Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige bepalingen inzake onderwijs, wat de invoering van de euro betreft.
Titre
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions en matière d'enseignement, en ce qui concerne l'introduction de l'euro (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (37)
Texte (37)
HOOFDSTUK I. - Leerlingenvervoer.
CHAPITRE I. - Transport scolaire.
Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 april 1985 tot vaststelling van de sancties bedoeld in artikel 9 van de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor Leerlingenvervoer, worden de woorden " 500 BEF " en " 1 000 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 500 euro " en " 1.000 euro ".
Article 1. A l'article 3 de l'arrêté royal du 16 avril 1985 fixant les sanctions visées à l'article 9 de la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de transport scolaire, les mots " 500 BEF " et " 1 000 BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 500 euros " et " 1.000 euros ".
Art. 2. In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " 20 000 BEF " en " 50 000 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 500 euro " en " 1.250 euro ".
Art. 2. A l'article 7, § 1er, du même arrêté, les mots " 20 000 BEF " et " 50 000 BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 500 euros " et " 1.250 euros ".
HOOFDSTUK II. - Nascholing.
CHAPITRE II. - Formation continuée.
Art. 3. In punt 3.1 van artikel 3 van de bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1996 tot regeling van de procedure voor de toewijzing van nascholingsprojecten op initiatief van de Vlaamse regering wordt het woord " BEF " vervangen door het woord " euro ". (NOTA : de onderhavige wijziging wordt zonder uitwerking bij BVR 2002-03-29/48, art. 7, Inwerkingtreding : 01-10-2001.)
Art. 3. Au point 3.1 de l'article 3 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 1996 déterminant la procédure d'attribution de projets de formation continuée à l'initiative du Gouvernement flamand, le mot " BEF " est remplacé par " euros ". (NOTE de Justel : la présente modification est rendue sans effet par AGF 2002-03-29/48, art. 7, En vigueur : 01-10-2001)
HOOFDSTUK III. - Hoger onderwijs.
CHAPITRE III. - Enseignement supérieur.
Art. 4. In artikel 2, 24°, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, worden de woorden " 50 000 BEF " vervangen door de woorden " 1.240 euro ".
Art. 4. A l'article 2, 24°, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, les mots " 50 000 BEF " sont remplacés par les mots " 1.240 euros ".
Art. 5. In artikel 32 van hetzelfde decreet worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, eerste lid worden de woorden " minstens 2 500 BEF en hoogstens 14 500 BEF " vervangen door de woorden " minstens 62 euro en hoogstens 360 euro ";
2° in § 1, tweede lid wordt het woord " 2 200 BEF " vervangen door het woord " 55 euro ".
1° in § 1, eerste lid worden de woorden " minstens 2 500 BEF en hoogstens 14 500 BEF " vervangen door de woorden " minstens 62 euro en hoogstens 360 euro ";
2° in § 1, tweede lid wordt het woord " 2 200 BEF " vervangen door het woord " 55 euro ".
Art. 5. A l'article 32 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, premier alinéa, les mots " 2 500 BEF au minimum et à 14 500 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 62 euros au minimum et à 360 euros au maximum ";
2° au § 1er, deuxième alinéa, les mots " 2 200 BEF " sont remplacés par les mots " 55 euros ".
1° au § 1er, premier alinéa, les mots " 2 500 BEF au minimum et à 14 500 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 62 euros au minimum et à 360 euros au maximum ";
2° au § 1er, deuxième alinéa, les mots " 2 200 BEF " sont remplacés par les mots " 55 euros ".
Art. 6. In artikel 34 van hetzelfde decreet worden de woorden " 2 000 BEF ", " 1 000 BEF " en " 1 500 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 50 euro ", " 25 euro " en " 37,50 euro ".
Art. 6. A l'article 34 du même décret, les mots " 2 000 BEF ", " 1 000 BEF " et " 1 500 BEF " sont remplacés par les mots " 50 euros ", " 25 euros " et " 37,50 euros ".
Art. 7. In artikel 52, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden " 5 000 BEF " vervangen door de woorden " 125 euro ".
