Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs.
Titre
18 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. § 1. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, wordt 5° vervangen door wat volgt :
  " 5° onderwijzend personeel :
  a) onderwijzer, onderwijzer ASV, kleuteronderwijzer, kleuteronderwijzer ASV, leermeester lichamelijke opvoeding en leermeester compensatietechniek Braille in type 6;
  b) leermeester godsdienst, leermeester niet-confessionele zedenleer; ".
  § 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt 8° vervangen door wat volgt :
  " 8° paramedisch personeel :
  a) in het gewoon basisonderwijs : kinderverzorger;
  b) in het buitengewoon basisonderwijs : logopedist, kinesitherapeut, ergotherapeut, verpleger en kinderverzorger; ".
Article 1. § 1er. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental, le point 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° personnel enseignant :
  a) l'instituteur primaire, l'instituteur primaire ASV (formation générale et sociale), l'instituteur préscolaire, l'instituteur préscolaire ASV, le maître d'éducation physique et le maître de techniques de compensation Braille du type 6;
  b) le maître de religion, le maître de morale non confessionnelle; ".
  § 2. Dans l'article 3 du même arrêté, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
  " 8° personnel paramédical :
  a) dans l'enseignement fondamental ordinaire : le puériculteur;
  b) dans l'enseignement fondamental spécial : le logopède, le kinésithérapeute, l'ergothérapeute, l'infirmier et le puériculteur; ".
Art.2. Aan artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende leden toegevoegd :
  " De wekelijkse hoofdopdracht van een onderwijzer die voltijds in het gewoon lager onderwijs fungeert, bedraagt vanaf 1 september 2001 maximum 27 lestijden.
  De wekelijkse hoofdopdracht van een kleuteronderwijzer die voltijds in het gewoon kleuteronderwijs fungeert, bedraagt vanaf 1 september 2001 maximum 27 lestijden.
  De wekelijkse hoofdopdracht van een kleuteronderwijzer die voltijds in het gewoon kleuteronderwijs fungeert, bedraagt vanaf 1 september 2003 maximum 26 lestijden. "
Art.2. A l'article 9 du même arrêté sont ajoutés les alinéas suivants :
  " La charge principale hebdomadaire d'un instituteur engagé à temps plein dans l'enseignement fondamental ordinaire s'élève à partir du 1er septembre 2001 à 27 périodes au maximum.
  La charge principale hebdomadaire d'un instituteur préscolaire engagé à temps plein dans l'enseignement maternel ordinaire s'élève à partir du 1er septembre 2001 à 27 périodes au maximum.
  La charge principale hebdomadaire d'un instituteur préscolaire engagé à temps plein dans l'enseignement maternel ordinaire s'élève à partir du 1er septembre 2003 à 26 périodes au maximum. "
Art.3. Artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 1999, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 10. De hoofdopdracht van het onderwijzend personeel dat voltijds in het gewoon basisonderwijs fungeert, kan bestaan uit lesopdracht, en/of bijzondere pedagogische taken, en/of, met toepassing van artikel 154, § 2, van het decreet, beleidsondersteuning. "
Art.3. L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 1999, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 10. La charge principale du personnel enseignant engagé à temps plein dans l'enseignement fondamental ordinaire peut consister en une charge d'enseignement et/ou en des tâches pédagogiques spéciales et/ou, par application de l'article 154, § 2, du décret, en des activités de soutien au processus décisionnel. ".
Art. 4. § 1. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 3. Bij een deeltijdse opdracht als onderwijzer en kleuteronderwijzer, ontstaan uit het opsplitsen van een volledige opdracht wordt de hoofdopdracht vanaf 1 september 2001, als volgt bepaald :
Art. 4. § 1er. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Pour une charge à temps partiel comme instituteur et instituteur préscolaire, résultant de la scission d'une charge entière, la charge principale est fixée comme suit à partir du 1er septembre 2001 :
  Deeltijdse opdracht    Hoofdopdracht minimum     Hoofdopdracht maximum
    Aantal lestijden        aantal lestijden          aantal lestijden
                                                       vanaf 1-9-2001
           -                       -                         -
            6                       6                        7
            7                       7                        8
            8                       8                        9
            9                       9                       10
           10                      10                       11,5
           11                      11                       12,5
           12                      12                       13,5
           13                      13                       14,5
           14                      14                       15,5
           15                      15                       17
           16                      16                       18
           17                      17                       19
           18                      18                       20
           19                      19                       22
           20                      20                       23
           21                      21                       24
           22                      22                       25
           23                      23                       26 "
  Charge a temps partiel    Charge principale       Charge principale
    Nombre de periodes     minimum de periodes     maximum de periodes
                                                  a partir du 1-9-2001
            -                       -                       -
             6                       6                      7
             7                       7                      8
             8                       8                      9
             9                       9                     10
            10                      10                     11,5
            11                      11                     12,5
            12                      12                     13,5
            13                      13                     14,5
            14                      14                     15,5
            15                      15                     17
            16                      16                     18
            17                      17                     19
            18                      18                     20
            19                      19                     22
            20                      20                     23
            21                      21                     24
            22                      22                     25
            23                      23                     26 "
  § 2. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 4. Bij een deeltijdse opdracht als kleuteronderwijzer, die ontstaan uit het opsplitsen van een volledige opdracht wordt de hoofdopdracht vanaf 1 september 2003, als volgt bepaald :
  § 2. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Pour une charge à temps partiel comme instituteur préscolaire, résultant de la scission d'une charge entière, la charge principale est fixée comme suit à partir du 1er septembre 2003 :
