Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 september 1971 tot vaststelling van het bedrag bepaald bij artikel 19, § 2, 7°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
Titre
28 FEVRIER 2002. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel modifiant l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 24 septembre 1971 dĂ©terminant le montant prĂ©vu par l'article 19, § 2, 7°, de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs.
Documentinformatie
Numac: 2002022199
Datum: 2002-02-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002022199
Date: 2002-02-28
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 24 september 1971 tot vaststelling van het bedrag bepaald bij artikel 19, § 2, 7°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 april 1990, 22 augustus 1997, en 3 mei 1999, worden de woorden " 4 700 frank " vervangen door de woorden " 123,95 EUR ".
Article 1. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 24 septembre 1971 dĂ©terminant le montant prĂ©vu par l'article 19, § 2, 7°, de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s ministĂ©riels des 25 avril 1990, 22 aoĂ»t 1997 et 3 mai 1999, les mots " 4 700 francs " sont remplacĂ©s par les mots " 123,95 EUR ".
Art. 2. Voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2001, geldt het bedrag van " 5 000 BEF " in de plaats van het bedrag " 123.95 EUR " vermeld in artikel 1.
Art. 2. Pour la période du 1er janvier jusqu'au 31 décembre 2001 inclus le montant de " 5 000 BEF " s'applique au lieu du montant de " 123.95 EUR ", mentionné à l'article 1.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.
  Brussel, 28 februari 2002.
  F. VANDENBROUCKE.
Art. 3. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er janvier 2001.
  Bruxelles, le 28 février 2002.
  F. VANDENBROUCKE.