Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering inzake de invoering van de euro in de besluiten over huisvestingsaangelegenheden (VERTALING).
Titre
13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant la matière du logement.
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van het besluit van d...
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK III. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK V. - Aanpassing van het besluit van d...
HOOFDSTUK VI. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK VII. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK VIII. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK IX. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK X. - Aanpassing van het besluit van d...
HOOFDSTUK XI. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK XII. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK XIII. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK XIV. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK XV. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK XVI. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK XVII. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK XVIII. - Aanpassing van het besluit v...
HOOFDSTUK XIX. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK XX. - Aanpassing van het besluit van ...
HOOFDSTUK XXI. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK XXII. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK XXIII. - Aanpassing van het besluit v...
HOOFDSTUK XXIV. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK XXV. - Aanpassing van het besluit van...
HOOFDSTUK XXVI. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK XXVII. - Aanpassing van het besluit v...
HOOFDSTUK XXVIII. - Aanpassing van het besluit ...
HOOFDSTUK XXIX. - Aanpassing van het besluit va...
HOOFDSTUK XXX. - Aanpassing van het besluit van...
Slotbepalingen.
Inhoud
CHAPITRE I. - Adaptation de l'arrêté du Gouvern...
CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE III. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE IV. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE V. - Adaptation de l'arrêté du Gouvern...
CHAPITRE VI. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE VII. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE VIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE IX. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE X. - Adaptation de l'arrêté du Gouvern...
CHAPITRE XI. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE XII. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE XIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE XIV. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE XV. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE XVI. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE XVII. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE XVIII. - Adaptation de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE XIX. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE XX. - Adaptation de l'arrêté du Gouver...
CHAPITRE XXI. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE XXII. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE XXIII. - Adaptation de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE XXIV. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE XXV. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE XXVI. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE XXVII. - Adaptation de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE XXVIII. - - Adaptation de l'arrêté du ...
CHAPITRE XXIX. - Adaptation de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE XXX. - Adaptation de l'arrêté du Gouve...
Dispositions finales.
Tekst (69)
Texte (68)
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de herstructurering van verbeterbare woningen en de inrichting van woningen in gebouwen die aanvankelijk niet voor bewoning zijn bestemd.
CHAPITRE I. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la restructuration de logements améliorables et à la création de logements à partir de bâtiments dont la vocation initiale n'est pas résidentielle.
Artikel 1. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de herstructurering van verbeterbare woningen en de inrichting van woningen in gebouwen die aanvankelijk niet voor bewoning zijn bestemd, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 september 2000 en 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Article 1. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la restructuration de logements améliorables et à la création de logements à partir de bâtiments dont la vocation initiale n'est pas résidentielle, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 7° 75 000 1.860 euro
Artikel 6
# 3 200 000 5.000 euro
Artikel 7
1° 80 000 1.985 euro
2°
a 120 000 2.980 euro
400 001 10.000,01 euro
800 000 20.000 euro
550 001 13.650,01 euro
1 000 000 25.000 euro
b 160 000 3.970 euro
400 000 10.000 euro
550 000 13.650 euro
Artikel 6
# 3 200 000 5.000 euro
Artikel 7
1° 80 000 1.985 euro
2°
a 120 000 2.980 euro
400 001 10.000,01 euro
800 000 20.000 euro
550 001 13.650,01 euro
1 000 000 25.000 euro
b 160 000 3.970 euro
400 000 10.000 euro
550 000 13.650 euro
Article 1 7° 75 000 1.860 euros
Article 6
# 3 200 000 5.000 euros
Article 7
1° 80 000 1.985 euros
2°
a 120 000 2.980 euros
400 001 10.000,01 euros
800 000 20.000 euros
550 001 13.650,01 euros
1 000 000 25.000 euros
b 160 000 3.970 euros
400 000 10.000 euros
550 000 13.650 euros
Article 6
# 3 200 000 5.000 euros
Article 7
1° 80 000 1.985 euros
2°
a 120 000 2.980 euros
400 001 10.000,01 euros
800 000 20.000 euros
550 001 13.650,01 euros
1 000 000 25.000 euros
b 160 000 3.970 euros
400 000 10.000 euros
550 000 13.650 euros
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor huurders die een verbeterbare woning renoveren in het kader van een renovatiehuurcontract.
CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime en faveur des locataires qui réhabilitent un logement améliorable dans le cadre d'un bail à réhabilitation.
Art. 2. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor huurders die een verbeterbare woning renoveren in het kader van een renovatiehuurcontract, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 september 2000 en 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 2. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime en faveur des locataires qui réhabilitent un logement améliorable dans le cadre d'un bail à réhabilitation, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 7°, tweede lid 75 000 1 860 euro
Artikel 3
2° 1 250.000 31.000 euro
1 500.000 37.500 euro
Artikel 7
# 2 80 000 2.000 euro
40 000 1.000 euro
Artikel 8
# 1
1° 120 000 2.980 euro
400 000 10.000 euro
550 000 13.650 euro
2° 90 000 2.230 euro
400 001 10.000,01 euro
800 000 20.000 euro
550 001 13.650,01 euro
1 000 000 25.000 euro
3° 60 000 1.480 euro
800 001 20.000,01 euro
1 250 000 31.000 euro
1 000 001 25.000,01 euro
1 500 000 37.500 euro
Artikel 3
2° 1 250.000 31.000 euro
1 500.000 37.500 euro
Artikel 7
# 2 80 000 2.000 euro
40 000 1.000 euro
Artikel 8
# 1
1° 120 000 2.980 euro
400 000 10.000 euro
550 000 13.650 euro
2° 90 000 2.230 euro
400 001 10.000,01 euro
800 000 20.000 euro
550 001 13.650,01 euro
1 000 000 25.000 euro
3° 60 000 1.480 euro
800 001 20.000,01 euro
1 250 000 31.000 euro
1 000 001 25.000,01 euro
1 500 000 37.500 euro
Article 1 7°, alinéa 2 75 000 1 860 euros
Article 3
2° 1 250.000 31.000 euros
1 500.000 37.500 euros
Article 7
# 2 80 000 2.000 euros
40 000 1.000 euros
Article 8
# 1
1° 120 000 2.980 euros
400 000 10.000 euros
550 000 13.650 euros
2° 90 000 2.230 euros
400 001 10.000,01 euros
800 000 20.000 euros
550 001 13.650,01 euros
1 000 000 25.000 euros
3° 60 000 1.480 euros
800 001 20.000,01 euros
1 250 000 31.000 euros
1 000 001 25.000,01 euros
1 500 000 37.500 euros
Article 3
2° 1 250.000 31.000 euros
1 500.000 37.500 euros
Article 7
# 2 80 000 2.000 euros
40 000 1.000 euros
Article 8
# 1
1° 120 000 2.980 euros
400 000 10.000 euros
550 000 13.650 euros
2° 90 000 2.230 euros
400 001 10.000,01 euros
800 000 20.000 euros
550 001 13.650,01 euros
1 000 000 25.000 euros
3° 60 000 1.480 euros
800 001 20.000,01 euros
1 250 000 31.000 euros
1 000 001 25.000,01 euros
1 500 000 37.500 euros
HOOFDSTUK III. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen.
CHAPITRE III. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables.
Art. 3. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 september 2000 en 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 3. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 9°, tweede lid 75 000 1.860 euro
Artikel 2
# 2
Eerste lid, 2° 120 000 2.980 euro
90 000 2.230 euro
60 000 1.480 euro
Tweede lid 80 000 2.000 euro
40 000 1.000 euro
Artikel 7
# 1
1° 60 000 1.480 euro
2°
a 90 000 2.230 euro
400 001 10.000,01 euro
800 000 20.000 euro
550 001 13.650,01 euro
1 000 000 25.000 euro
b 120 000 2.980 euro
400 000 10.000 euro
550 000 13.650 euro
# 6 100 000 2.480 euro
Artikel 9
# 1, tweede lid 10 000 250 euro
Artikel 2
# 2
Eerste lid, 2° 120 000 2.980 euro
90 000 2.230 euro
60 000 1.480 euro
Tweede lid 80 000 2.000 euro
40 000 1.000 euro
Artikel 7
# 1
1° 60 000 1.480 euro
2°
a 90 000 2.230 euro
400 001 10.000,01 euro
800 000 20.000 euro
550 001 13.650,01 euro
1 000 000 25.000 euro
b 120 000 2.980 euro
400 000 10.000 euro
550 000 13.650 euro
# 6 100 000 2.480 euro
Artikel 9
# 1, tweede lid 10 000 250 euro
Article 1 9°, alinéa 2 75 000 1.860 euros
Article 2
# 2
Alinea 1er, 2° 120 000 2.980 euros
90 000 2.230 euros
60 000 1.480 euros
Alinea 2 80 000 2.000 euros
40 000 1.000 euros
Article 7
# 1
1° 60 000 1.480 euros
2°
a 90 000 2.230 euros
400 001 10.000,01 euros
800 000 20.000 euros
550 001 13.650,01 euros
1 000 000 25.000 euros
b 120 000 2.980 euros
400 000 10.000 euros
550 000 13.650 euros
# 6 100 000 2.480 euros
Article 9
# 1er, al. 2 10 000 250 euros
Article 2
# 2
Alinea 1er, 2° 120 000 2.980 euros
90 000 2.230 euros
60 000 1.480 euros
Alinea 2 80 000 2.000 euros
40 000 1.000 euros
Article 7
# 1
1° 60 000 1.480 euros
2°
a 90 000 2.230 euros
400 001 10.000,01 euros
800 000 20.000 euros
550 001 13.650,01 euros
1 000 000 25.000 euros
b 120 000 2.980 euros
400 000 10.000 euros
550 000 13.650 euros
# 6 100 000 2.480 euros
Article 9
# 1er, al. 2 10 000 250 euros
HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een tegemoetkoming voor de sloping van onverbeterbare woningen.
CHAPITRE IV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une aide à la démolition de logements non améliorables.
Art. 4. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een tegemoetkoming voor de sloping van onverbeterbare woningen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 4. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une aide à la démolition de logements non améliorables, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2001, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 4 tweede lid 80 000 1.985 euro
Article 4 Alinea 2 80 000 1.985 euros
HOOFDSTUK V. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de inrichting door natuurlijke personen van woningen, waarvoor een overeenkomst is afgesloten tegen een bescheiden huur.
CHAPITRE V. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la création de logements conventionnés à loyer modéré par des personnes physiques.
Art. 5. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de inrichting door natuurlijke personen van woningen, waarvoor een overeenkomst is afgesloten tegen een bescheiden huur, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 5. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la création de logements conventionnés à loyer modéré par des personnes physiques, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 7°, tweede lid 75 000 1.860 euro
Artikel 2
tweede lid, 2° 100 000 2.500 euro
Artikel 5
# 2, 2°, b 100 000 2.500 euro
Artikel 7
# 1 600 000 14.880 euro
# 4 100 000 2.500 euro
Artikel 8
# 2, tweede lid 12 500 310 euro
Artikel 2
tweede lid, 2° 100 000 2.500 euro
Artikel 5
# 2, 2°, b 100 000 2.500 euro
Artikel 7
# 1 600 000 14.880 euro
# 4 100 000 2.500 euro
Artikel 8
# 2, tweede lid 12 500 310 euro
Article 1 7°, alinéa 2 75 000 1.860 euros
Article 2
alinea 2, 2° 100 000 2.500 euros
Article 5
# 2, 2°, b 100 000 2.500 euros
Article 7
# 1 600 000 14.880 euros
# 4 100 000 2.500 euros
Article 8
# 2, alinéa 2 12 500 310 euros
Article 2
alinea 2, 2° 100 000 2.500 euros
Article 5
# 2, 2°, b 100 000 2.500 euros
Article 7
# 1 600 000 14.880 euros
# 4 100 000 2.500 euros
Article 8
# 2, alinéa 2 12 500 310 euros
HOOFDSTUK VI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid.
CHAPITRE VI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre la perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail.
Art. 6. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 6. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre la perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 3°, a 300 000 7.500 euro
3°, b 650 000 16.150 euro
Artikel 3
# 1, 3° 300 000 7.500 euro
# 1, 4° 650 000 16.150 euro
Artikel 5
# 1, tweede lid 250 000 6.200 euro
750 000 18.600 euro
3°, b 650 000 16.150 euro
Artikel 3
# 1, 3° 300 000 7.500 euro
# 1, 4° 650 000 16.150 euro
Artikel 5
# 1, tweede lid 250 000 6.200 euro
750 000 18.600 euro
Article 1 3°, a 300 000 7.500 euros
3°, b 650 000 16.150 euros
Article 3
# 1er, 3° 300 000 7.500 euros
# 1er, 4° 650 000 16.150 euros
Article 5
# 1er, alinéa 2 250 000 6.200 euros
750 000 18.600 euros
3°, b 650 000 16.150 euros
Article 3
# 1er, 3° 300 000 7.500 euros
# 1er, 4° 650 000 16.150 euros
Article 5
# 1er, alinéa 2 250 000 6.200 euros
750 000 18.600 euros
HOOFDSTUK VII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning.
CHAPITRE VII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime pour la construction d'un logement situé dans un noyau d'habitat et la reconstruction d'un logement non améliorable.
Art. 7. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 7. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime pour la construction d'un logement situé dans un noyau d'habitat et la reconstruction d'un logement non améliorable, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 10°, tweede lid 75 000 1.860 euro
Artikel 3
2° 1 250 000 31.000 euro
1 500 000 37.500 euro
Artikel 7
# 1, 1° 100 000 2.480 euro
1 250 000 31.000 euro
1 500 000 37.500 euro
# 1, 2° 200 000 4.960 euro
800 000 20.000 euro
1 000 000 25.000 euro
Artikel 3
2° 1 250 000 31.000 euro
1 500 000 37.500 euro
Artikel 7
# 1, 1° 100 000 2.480 euro
1 250 000 31.000 euro
1 500 000 37.500 euro
# 1, 2° 200 000 4.960 euro
800 000 20.000 euro
1 000 000 25.000 euro
Article 1 10°, alinéa 2 75 000 1.860 euros
Article 3
2° 1 250 000 31.000 euros
1 500 000 37.500 euros
Article 7
# 1er, 1° 100 000 2.480 euros
1 250 000 31.000 euros
1 500 000 37.500 euros
# 1er, 2° 200 000 4.960 euros
800 000 20.000 euros
1 000 000 25.000 euros
Article 3
2° 1 250 000 31.000 euros
1 500 000 37.500 euros
Article 7
# 1er, 1° 100 000 2.480 euros
1 250 000 31.000 euros
1 500 000 37.500 euros
# 1er, 2° 200 000 4.960 euros
800 000 20.000 euros
1 000 000 25.000 euros
HOOFDSTUK VIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de aankoop van een woning.
CHAPITRE VIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à l'acquisition d'un logement.
Art. 8. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 8. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à l'acquisition d'un logement, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 9°, tweede lid 75 000 1.860 euro
Artikel 3
2° 1 250 000 31.000 euro
1 500 000 37.500 euro
Artikel 6 30 000 745 euro
Artikel 3
2° 1 250 000 31.000 euro
1 500 000 37.500 euro
Artikel 6 30 000 745 euro
Article 1 9°, alinéa 2 75 000 1.860 euros
Article 3
2° 1 250 000 31.000 euros
1 500 000 37.500 euros
Article 6 30 000 745 euros
Article 3
2° 1 250 000 31.000 euros
1 500 000 37.500 euros
Article 6 30 000 745 euros
HOOFDSTUK IX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en huurtoelagen aan gezinnen die in een precaire toestand verkeren en aan daklozen.
CHAPITRE IX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 concernant l'octroi d'allocations de déménagement et de loyer en faveur des ménages en état de précarité et de personnes sans-abri.