  Deeltijdse opdracht    Hoofdopdracht minimum     Hoofdopdracht maximum
    Aantal lestijden        aantal lestijden          aantal lestijden
                                                       vanaf 1-9-2003
           -                       -                         -
            6                       6                        6,5
            7                       7                        7,5
            8                       8                        9
            9                       9                       10
           10                      10                       11
           11                      11                       12
           12                      12                       13
           13                      13                       14
           14                      14                       15
           15                      15                       16
           16                      16                       17
           17                      17                       18,5
           18                      18                       19,5
           19                      19                       21
           20                      20                       22
           21                      21                       23
           22                      22                       24
           23                      23                       25 "
  Charge a temps partiel    Charge principale       Charge principale
    Nombre de periodes     minimum de periodes     maximum de periodes
                                                  a partir du 1-9-2003
            -                       -                       -
            6                       6                      6,5
            7                       7                      7,5
            8                       8                      9
            9                       9                     10
           10                      10                     11
           11                      11                     12
           12                      12                     13
           13                      13                     14
           14                      14                     15
           15                      15                     16
           16                      16                     17
           17                      17                     18,5
           18                      18                     19,5
           19                      19                     21
           20                      20                     22
           21                      21                     23
           22                      22                     24
           23                      23                     25 "
  § 2. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 4. Bij een deeltijdse opdracht als kleuteronderwijzer, die ontstaan uit het opsplitsen van een volledige opdracht wordt de hoofdopdracht vanaf 1 september 2003, als volgt bepaald :  Deeltijdse opdracht    Hoofdopdracht minimum     Hoofdopdracht maximum    Aantal lestijden        aantal lestijden          aantal lestijden                                                       vanaf 1-9-2003           -                       -                         -            6                       6                        6,5            7                       7                        7,5            8                       8                        9            9                       9                       10           10                      10                       11           11                      11                       12           12                      12                       13           13                      13                       14           14                      14                       15           15                      15                       16           16                      16                       17           17                      17                       18,5           18                      18                       19,5           19                      19                       21           20                      20                       22           21                      21                       23           22                      22                       24           23                      23                       25 "
  § 2. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Pour une charge à temps partiel comme instituteur préscolaire, résultant de la scission d'une charge entière, la charge principale est fixée comme suit à partir du 1er septembre 2003 :  Charge a temps partiel    Charge principale       Charge principale    Nombre de periodes     minimum de periodes     maximum de periodes                                                  a partir du 1-9-2003            -                       -                       -            6                       6                      6,5            7                       7                      7,5            8                       8                      9            9                       9                     10           10                      10                     11           11                      11                     12           12                      12                     13           13                      13                     14           14                      14                     15           15                      15                     16           16                      16                     17           17                      17                     18,5           18                      18                     19,5           19                      19                     21           20                      20                     22           21                      21                     23           22                      22                     24           23                      23                     25 "
Art.5. Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 1999, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 13. De wekelijkse hoofdopdracht van het onderwijzend personeel, opgenomen in artikel 3, 5°, a en b, dat voltijds in het buitengewoon basisonderwijs fungeert bedraagt vanaf 1 september 2002 ten minste 22 lestijden en ten hoogste 27 lestijden, met dien verstande dat elke lestijd die aan de hoofdopdracht wordt besteed, uit de lestijden volgens de schalen wordt gehaald.
  De wekelijkse hoofdopdracht van de kleuteronderwijzer ASV die voltijds in het buitengewoon basisonderwijs fungeert bedraagt vanaf 1 september 2003 ten minste 22 lestijden en ten hoogste 26 lestijden, met dien verstande dat elke lestijd die aan de hoofdopdracht uit de lestijden wordt besteed, volgens de schalen wordt gehaald. "
Art.5. L'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 1999, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 13. La charge principale hebdomadaire du personnel enseignant, visée à l'article 3, 5°, a et b, engagé à temps plein dans l'enseignement fondamental spécial, s'élève à partir du 1er septembre 2002 à 22 périodes au minimum et 27 périodes au maximum, étant entendu que chaque période destinée à la charge principale soit puisée dans les périodes selon les échelles.
  La charge principale hebdomadaire de l'instituteur préscolaire ASV, engagé à temps plein dans l'enseignement fondamental spécial, s'élève à partir du 1er septembre 2003 à 22 périodes au minimum et 26 périodes au maximum, étant entendu que chaque période destinée à la charge principale soit puisée dans les périodes selon les échelles. "
Art. 7. Aan hetzelfde besluit wordt in " Hoofdstuk V. - Paramedisch personeel " een artikel 16bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 16bis. Onverminderd de toepassing van artikel 163, § 2 en § 3, van het decreet bedraagt de wekelijkse schoolopdracht van het paramedisch personeel dat voltijds in het gewoon kleuteronderwijs fungeert 32 klokuren.
  De wekelijkse schoolopdracht van het paramedisch personeel dat deeltijds fungeert in het gewoon kleuteronderwijs, bedraagt ten hoogste het evenredig deel van de 32 klokuren. "
Art. 7. Dans le même arrêté, " Chapitre V. - Personnel paramédical ", il est inséré un article 16bis, rédigé comme suit :
  " Art. 16bis. Sans préjudice de l'application de l'article 163, §§ 2 et 3, du décret, la charge scolaire hebdomadaire du personnel paramédical engagé à temps plein dans l'enseignement maternel ordinaire s'élève à 32 heures d'horloge.
  La charge scolaire hebdomadaire du personnel paramédical engagé à temps partiel dans l'enseignement maternel ordinaire, s'élève au maximum à la partie proportionnelle des 32 heures d'horloge. "
Art.7. Aan hetzelfde besluit wordt in " Hoofdstuk V. - Paramedisch personeel " een artikel 16bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 16bis. Onverminderd de toepassing van artikel 163, § 2 en § 3, van het decreet bedraagt de wekelijkse schoolopdracht van het paramedisch personeel dat voltijds in het gewoon kleuteronderwijs fungeert 32 klokuren.
  De wekelijkse schoolopdracht van het paramedisch personeel dat deeltijds fungeert in het gewoon kleuteronderwijs, bedraagt ten hoogste het evenredig deel van de 32 klokuren. "
Art.7. Dans le même arrêté, " Chapitre V. - Personnel paramédical ", il est inséré un article 16bis, rédigé comme suit :
  " Art. 16bis. Sans préjudice de l'application de l'article 163, §§ 2 et 3, du décret, la charge scolaire hebdomadaire du personnel paramédical engagé à temps plein dans l'enseignement maternel ordinaire s'élève à 32 heures d'horloge.
  La charge scolaire hebdomadaire du personnel paramédical engagé à temps partiel dans l'enseignement maternel ordinaire, s'élève au maximum à la partie proportionnelle des 32 heures d'horloge. "
Art. 9. Artikel 22bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 1999, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 22bis. De schoolopdracht van het medisch, sociaal, orthopedagogisch en psychologisch personeel bestaat uit taken eigen aan het uitgeoefende ambt, en/of bijzondere pedagogische taken, en/of, met toepassing van artikel 154, § 2, van het decreet, beleidsondersteuning. "
Art. 9. L'article 22bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 1999, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 22bis. La charge scolaire du personnel médical, social, orthopédagogique et psychologique consiste en des tâches propres à la fonction remplie et/ou en des tâches pédagogiques spéciales et/ou, par application de l'article 154, § 2, du décret, en des activités de soutien au processus décisionnel. "
Art.9. Artikel 22bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 1999, wordt vervangen door wat volgt :
  " Art. 22bis. De schoolopdracht van het medisch, sociaal, orthopedagogisch en psychologisch personeel bestaat uit taken eigen aan het uitgeoefende ambt, en/of bijzondere pedagogische taken, en/of, met toepassing van artikel 154, § 2, van het decreet, beleidsondersteuning. "
Art.9. L'article 22bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 1999, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 22bis. La charge scolaire du personnel médical, social, orthopédagogique et psychologique consiste en des tâches propres à la fonction remplie et/ou en des tâches pédagogiques spéciales et/ou, par application de l'article 154, § 2, du décret, en des activités de soutien au processus décisionnel. "
Art.10. § 1. Artikelen 1, § 2, 8° a, en 7, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2000.
  § 2. Artikel 2, 1e en 2e lid, 3, 4, § 1, 6, 8 en 9, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2001.
  § 3. Artikel 1, § 1 en § 2, 8° b, 5, 1ste lid, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2002.
  § 4. Artikel 2, 3e lid, 4, § 2, en 5, 2e lid, treden in werking op 1 september 2003.
Art.10. § 1er. Les articles 1er, § 2, 8° a, et 7 produisent leurs effets le 1er septembre 2000.
  § 2. Les articles 2, alinéas 1er et 2, 3, 4, § 1er, 6, 8 et 9 produisent leurs effets le 1er septembre 2001;
  § 3. Les articles 1er, §§ 1er et 2, 8° b, 5, alinéa 1er, produisent leurs effets le 1er septembre 2002;
  § 4. Les articles 2, alinéa 3, 4, § 2, et 5, alinéa 2, entrent en vigueur le 1er septembre 2003.