Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wordt een 28°bis ingevoegd, die luidt als volgt :
" 28°bis voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand : de begeleidingstehuizen, de gezinstehuizen, de onthaal-, oriëntatie- en observatiecentra, de dagcentra, de thuisbegeleidingsdiensten, de diensten voor begeleid zelfstandig wonen en de diensten voor pleegzorg. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 APRIL 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden.
Titre
19 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2002035798
Datum: 2002-04-19
Info du document
Numac: 2002035798
Date: 2002-04-19
Tekst (12)
Texte (12)
Article 1. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, il est inséré un point 28°bis , rédigé comme suit :
" 28°bis institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse : les maisons de guidance, les maisons familiales, les centres d'accueil, d'orientation et d'observation, les centres de jour, les services de guidance à domicile, les services de logement supervisé et les services de placement familial. "
" 28°bis institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse : les maisons de guidance, les maisons familiales, les centres d'accueil, d'orientation et d'observation, les centres de jour, les services de guidance à domicile, les services de logement supervisé et les services de placement familial. "
Art.2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In § 1, 1°, worden de woorden " 2° tot en met 4° " vervangen door de woorden " 2° tot en met 5° ";
2° aan § 1 wordt een 5° toegevoegd, die luidt als volgt :
" 5° voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand :
a) de ondertekende notulen van de vergadering van de bevoegde organen van de initiatiefnemer met de beslissing om een investeringssubsidie en eventueel een investeringswaarborg aan te vragen;
b) de nodige bescheiden, statuten of documenten waaruit blijkt dat de initiatiefnemer een rechtspersoon is die geen materiële winst nastreeft;
c) de aanvraag tot goedkeuring van het zorgstrategische plan. ";
3° in § 2 worden de woorden " 2° tot en met 4° " vervangen door de woorden " 2° tot en met 5° ".
1° In § 1, 1°, worden de woorden " 2° tot en met 4° " vervangen door de woorden " 2° tot en met 5° ";
2° aan § 1 wordt een 5° toegevoegd, die luidt als volgt :
" 5° voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand :
a) de ondertekende notulen van de vergadering van de bevoegde organen van de initiatiefnemer met de beslissing om een investeringssubsidie en eventueel een investeringswaarborg aan te vragen;
b) de nodige bescheiden, statuten of documenten waaruit blijkt dat de initiatiefnemer een rechtspersoon is die geen materiële winst nastreeft;
c) de aanvraag tot goedkeuring van het zorgstrategische plan. ";
3° in § 2 worden de woorden " 2° tot en met 4° " vervangen door de woorden " 2° tot en met 5° ".
Art.2. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le § 1er, 1°, les mots " 2° jusqu'à 4 inclus " sont remplacés par les mots " 2° jusqu'à 5° inclus ";
2° au § 1er, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° pour les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse :
a) le procès-verbal signé de la réunion des organes compétents de l'initiateur contenant la décision de demander une subvention d'investissement et, le cas échéant, une garantie d'investissement;
b) les pièces, statuts et documents nécessaires faisant apparaître que l'initiateur est une personne morale n'ayant aucun but lucratif;
c) la demande d'approbation du plan stratégique des soins. ";
3° dans le § 2, les mots " 2° jusqu'au 4° inclus " sont remplacés par les mots " 2° jusqu'au 5° inclus ".
1° dans le § 1er, 1°, les mots " 2° jusqu'à 4 inclus " sont remplacés par les mots " 2° jusqu'à 5° inclus ";
2° au § 1er, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° pour les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse :
a) le procès-verbal signé de la réunion des organes compétents de l'initiateur contenant la décision de demander une subvention d'investissement et, le cas échéant, une garantie d'investissement;
b) les pièces, statuts et documents nécessaires faisant apparaître que l'initiateur est une personne morale n'ayant aucun but lucratif;
c) la demande d'approbation du plan stratégique des soins. ";
3° dans le § 2, les mots " 2° jusqu'au 4° inclus " sont remplacés par les mots " 2° jusqu'au 5° inclus ".
Art.3. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van onderafdeling A van afdeling 2 van hoofdstuk II vervangen door wat volgt :
" Onderafdeling A. - Specifieke procedure voor de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand. "
" Onderafdeling A. - Specifieke procedure voor de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand. "
Art.3. Dans le même arrêté, l'intitulé de la Sous-section A , Section 2, Chapitre II, est remplacé par ce qui suit :
" Sous-section A. - Procédure spécifique pour les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse "
" Sous-section A. - Procédure spécifique pour les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse "
Art.4. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
2° in het laatste lid wordt het bedrag " 20 miljoen Belgische frank " vervangen door het bedrag " 500.000 EUR ".
1° in het eerste lid worden de woorden " de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
2° in het laatste lid wordt het bedrag " 20 miljoen Belgische frank " vervangen door het bedrag " 500.000 EUR ".
Art.4. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le premier alinéa, les mots " les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
2° dans le dernier alinéa, le montant de " 20 millions de francs belges " est remplacé par le montant de " 500.000 EUR ".
1° dans le premier alinéa, les mots " les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
2° dans le dernier alinéa, le montant de " 20 millions de francs belges " est remplacé par le montant de " 500.000 EUR ".
Art.5. In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " voor een voorziening voor bejaarden of voor een voorziening in de huiszorg " vervangen door de woorden " voor een voorziening voor bejaarden, voor een voorziening in de thuiszorg of voor een voorziening van de bijzondere jeugdbijstand ".
Art.5. Dans l'article 7, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots " portant sur une structure destinée aux personnes âgées ou une structure dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " portant sur une structure destinée aux personnes âgées, une structure dans le cadre des soins à domicile ou une institution de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art.6. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden " hetzij aan de Commissie Zorgstrategie voor de algemene ziekenhuizen, hetzij aan de Commissie Zorgstrategie voor de voorzieningen voor bejaarden en voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " hetzij aan de Commissie Zorgstrategie voor de algemene ziekenhuizen, hetzij aan de Commissie Zorgstrategie voor de voorzieningen voor bejaarden en voorzieningen in de thuiszorg, hetzij aan de Commissie Zorgstrategie voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ".
Art.6. Dans l'article 8 du même arrêté, les mots " soit à la Commission de la stratégie des soins pour les hôpitaux généraux, soit à la Commission de la stratégie des soins pour les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " soit à la Commission de la stratégie des soins pour les hôpitaux généraux, soit à la Commission de la stratégie des soins pour les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile, soit à la Commission de la stratégie des soins pour les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art.7. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het woord " beide " geschrapt;
2° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Bij de Commissie Zorgstrategie voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand worden de drie externe leden aangesteld wegens hun deskundigheid inzake de bijzondere jeugdbijstand. ";
3° in het vijfde lid wordt het woord " beide " geschrapt.
1° in het eerste lid wordt het woord " beide " geschrapt;
2° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
" Bij de Commissie Zorgstrategie voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand worden de drie externe leden aangesteld wegens hun deskundigheid inzake de bijzondere jeugdbijstand. ";
3° in het vijfde lid wordt het woord " beide " geschrapt.
Art.7. A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le premier alinéa, le mot " deux " est supprimé;
2° entre le quatrième et le cinquième alinéa, il est inséré un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
" Au sein de la Commission de la stratégie des soins pour les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse, les trois membres externes sont désignés en fonction de leur expertise dans le domaine de l'assistance spéciale à la jeunesse. ";
3° dans le cinquième alinéa, le mot " deux " est supprimé.
1° dans le premier alinéa, le mot " deux " est supprimé;
2° entre le quatrième et le cinquième alinéa, il est inséré un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
" Au sein de la Commission de la stratégie des soins pour les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse, les trois membres externes sont désignés en fonction de leur expertise dans le domaine de l'assistance spéciale à la jeunesse. ";
3° dans le cinquième alinéa, le mot " deux " est supprimé.
Art.8. In artikel 15, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ".
Art.8. Dans l'article 15, 2°, du même arrêté, les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art.9. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " voor de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " voor de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
2° in het laatste lid worden de woorden " inzake de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " inzake de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ".
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden " voor de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " voor de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
2° in het laatste lid worden de woorden " inzake de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " inzake de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ".
Art.9. A l'article 16 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le premier alinéa, 2°, les mots " pour les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " pour les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
2° dans le dernier alinéa, les mots " afférents à des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées et des structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " afférents à des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées, des structures dans le cadre des soins à domicile et des institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
1° dans le premier alinéa, 2°, les mots " pour les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " pour les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
2° dans le dernier alinéa, les mots " afférents à des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées et des structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " afférents à des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées, des structures dans le cadre des soins à domicile et des institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art.10. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
2° in § 2, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
3° in § 2, eerste lid, 1°, worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ".
1° in § 1 worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
2° in § 2, eerste lid, inleidende zin, worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ";
3° in § 2, eerste lid, 1°, worden de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden en de voorzieningen in de thuiszorg " vervangen door de woorden " de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor bejaarden, de voorzieningen in de thuiszorg en de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand ".
Art.10. A l'article 19 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le § 1er, les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
2° dans le § 2, premier alinéa, phrase introductive, les mots " les hôpitaux généraux " sont remplacés par les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
3° dans le § 2, premier alinéa, 1°, les mots " des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées et des structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par " des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées, des structures dans le cadre des soins à domicile et des institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
1° dans le § 1er, les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées et les structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
2° dans le § 2, premier alinéa, phrase introductive, les mots " les hôpitaux généraux " sont remplacés par les mots " les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile et les institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ";
3° dans le § 2, premier alinéa, 1°, les mots " des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées et des structures dans le cadre des soins à domicile " sont remplacés par " des hôpitaux généraux, des structures destinées aux personnes âgées, des structures dans le cadre des soins à domicile et des institutions de l'assistance spéciale à la jeunesse ".
Art.11. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.
Art.11. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Investeringen voor verzorgingsinstellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 19 april 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
M. VOGELS.
Brussel, 19 april 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
M. VOGELS.
Art. 12. Le Ministre flamand qui a les Investissements en faveur d'établissements de soins dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 19 avril 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
M. VOGELS.
Bruxelles, le 19 avril 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
M. VOGELS.