Art. 7. A l'article 52, § 2, du même décret, les mots " 5 000 BEF " sont remplacés par les mots " 125 euros ".
Art. 8. In artikel 178, § 1, laatste zin, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2000, worden de woorden " in 2001 met 60 miljoen, in 2002 met 40 miljoen en in 2003 met 20 miljoen " vervangen door de woorden " in 2001 met 60 miljoen BEF, in 2002 met 991.575 euro en in 2003 met 495.790 euro ".
Art. 8. A l'article 178, § 1er, dernière phrase, du même décret, modifié par le décret du 22 décembre 2000, les mots " en 2001 de 60 millions, en 2002 de 40 millions et en 2003 de 20 millions " sont remplacés par les mots " en 2001 de 60 millions de francs, en 2002 de 991.575 euros et en 2003 de 495.790 euros ".
Art. 9. In artikel 179, 13°, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 16 april 1996, worden de woorden " 67 000 BEF " en " 60,0 miljoen BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 1.661 euro " en " 1.487.400 euro ".
Art. 9. A l'article 179, 13°, deuxième alinéa, du même décret, inséré par le décret du 16 avril 1996, les mots " 67 000 BEF " et " 60,0 millions BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 1.661 euros " et " 1.487.400 euros ".
Art. 10. In artikel 180, 2°, van hetzelfde decreet worden de woorden " 1 500 000 BEF " vervangen door de woorden " 37.185 euro ".
Art. 10. A l'article 180, 2°, du même décret, les mots " 1 500 000 BEF " sont remplacés par les mots " 37.185 euros ".
Art. 11. In artikel 182, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 april 1995, worden de woorden " 1 500 000 BEF " vervangen door de woorden " 37.185 euro ".
Art. 11. A l'article 182, § 2, du même décret, modifié par le décret du 19 avril 1995, les mots " 1 500 000 BEF " sont remplacés par les mots " 37.185 euros ".
Art. 12. In artikel 199, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997, worden de woorden " 34 534 BEF " vervangen door de woorden " 856 euro ".
Art. 12. A l'article 199, § 1er, premier alinéa, du même décret, modifié par le décret du 15 juillet 1997, les mots " 34 534 BEF " sont remplacés par les mots " 856 euros ".
Art. 13. In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 november 1995 betreffende de begroting en de personeelsformatie voor de hogescholen en de V.Z.W.'s sociale voorzieningen in de Vlaamse Gemeenschap worden de woorden " in duizenden Belgische franken " vervangen door de woorden " in euro ".
Art. 13. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 1995 relatif au budget et au cadre organique pour les instituts supérieurs et les a.s.b.l. " structures sociales " en Communauté flamande, les mots " en milliers de francs belges " sont remplacés par les mots " en euros ".
Art. 14. In artikel 10, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 15 november 1995 betreffende de beleidsboekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel voor de hogescholen en de V.Z.W.'s sociale voorzieningen worden de woorden " in duizenden Belgische franken " vervangen door de woorden " in euro ".
Art. 14. A l'article 10, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 1995 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les instituts supérieurs et les a.s.b.l. " structures sociales ", les mots " en francs belges " sont remplacés par les mots " en euros ".
Art. 15. In artikel 5 van het decreet van 4 april 1990 houdende instelling van een tweejaarlijkse prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor een werk over een wetenschappelijk onderwerp worden de woorden " 200 000 BEF " vervangen door de woorden " 5.000 euro ".
Art. 15. A l'article 5 du décret du 4 avril 1990 portant création d'un prix bisannuel de la Communauté flamande récompensant un ouvrage sur un sujet scientifique, les mots " 200 000 BEF " sont remplacés par les mots " 5.000 euros ".
Art. 16. In artikel 34, zesde lid, 2°, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, worden de woorden " 1 000 BEF " vervangen door de woorden " 25 euro ".
Art. 16. A l'article 34, sixième alinéa, 2°, du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié par le décret du 14 juillet 1998, les mots " 1 000 BEF " sont remplacés par les mots " 25 euros ".
Art. 17. In artikel 43 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 juli 1992, 27 januari 1993, 16 april 1996, 8 juli 1996 en 18 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, 3°, worden de woorden " 50 0000 BEF " vervangen door de woorden " 1.240 euro ";
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden " minimaal 10.000 BEF en maximaal 14 500 BEF " vervangen door de woorden " minimaal 250 euro en maximaal 360 euro ";
3° in § 3, tweede lid, worden de woorden " minimaal 5 000 BEF en maximaal 7 250 BEF " vervangen door de woorden " minimaal 125 euro en maximaal 180 euro ";
4° in § 3, derde lid, worden de woorden " 2 500 BEF " vervangen door de woorden " 62 euro ";
5° in § 3, vijfde, zesde en zevende lid, worden de woorden " minimaal 5 000 BEF en maximaal 7 250 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " minimaal 125 euro en maximaal 180 euro ";
6° in § 3, achtste lid, worden de woorden " 2 200 BEF " vervangen door de woorden " 55 euro ";
7° in § 4 worden de woorden " 2 200 BEF " vervangen door de woorden " 55 euro ";
8° in § 9 worden de woorden " 2 000 BEF ", " 1 000 BEF " en " 1 500 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 50 euro ", " 25 euro " en " 37,5 euro ";
9° in § 11 worden de woorden " 15 000 BEF " en " 1 000 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 372 euro " en " 25 euro ".
1° in § 1, 3°, worden de woorden " 50 0000 BEF " vervangen door de woorden " 1.240 euro ";
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden " minimaal 10.000 BEF en maximaal 14 500 BEF " vervangen door de woorden " minimaal 250 euro en maximaal 360 euro ";
3° in § 3, tweede lid, worden de woorden " minimaal 5 000 BEF en maximaal 7 250 BEF " vervangen door de woorden " minimaal 125 euro en maximaal 180 euro ";
4° in § 3, derde lid, worden de woorden " 2 500 BEF " vervangen door de woorden " 62 euro ";
5° in § 3, vijfde, zesde en zevende lid, worden de woorden " minimaal 5 000 BEF en maximaal 7 250 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " minimaal 125 euro en maximaal 180 euro ";
6° in § 3, achtste lid, worden de woorden " 2 200 BEF " vervangen door de woorden " 55 euro ";
7° in § 4 worden de woorden " 2 200 BEF " vervangen door de woorden " 55 euro ";
8° in § 9 worden de woorden " 2 000 BEF ", " 1 000 BEF " en " 1 500 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 50 euro ", " 25 euro " en " 37,5 euro ";
9° in § 11 worden de woorden " 15 000 BEF " en " 1 000 BEF " vervangen door respectievelijk de woorden " 372 euro " en " 25 euro ".
Art. 17. A l'article 43 du même décret, modifié par les décrets des 23 juillet 1992, 27 janvier 1993, 16 avril 1996, 8 juillet 1996 et 18 mai 1999, les modifications suivantes sont apportées :
1° au § 1er, 3°, les mots " 50 000 BEF " sont remplacés par les mots " 1.240 euros ";
2° au § 3, premier alinéa, les mots " 10 000 BEF au minimum et à 14 500 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 250 euros au minimum et 360 euros au maximum ";
3° au § 3, deuxième alinéa, les mots " 5 000 BEF au minimum et 7 250 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 125 euros au minimum et 180 euros au maximum ";
4° au § 3, troisième alinéa, les mots " 2 500 BEF " sont remplacés par les mots " 62 euros ";
5° au § 3, cinquième, sixième et septième alinéas, les mots " 5 000 BEFF au minimum et de 7 250 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 125 euros au minimum et de 180 euros au maximum ";
6° au § 3, huitième alinéa, les mots " 2 200 BEF " sont remplacés par les mots " 55 euros ";
7° au § 4, les mots " 2 200 BEF " sont remplacés par les mots " 55 euros ";
8° au § 9, les mots " 2 000 BEF ", " 1 000 BEF " et " 1 500 BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 50 euros ", " 25 euros " et " 37,5 euros ";
9° au § 11, les mots " 15 000 BEF " et " 1 000 BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 372 euros " et " 25 euros ".
1° au § 1er, 3°, les mots " 50 000 BEF " sont remplacés par les mots " 1.240 euros ";
2° au § 3, premier alinéa, les mots " 10 000 BEF au minimum et à 14 500 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 250 euros au minimum et 360 euros au maximum ";
3° au § 3, deuxième alinéa, les mots " 5 000 BEF au minimum et 7 250 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 125 euros au minimum et 180 euros au maximum ";
4° au § 3, troisième alinéa, les mots " 2 500 BEF " sont remplacés par les mots " 62 euros ";
5° au § 3, cinquième, sixième et septième alinéas, les mots " 5 000 BEFF au minimum et de 7 250 BEF au maximum " sont remplacés par les mots " 125 euros au minimum et de 180 euros au maximum ";
6° au § 3, huitième alinéa, les mots " 2 200 BEF " sont remplacés par les mots " 55 euros ";
7° au § 4, les mots " 2 200 BEF " sont remplacés par les mots " 55 euros ";
8° au § 9, les mots " 2 000 BEF ", " 1 000 BEF " et " 1 500 BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 50 euros ", " 25 euros " et " 37,5 euros ";
9° au § 11, les mots " 15 000 BEF " et " 1 000 BEF " sont respectivement remplacés par les mots " 372 euros " et " 25 euros ".
Art. 18. In artikel 54, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 27 januari 1993, worden de woorden " 5 000 BEF " vervangen door de woorden " 125 euro ".
Art. 18. A l'article 54, deuxième alinéa, du même décret, inséré par le décret du 27 janvier 1993, les mots " 5 000 BEF " sont remplacés par les mots " 125 euros ".
Art. 19. In artikel 140ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1994 en vervangen bij het decreet van 22 december 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 2 worden de woorden " (in miljoenen franken) " vervangen door de woorden " (in duizenden euro) ";
2° in de tweede kolom van de tabel in § 2 worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van onderstaande tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel :
1° in § 2 worden de woorden " (in miljoenen franken) " vervangen door de woorden " (in duizenden euro) ";
2° in de tweede kolom van de tabel in § 2 worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van onderstaande tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel :
Art. 19. A l'article 140ter du même décret, inséré par le décret du 21 décembre 1994 et remplacé par le décret du 22 décembre 2000, sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 2, les mots " (en millions de francs) " sont remplacés par les mots " (en milliers d'euros) ";
2° dans la deuxième colonne du tableau repris au § 2, les montants exprimés en francs belges mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessous, sont remplacés par les montants exprimés en euros mentionnés dans la troisième colonne du tableau ci-dessous :
1° au § 2, les mots " (en millions de francs) " sont remplacés par les mots " (en milliers d'euros) ";
2° dans la deuxième colonne du tableau repris au § 2, les montants exprimés en francs belges mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessous, sont remplacés par les montants exprimés en euros mentionnés dans la troisième colonne du tableau ci-dessous :
Art. 140ter BEF EUR
# 2,1 172,0 4.264
2 61,6 1.527
3, a) 24,7 612
b) 19,3 479
c) 31,0 769
4 18,4 456
5 9,0 223
6 114,2 2.831
Totaal 450,2 11.161
# 2,1 172,0 4.264
2 61,6 1.527
3, a) 24,7 612
b) 19,3 479
c) 31,0 769
4 18,4 456
5 9,0 223
6 114,2 2.831
Totaal 450,2 11.161
Art. 140ter BEF EUR
# 2,1 172,0 4.264
2 61,6 1.527
3, a) 24,7 612
b) 19,3 479
c) 31,0 769
4 18,4 456
5 9,0 223
6 114,2 2.831
Total 450,2 11.161
# 2,1 172,0 4.264
2 61,6 1.527
3, a) 24,7 612
b) 19,3 479
c) 31,0 769
4 18,4 456
5 9,0 223
6 114,2 2.831
Total 450,2 11.161
3° in § 4 worden de woorden " 450,2 miljoen BEF/47.169 = 9 544 BEF " vervangen door de woorden " 11.161.000 euro/47.169 = 237 euro ".
