Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit waarbij delegatie van handtekening in personeelszaken wordt verleend voor de Administratie der Pensioenen.
Titre
9 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel donnant délégation de signature en matière de personnel pour l'Administration des pensions.
Documentinformatie
Numac: 2003003477
Datum: 2003-09-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003003477
Date: 2003-09-09
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Delegatie wordt verleend aan de Directeur-generaal van de Administratie der Pensioenen inzake volgende materies :
  - de benoemingen in vast verband van de personeelsleden van de niveaus 2 (C), 3 en 4 (D);
  - de bevorderingen of benoemingen door verandering van graad in de niveaus 2 (C), 3 en 4 (D);
  - de aanstellingen voor de uitoefening van een hoger ambt in de betrekkingen van de niveaus 2 (C), 3 en 4 (D);
  - de halftijdse vervroegde uittreding en de vrijwillige vierdagenweek;
  - de verloven en afwezigheden die worden toegekend overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.
Article 1. Délégation est donnée au Directeur général de l'Administration des pensions pour les matières suivantes :
  - les nominations à titre définitif des agents des niveaux 2 (C), 3 et 4 (D);
  - les promotions ou les nominations par changement de grade dans les niveaux 2 (C), 3 et 4(D);
  - les désignations pour l'exercice d'une fonction supérieure dans les emplois des niveaux 2 (C), 3 et 4 (D);
  - le départ anticipé à mi-temps et la semaine volontaire de quatre jours;
  - les congés et les absences qui sont accordés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat.
Art. 2. Bij afwezigheid of belet van de Directeur-generaal van de Administratie der Pensioenen, worden de hem gedelegeerde machten uitgeoefend door de Directeur-generaal, tweetalig adjunct.
Art. 2. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de l'Administration des pensions, les pouvoirs lui délégués sont exercés par le Directeur général, adjoint bilingue.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 15 september 2003.
  Brussel, 9 september 2003.
  F. VANDENBROUCKE.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2003.
  Bruxelles, le 9 septembre 2003.
  F. VANDENBROUCKE.