Art. 9. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en huurtoelagen aan gezinnen die in een precaire toestand verkeren en aan daklozen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 9. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 concernant l'octroi d'allocations de déménagement et de loyer en faveur des ménages en état de précarité et de personnes sans-abri, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Artikel 1 # 1, 10° a 400 000 10.000 euro
75 000 1.860 euro
# 1, 10° b 550 000 13.650 euro
75 000 1.860 euro
Artikel 5
Eerste lid 16 000 400 euro
Tweede lid 4 000 100 euro
Derde lid 4 000 100 euro
Vierde lid 2 500 62 euro
3 350 83 euro
75 000 1.860 euro
# 1, 10° b 550 000 13.650 euro
75 000 1.860 euro
Artikel 5
Eerste lid 16 000 400 euro
Tweede lid 4 000 100 euro
Derde lid 4 000 100 euro
Vierde lid 2 500 62 euro
3 350 83 euro
Article 1 # 1er, 10° a 400 000 10.000 euros
75 000 1.860 euros
# 1er, 10° b 550 000 13.650 euros
75 000 1.860 euros
Article 5
alinea 1 16 000 400 euros
alinea 2 4 000 100 euros
alinea 3 4 000 100 euros
alinea 4 2 500 62 euros
3 350 83 euros
75 000 1.860 euros
# 1er, 10° b 550 000 13.650 euros
75 000 1.860 euros
Article 5
alinea 1 16 000 400 euros
alinea 2 4 000 100 euros
alinea 3 4 000 100 euros
alinea 4 2 500 62 euros
3 350 83 euros
Art. 10. In artikel 4, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " worden op een heel duizendtal naar boven of naar beneden afgerond, al naar gelang de honderdtallen, de tientallen en de eenheden al dan niet vijfhonderd frank bereiken " vervangen door de woorden " worden op een heel tiental euro naar boven of naar beneden afgerond, al naar gelang het cijfer van de eenheden al dan niet vijf bereikt ".
Art. 10. A l'article 4, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les mots " sont arrondis au millier supérieur ou au millier inférieur selon que les chiffres des centaines, des dizaines et des unités atteignent ou non cinq cents francs " sont remplacés par les mots " sont arrondis à la dizaine d'euros supérieure ou à la dizaine d'euros inférieure selon que le chiffre des unités atteint ou non cinq ".
L'article 5, alinéa 6, du même arrêté est remplacé par l'alinéa suivant : " Les montants visés à l'alinéa 4 sont rattachés à l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 1998 et sont adaptés au 1er janvier de chaque année en fonction de l'indice du mois de septembre de l'année précédente, les montants ainsi obtenus étant arrondis à la dizaine de cents supérieure ou inférieure selon que leur dernier chiffre atteint ou non cinq cents. ".
L'article 5, alinéa 6, du même arrêté est remplacé par l'alinéa suivant : " Les montants visés à l'alinéa 4 sont rattachés à l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 1998 et sont adaptés au 1er janvier de chaque année en fonction de l'indice du mois de septembre de l'année précédente, les montants ainsi obtenus étant arrondis à la dizaine de cents supérieure ou inférieure selon que leur dernier chiffre atteint ou non cinq cents. ".
Artikel 5, zesde lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen door het volgend lid : " De in artikel 4 bedoelde bedragen worden verbonden aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van september 1998 en worden op 1 januari van elk jaar aangepast naar gelang van de index van de maand september van het vorige jaar; de aldus verkregen bedragen worden op een heel tiental cent naar boven of naar beneden afgerond, al naar gelang hun laatste cijfer al dan niet vijf eenheden bereiken. ".
CHAPITRE X. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 déterminant les critères de salubrité, le caractère améliorable ou non des logements ainsi que les critères minimaux d'octroi de subventions.
HOOFDSTUK X. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald.
Art. 11. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 déterminant les critères de salubrité, le caractère améliorable ou non des logements ainsi que les critères minimaux d'octroi de subventions, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 11. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de l'acquisition, de la réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y créer un ou plusieurs logements sociaux.
HOOFDSTUK XI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Waals Gewest een tegemoetkoming toegekend wordt aan rechtspersonen met het oog op de aankoop, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning om er één of meer sociale woningen van te maken.
Art. 12. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de l'acquisition, de la réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y créer un ou plusieurs logements sociaux, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 12. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 waarbij door het Waals Gewest een tegemoetkoming toegekend wordt aan rechtspersonen met het oog op de aankoop, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning om er één of meer sociale woningen van te maken, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de l'acquisition, de la réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y créer un ou plusieurs logements sociaux.
HOOFDSTUK XII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de aankoop, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning om er één of meer sociale woningen van te maken.
Art. 13. _ Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de l'acquisition, de la réhabilitation, de la restructuration ou de l'adaptation d'un bâtiment améliorable pour y créer un ou plusieurs logements sociaux, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 13. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de aankoop, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning om er één of meer sociale woningen van te maken, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de logements moyens.
HOOFDSTUK XIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij het Gewest een tegemoetkoming verleent aan rechtspersonen voor de oprichting van middelgrote woningen.
Art. 14. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de logements moyens, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 14. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij het Gewest een tegemoetkoming verleent aan rechtspersonen voor de oprichting van middelgrote woningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 15. Dans l'article 9, alinéa 6, du même arrêté, les mots " au millier de francs " sont remplacés par les mots suivants : " à la dizaine d'euros inférieure ".
Artikel 4 # 2, eerste lid 4 500 000 112.000 euro
4 000 000 100.000 euro
40 000 1.000 euro
4 000 000 100.000 euro
40 000 1.000 euro
-
Art. 15. In artikel 9, zesde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " op duizend frank " vervangen door de volgende woorden : " op het tiental euro's naar beneden ".
CHAPITRE XIV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la création de logements moyens.
HOOFDSTUK XIV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van middelgrote woningen.
Art. 16. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la création de logements moyens, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 16. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van middelgrote woningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 17. Dans l'article 9, alinéa 5, du même arrêté, les mots " au millier de francs " sont remplacés par les mots suivants : " à la dizaine d'euros inférieure ".
Artikel 4 # 2, eerste lid 4 500 000 112.000 euro
4 000 000 100.000 euro
40 000 1.000 euro
4 000 000 100.000 euro
40 000 1.000 euro
-
Art. 17. In artikel 9, vijfde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " op duizend frank " vervangen door de volgende woorden : " op het tiental euro's naar beneden ".
CHAPITRE XV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de logements d'insertion, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999.
HOOFDSTUK XV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan rechtspersonen met het oog op de oprichting van integratiewoningen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999.
Art. 18. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de logements d'insertion, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 18. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan rechtspersonen met het oog op de oprichting van integratiewoningen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XVI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la création de logements d'insertion.
HOOFDSTUK XVI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van integratiewoningen.
Art. 19. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la création de logements d'insertion, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 19. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) een tegemoetkoming toegekend wordt aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op het optrekken van integratiewoningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XVII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de logements de transit.
HOOFDSTUK XVII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan rechtspersonen met het oog op de oprichting van transitwoningen.
Art. 20. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Région d'une aide aux personnes morales en vue de la création de logements de transit, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 20. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan rechtspersonen met het oog op de oprichting van transitwoningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XVIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la création de logements de transit.
HOOFDSTUK XVIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de oprichting van transitwoningen.
Art. 21. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 1999 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la création de logements de transit, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 21. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming wordt verleend aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de oprichting van transitwoningen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XIX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux comités consultatifs de locataires et de propriétaires.
HOOFDSTUK XIX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de adviescomités van huurders en eigenaars.
Art. 22. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux comités consultatifs de locataires et de propriétaires, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 22. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de adviescomités van huurders en eigenaars, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux régies de quartier sociales.
HOOFDSTUK XX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de sociale buurtregieën.
Art. 23. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux régies de quartier sociales, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 23. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de sociale buurtregieën, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif à la location des logements sociaux gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public.
HOOFDSTUK XXI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de verhuur van de sociale woningen die beheerd worden door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of door de openbare huisvestingsmaatschappijen.
Art. 24. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif à la location des logements sociaux gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 24. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de verhuur van de sociale woningen die beheerd worden door de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of door de openbare huisvestingsmaatschappijen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 25. Dans l'article 24, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, les mots " à la dizaine de francs " sont remplacés par les mots suivants : " à la dizaine de cents inférieure ".
Artikel 24 # 1, eerste lid 210 5,25 euro
Artikel 27 1 000 25 euro
Bijlage 1 300 000 7.500 euro
600 000 15.000 euro
Artikel 27 1 000 25 euro
Bijlage 1 300 000 7.500 euro
600 000 15.000 euro
-
Art. 25. In artikel 24, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " naar de tientallen frank " vervangen door de volgende woorden : " naar de tientallen cent naar beneden ".
CHAPITRE XXII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux garanties locatives pour les logements donnés en location par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public.
HOOFDSTUK XXII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald voor gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden.
Art. 26. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux garanties locatives pour les logements donnés en location par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 26. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald voor gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 27. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots " au millier de francs " sont remplacés par les mots suivants : " à la dizaine d'euros inférieure ".
Artikel 2 # 1, eerste lid 11 000 270 euro
16 500 410 euro
22 000 550 euro
16 500 410 euro
22 000 550 euro
-
Art. 27. In artikel 2, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " naar duizend frank " vervangen door de volgende woorden : " naar de tientallen cent naar beneden ".
CHAPITRE XXIII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société wallonne du Logement.
HOOFDSTUK XXIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald waaronder de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) hypotheekleningen toestaat.
Art. 28. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société wallonne du Logement, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 28. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald waaronder de " Société wallonne du Logement " (Waalse Huisvestingsmaatschappij) hypotheekleningen toestaat, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXIV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux prescriptions particulières aux logements collectifs et aux petits logements individuels, loués ou mis en location à titre de résidence principale.
HOOFDSTUK XXIV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald voor gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden.
Art. 29. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif aux prescriptions particulières aux logements collectifs et aux petits logements individuels, loués ou mis en location à titre de résidence principale, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 29. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij bijzondere voorschriften worden bepaald voor gemeenschappelijke woningen en kleine eengezinswoningen die als hoofdverblijf worden verhuurd of te huur geboden, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXV. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les conditions auxquelles la garantie de bonne fin de la Région est accordée au remboursement des prêts hypothécaires visés à l'article 23 du Code wallon du Logement.
HOOFDSTUK XXV. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode.
Art. 30. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les conditions auxquelles la garantie de bonne fin de la Région est accordée au remboursement des prêts hypothécaires visés à l'article 23 du Code wallon du Logement, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 10 juin 1999, du 7 septembre 2000 et du 27 mars 2001, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 30. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXVI. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie.
HOOFDSTUK XXVI. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie " (Woningsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië).
Art. 31. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 septembre 2000, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 31. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie " (Woningsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXVII. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1999 portant agrément d'agences immobilières sociales.
HOOFDSTUK XXVII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende erkenning van agentschappen voor sociale huisvesting.
Art. 32. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1999 portant agrément d'agences immobilières sociales, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 32. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende erkenning van agentschappen voor sociale huisvesting, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXVIII. - - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités sociales.
HOOFDSTUK XXVIII. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot bevordering van de projecten van " AVJ "-cellen ten gunste van gehandicapte personen die op een zelfstandige manier in sociale woonwijken wensen te leven.
Art. 33. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 visant à encourager les projets de cellules AVJ en faveur des personnes handicapées souhaitant vivre de manière autonome dans des cités sociales, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 33. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende erkenning van agentschappen voor sociale huisvesting, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXIX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 instaurant une prime à l'adaptation de logements aux personnes handicapées.
HOOFDSTUK XXIX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot invoering van een premie voor de aanpassing van woningen ten behoeve van gehandicapte personen.
Art. 34. Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 instaurant une prime à l'adaptation de logements aux personnes handicapées, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 et du 27 mars 2001, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 34. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot invoering van een premie voor de aanpassing van woningen ten behoeve van gehandicapte personen, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
CHAPITRE XXX. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des associations de promotion du logement.
HOOFDSTUK XXX. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de verenigingen ter bevordering van de huisvesting.
Art. 35. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des associations de promotion du logement, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 35. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de verenigingen ter bevordering van de huisvesting, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.
Dispositions finales.
Slotbepalingen.
Art. 36. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Art. 36. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Art. 37. Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN.
Namur, le 13 décembre 2001.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN.
Art. 37. De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 13 december 2001.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN.
Namen, 13 december 2001.
De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN.
-