3° au § 4, les mots " 450,2 millions de francs/47.169 = 9.544 de francs " sont remplacés par les mots " 11.161.000 euros/47.169 = 237 euros ".
Art. 20. In artikel 15 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende sommige instellingen van openbaar nut voor postinitieel onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 20 april 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, worden de woorden " 302 miljoen BEF " vervangen door de woorden " 7.487 duizend euro ";
2° in § 2, worden de woorden " 55 miljoen BEF " vervangen door de woorden " 1.364 duizend euro ";
3° in § 3, worden de woorden " 10,6 miljoen BEF " vervangen door de woorden " 263 duizend euro ".
1° in § 1, worden de woorden " 302 miljoen BEF " vervangen door de woorden " 7.487 duizend euro ";
2° in § 2, worden de woorden " 55 miljoen BEF " vervangen door de woorden " 1.364 duizend euro ";
3° in § 3, worden de woorden " 10,6 miljoen BEF " vervangen door de woorden " 263 duizend euro ".
Art. 20. A l'article 15 du décret du 18 mai 1999 relatif à certains établissements d'intérêt public pour l'enseignement postinitial, la recherche et les services scientifiques, modifié par les décrets des 22 décembre 1999 et 20 avril 2001, les modifications suivantes sont apportées :
1° au § 1er, les mots " 302 millions de francs " sont remplacés par les mots " 7.487 mille euros ";
2° au § 2, les mots " 55 millions de francs " sont remplacés par les mots " 1.364 mille euros ";
3° au § 3, les mots " 10,6 millions de francs " sont remplacés par les mots " 263 mille euros ".
1° au § 1er, les mots " 302 millions de francs " sont remplacés par les mots " 7.487 mille euros ";
2° au § 2, les mots " 55 millions de francs " sont remplacés par les mots " 1.364 mille euros ";
3° au § 3, les mots " 10,6 millions de francs " sont remplacés par les mots " 263 mille euros ".
Art. 21. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 houdende nadere regels met betrekking tot het toelatingsexamen voor de opleidingen van arts en tandarts worden de woorden " 1 000 BEF " vervangen door de woorden " 25 euro ".
Art. 21. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant les modalités relatives à l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste, les mots " 1 000 BEF " sont remplacés par les mots " 25 euros ".
HOOFDSTUK IV. - Volwassenenonderwijs.
CHAPITRE IV. - Education des adultes.
Art. 22. In artikel 16 van het decreet van 12 juli 1990 houdende de regeling van basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen, gewijzigd bij het decreet van 2 maart 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " of 25 010 738 BEF " geschrapt;
2° in het tweede lid worden de woorden " en in BEF tot het lagere duizendtal " geschrapt.
1° in het eerste lid worden de woorden " of 25 010 738 BEF " geschrapt;
2° in het tweede lid worden de woorden " en in BEF tot het lagere duizendtal " geschrapt.
Art. 22. A l'article 16 du décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de base pour adultes peu scolarisés, modifié par le décret du 2 mars 1999, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le premier alinéa, les mots " ou 25 010 738 BEF " sont supprimés;
2° dans le deuxième alinéa, les mots " et en BEF jusqu'au millier inférieur " sont supprimés.
1° dans le premier alinéa, les mots " ou 25 010 738 BEF " sont supprimés;
2° dans le deuxième alinéa, les mots " et en BEF jusqu'au millier inférieur " sont supprimés.
Art. 23. In artikel 50 van het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " 15 tot 30 BEF of " geschrapt;
2° in § 4, tweede lid, worden de woorden " 15 BEF of " geschrapt;
3° in § 5, laatste zin, worden de woorden " in BEF tot de lagere eenheid " en het woord " of " geschrapt.
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " 15 tot 30 BEF of " geschrapt;
2° in § 4, tweede lid, worden de woorden " 15 BEF of " geschrapt;
3° in § 5, laatste zin, worden de woorden " in BEF tot de lagere eenheid " en het woord " of " geschrapt.
