champs
des rongeurs
dans les
jacheres
pluriannuelles
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 november 2003.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 novembre 2003.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN
Art. N2. Bijlage II.
Afhankelijk van de provincie of deel van de provincie waarvan de plaats vermeld in rubriek 1 van het formulier bedoeld in artikel 8, § 2 van het ministerieel besluit van 20 december 2001 deel uitmaakt, moet de steunaanvraag ingediend worden op één van de volgende adressen :
Afhankelijk van de provincie of deel van de provincie waarvan de plaats vermeld in rubriek 1 van het formulier bedoeld in artikel 8, § 2 van het ministerieel besluit van 20 december 2001 deel uitmaakt, moet de steunaanvraag ingediend worden op één van de volgende adressen :
Art. N2. Annexe II.
En fonction de la province ou partie de province dont fait partie la localité mentionnée en rubrique 1 du formulaire visé à l'article 8, § 2, de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001, la demande d'aides doit être introduite à l'une des adresses suivantes :
En fonction de la province ou partie de province dont fait partie la localité mentionnée en rubrique 1 du formulaire visé à l'article 8, § 2, de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001, la demande d'aides doit être introduite à l'une des adresses suivantes :
Antwerpen : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Antwerpen
Van Heybeeckstraat 28, 2170 MERKSEM
tel. 03-641 80 90 fax. 03-641 80 78
Vlaams-Brabant : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Vlaams-Brabant
WTC III, 13 e verdieping
Simon Bolivarlaan 30, 1000 BRUSSEL
tel. 02-208 42 06 fax. 02-208 42 55
West-Vlaanderen : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst West-Vlaanderen
Hoogstraat 9, 8000 Brugge
tel. 050-47 27 06 fax. 050-34 60 70
Oost-Vlaanderen : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Oost-Vlaanderen
Administratief Centrum
" Ter Plaeten "
Sint-Lievenslaan 33A, 9000 GENT
tel. 09-268 65 00 fax. 09-268 65 99
Limburg : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Limburg
Helbeekplein 9, 1er etage,
3500 HASSELT
tel. 011-26 39 10 fax. 011-26 39 14
Buitendienst Antwerpen
Van Heybeeckstraat 28, 2170 MERKSEM
tel. 03-641 80 90 fax. 03-641 80 78
Vlaams-Brabant : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Vlaams-Brabant
WTC III, 13 e verdieping
Simon Bolivarlaan 30, 1000 BRUSSEL
tel. 02-208 42 06 fax. 02-208 42 55
West-Vlaanderen : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst West-Vlaanderen
Hoogstraat 9, 8000 Brugge
tel. 050-47 27 06 fax. 050-34 60 70
Oost-Vlaanderen : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Oost-Vlaanderen
Administratief Centrum
" Ter Plaeten "
Sint-Lievenslaan 33A, 9000 GENT
tel. 09-268 65 00 fax. 09-268 65 99
Limburg : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Limburg
Helbeekplein 9, 1er etage,
3500 HASSELT
tel. 011-26 39 10 fax. 011-26 39 14
Anvers : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Antwerpen
Van Heybeeckstraat 28, 2170 MERKSEM
tel. 03-641 80 90 fax : 03-641 80 78
Brabant flamand : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Vlaams-Brabant
WTC III, 13e verdieping
Simon Bolivarlaan 30, 1000 BRUSSEL
tel. 02-208 42 06 fax : 02-208 42 55
Flandre Administratie Landbouwproductiebeheer
occidentale : Buitendienst West-Vlaanderen
Hoogstraat 9, 8000 Brugge
tel. 050-47 27 06 fax : 050-34 60 70
Flandre Administratie Landbouwproductiebeheer
orientale : Buitendienst Oost-Vlaanderen
Administratief Centrum
" Ter Plaeten "
Sint-Lievenslaan 33A, 9000 GENT
tel. 09-268 65 00 fax : 09-268 65 99
Limbourg : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Limburg
Helbeekplein 9, 1er etage,
3500 HASSELT
tel. 011-26 39 10 fax : 011-26 39 14
Buitendienst Antwerpen
Van Heybeeckstraat 28, 2170 MERKSEM
tel. 03-641 80 90 fax : 03-641 80 78
Brabant flamand : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Vlaams-Brabant
WTC III, 13e verdieping
Simon Bolivarlaan 30, 1000 BRUSSEL
tel. 02-208 42 06 fax : 02-208 42 55
Flandre Administratie Landbouwproductiebeheer
occidentale : Buitendienst West-Vlaanderen
Hoogstraat 9, 8000 Brugge
tel. 050-47 27 06 fax : 050-34 60 70
Flandre Administratie Landbouwproductiebeheer
orientale : Buitendienst Oost-Vlaanderen
Administratief Centrum
" Ter Plaeten "
Sint-Lievenslaan 33A, 9000 GENT
tel. 09-268 65 00 fax : 09-268 65 99
Limbourg : Administratie Landbouwproductiebeheer
Buitendienst Limburg
Helbeekplein 9, 1er etage,
3500 HASSELT
tel. 011-26 39 10 fax : 011-26 39 14
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 28 november 2003.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 28 novembre 2003.
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN