Artikel 1. § 1. Op 1 oktober 2002, neemt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid Voedselketen of van de nieuwe federale overheidsdiensten, de dienst of delen van diensten over die belast zijn met volgende opdrachten :
- de productnormering inzake grondstoffen en de plantaardige sector;
- de productnormering inzake dierengezondheid en de dierlijke productie;
- de normering en het beheer van het dierenwelzijn;
- de internationale relaties die betrekking hebben op de in dit lid vermelde normen.
Op 15 oktober 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de diensten over die zijn belast met :
- de volksgezondheid;
- het leefmilieu;
- de normering en de bijbehorende internationale relaties van de Eetwareninspectie.
Op 15 oktober 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst van het Instituut voor Veterinaire Keuring de diensten of delen van diensten over die zich bezig houden met de productnormering en de bijbehorende internationale relaties.
Op 1 december 2002, neemt dezelfde Federale Overheidsdienst een deel over van het secretariaat-generaal, met inbegrip van een deel van de algemene diensten van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.
§ 2. Op de voormelde respectievelijke data neemt de genoemde Federale Overheidsdienst de personeelsleden van de diensten of delen van diensten over die in § 1 van dit artikel zijn vermeld.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
27 SEPTEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu en tot bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische overheidsdiensten.
Titre
27 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. § 1er. A la date du 1 octobre 2002, conformément à l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières de transfert de membres du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture vers les cellules provisoires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou des nouveaux services publics fédéraux, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement reprend du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, le service ou les parties de services chargés des missions suivante :
- l'établissement des normes de produits relatives aux matières premières et au secteur des plantes;
- l'établissement des normes de produits relatives à la santé des animaux et à la production animale;
- l'établissement des normes et la gestion du bien-être des animaux;
- les relations internationales qui se rapportent aux normes citées dans le présent alinéa.
A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, les services chargés :
- de la santé publique;
- de l'Environnement;
- des normes et des relations internationales y correspondant de l'Inspection des denrées alimentaires.
A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend de l'Institut d'expertise vétérinaire, les services ou parties de services chargés des normes de produits et des relations internationales y correspondant.
A la date du 1 décembre 2002, le même Service public fédéral reprend une partie du secrétariat général, en ce compris une partie des services généraux, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.
§ 2. Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral reprend les membres du personnel des services ou parties de services cités au § 1er du présent article.
- l'établissement des normes de produits relatives aux matières premières et au secteur des plantes;
- l'établissement des normes de produits relatives à la santé des animaux et à la production animale;
- l'établissement des normes et la gestion du bien-être des animaux;
- les relations internationales qui se rapportent aux normes citées dans le présent alinéa.
A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, les services chargés :
- de la santé publique;
- de l'Environnement;
- des normes et des relations internationales y correspondant de l'Inspection des denrées alimentaires.
A la date du 15 octobre 2002, le même Service public fédéral reprend de l'Institut d'expertise vétérinaire, les services ou parties de services chargés des normes de produits et des relations internationales y correspondant.
A la date du 1 décembre 2002, le même Service public fédéral reprend une partie du secrétariat général, en ce compris une partie des services généraux, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.
§ 2. Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral reprend les membres du personnel des services ou parties de services cités au § 1er du présent article.
Art. 2. Hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende de diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten treedt in werking op 1 oktober 2002 voor wat de Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu betreft.
Art. 2. Le chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation entre en vigueur le 1 octobre 2002 en ce qui concerne le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002.
Brussel, 27 september 2002.
J. TAVERNIER.
Brussel, 27 september 2002.
J. TAVERNIER.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 octobre 2002.
Bruxelles, le 27 septembre 2002.
J. TAVERNIER.
Bruxelles, le 27 septembre 2002.
J. TAVERNIER.