Art. 23. A l'article 50 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à l'éducation des adultes, sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, premier alinéa, les mots " 15 à 30 BEF ou " sont supprimés;
2° au § 4, deuxième alinéa, les mots " 15 BEF ou " sont supprimés;
3° au § 5, dernière phrase, les mots " à l'unité inférieure en BEF ou " sont supprimés.
1° au § 1er, premier alinéa, les mots " 15 à 30 BEF ou " sont supprimés;
2° au § 4, deuxième alinéa, les mots " 15 BEF ou " sont supprimés;
3° au § 5, dernière phrase, les mots " à l'unité inférieure en BEF ou " sont supprimés.
Art. 24. In artikel 51 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " 1 000 BEF of " geschrapt;
2° in de laatste zin van het tweede lid worden de woorden " in BEF tot de lagere eenheid " en het woord " of " geschrapt.
1° in het eerste lid worden de woorden " 1 000 BEF of " geschrapt;
2° in de laatste zin van het tweede lid worden de woorden " in BEF tot de lagere eenheid " en het woord " of " geschrapt.
Art. 24. A l'article 51 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au premier alinéa, les mots " 1 000 BEF ou " sont supprimés;
2° dans la dernière phrase du deuxième alinéa, les mots " à l'unité inférieure en BEF ou " sont supprimés.
1° au premier alinéa, les mots " 1 000 BEF ou " sont supprimés;
2° dans la dernière phrase du deuxième alinéa, les mots " à l'unité inférieure en BEF ou " sont supprimés.
Art. 25. In artikel 66, § 2 van hetzelfde decreet worden de woorden " 50 000 BEF " vervangen door de woorden " 1.240 euro ".
Art. 25. A l'article 66, § 2, du même décret, les mots " 50 000 BEF " sont remplacés par les mots " 1.240 euros ".
HOOFDSTUK V. - Bepalingen inzake bezoldiging.
CHAPITRE V. - Dispositions en matière de rémunération.
Art. 26. In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende toekenning van een toelage voor overwerk aan sommige leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs worden de woorden " en met weglating van de gedeelten van een frank " geschrapt.
Art. 26. A l'article 6, premier alinéa, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 accordant une allocation pour surcroît de travail à certains membres du personnel enseignant et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, les mots " abstraction faite des fractions de francs " sont supprimés.
Art. 27. In artikel 198, § 3, eerste lid, van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II worden de woorden " 1 000 BEF " vervangen door de woorden " 25 euro ".
Art. 27. A l'article 198, § 3, premier alinéa, du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, les mots " 1 000 BEF " sont remplacés par " 25 euros ".
Art. 28. In artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 tot regeling van de cumulatie van een activiteit als zelfstandige met een ambt in het onderwijs worden de woorden " 500 000 BEF ", vervangen door de woorden " 12.400 euro ".
Art. 28. A l'article 8, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 portant réglementation du cumul d'une activité comme indépendant et d'une fonction dans l'enseignement, les mots " 500 000 " sont remplacés par les mots " 12.400 euros ".
Art. 29. In artikel 11, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 22 december 1993 tot regeling van de cumulatie van een andere bezigheid of een pensioen, met uitzondering van een overlevingspensioen, met een ambt in het onderwijs worden de woorden " 500 000 BEF " vervangen door de woorden " 12.400 euro ".
Art. 29. A l'article 11, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 1993 réglant le cumul d'une autre occupation ou d'une pension, à l'exception d'une pension de survie, avec une fonction dans l'enseignement, les mots " 500 000 BEF " sont remplacés par les mots " 12.400 euros ".
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales.
Art. 30. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met uitzondering van de artikelen 4, 5, 6 en 17 die in werking treden met ingang van het academiejaar 2002-2003.
Art. 30. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à l'exception des articles 4, 5, 6 et 17, qui entrent en vigueur à partir de l'année académique 2002-2003.
Art. 31. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 14 december 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN.
Brussel, 14 december 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN.
Art. 31. Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 14 décembre 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN.
Bruxelles, le 14 décembre 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN.