Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie " mobiele urgentiegroep " (MUG) moet voldoen om te worden erkend, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Om te worden erkend en erkend te blijven, moet de MUG-functie tegelijkertijd zijn opgenomen in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening en moet deze voldoen aan de erkenningsnormen van dit besluit. ";
2° Het tweede lid wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Een MUG-functie kan slechts worden erkend indien zij wordt uitgebaat door een ziekenhuis of een associatie die op dezelfde vestigingsplaats een erkende functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg " uitbaat die is opgenomen in de werking van de dringende geneeskundige hulpverlening. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie " mobiele urgentiegroep " (MUG) moet voldoen om te worden erkend.
Titre
11 JUILLET 2003. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 10 aoĂ»t 1998 fixant les normes auxquelles doit rĂ©pondre une fonction " Service mobile d'urgence " (SMUR) pour ĂȘtre agréée.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. A l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© royal du 10 aoĂ»t 1998 fixant les normes auxquelles doit rĂ©pondre une fonction " Service mobile d'urgence " (SMUR) pour ĂȘtre agréée, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° L'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
" Pour ĂȘtre agréée et le rester, la fonction SMUR doit simultanĂ©ment ĂȘtre intĂ©grĂ©e dans le fonctionnement de l'aide mĂ©dicale urgente et elle doit rĂ©pondre aux normes d'agrĂ©ment du prĂ©sent arrĂȘtĂ©. ";
2° L'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
" Une fonction SMUR ne peut ĂȘtre agréée que si elle est exploitĂ©e par un hĂŽpital ou une association qui exploite, sur le mĂȘme site, une fonction agréée " Soins urgents spĂ©cialisĂ©s " intĂ©grĂ©e dans le fonctionnement de l'aide mĂ©dicale urgente. "
1° L'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
" Pour ĂȘtre agréée et le rester, la fonction SMUR doit simultanĂ©ment ĂȘtre intĂ©grĂ©e dans le fonctionnement de l'aide mĂ©dicale urgente et elle doit rĂ©pondre aux normes d'agrĂ©ment du prĂ©sent arrĂȘtĂ©. ";
2° L'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
" Une fonction SMUR ne peut ĂȘtre agréée que si elle est exploitĂ©e par un hĂŽpital ou une association qui exploite, sur le mĂȘme site, une fonction agréée " Soins urgents spĂ©cialisĂ©s " intĂ©grĂ©e dans le fonctionnement de l'aide mĂ©dicale urgente. "
Art. 2. In artikel 3, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden " maximum 5 km " vervangen door de woorden " maximum 8 km ".
Art. 2. A l'article 3, § 2, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " maximum 5 km " sont remplacĂ©s par les mots " maximum de 8 km ".
Art. 3. Het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie " mobiele urgentiegroep " (MUG) moet voldoen om te worden erkend, wordt ingetrokken.
Art. 3. L'arrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du (15 juillet 2002) fixant les normes auxquelles doit rĂ©pondre une fonction " Service mobile d'urgence " (SMUR) pour ĂȘtre agréée, est retirĂ©.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER
De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE.
Art. 5. Notre Ministre de la SantĂ© publique et Notre Ministre des Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargĂ©s de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE.
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER
Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE.