Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen in de organieke bepalingen met betrekking tot sommige wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort.
Titre
2 AOUT 2002. - ArrĂȘtĂ© royal apportant diverses modifications aux dispositions organiques relatives Ă  certains Ă©tablissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions.
Documentinformatie
Numac: 2002021349
Datum: 2002-08-02
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002021349
Date: 2002-08-02
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 tot oprichting van een "Musée d'Armes anciennes, d'Objets d'Art et de Numismatique".
CHAPITRE I. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 avril 2002 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 8 aoĂ»t 1835 instituant un MusĂ©e d'Armes anciennes, d'Armures, d'Objets d'Art et de Numismatique.
Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 tot oprichting van een "Musée d'Armes anciennes, d'Armures, d'Objets d'Art et de Numismatique", wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 3. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 2. De Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis bevatten het Jubelparkmuseum, het Paviljoen der menselijke driften, het Muziek-instrumentenmuseum, de Japanse Toren, het Chinees Paviljoen, het Museum voor Japanse Kunst en de Hallepoort ".
  HOOFDSTUK II. - Vervanging van het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1846 tot "organisation du Musée royal de peinture et de sculpture de Belgique".
Article 1. L'article 3 de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 avril 2002 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 8 aoĂ»t 1835 instituant un "MusĂ©e d'Armes anciennes, d'Armures, d'Objets d'Art et de Numismatique", est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 3. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 2. Les Musées royaux d'Art et d'Histoire comprennent le Musée du Cinquantenaire, le Pavillon des Passions humaines, le Musée des Instruments de Musique, la Tour japonaise, le Pavillon chinois, le Musée d'Art japonais et la Porte de Hal ".
  CHAPITRE II. - Remplacement de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 avril 2002 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 31 mars 1846 portant organisation du MusĂ©e royal de peinture et de sculpture de Belgique.
Art. 2. Het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1846 tot "organisation du Musée royal de peinture et de sculpture de Belgique", wordt ingetrokken en vervangen door de volgende bepalingen :
  " Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 tot "création d'un musée national"
  Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 tot "création d'un musée national" wordt vervangen door het volgende opschrift :
  " Koninklijk besluit houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België".
  Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Artikel 1. De Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België zijn een federale wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort".
  Art. 3. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 2. De Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België bestaan uit het Museum voor Oude Kunst, het Museum voor Moderne Kunst, het Antoine Wiertzmuseum en het Constantin Meuniermuseum. "
  Art. 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 3. De opdrachten van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België zijn :
  - de verwerving en conservatie van kunstwerken met een museaal en wetenschappelijk belang, voornamelijk schilderijen, tekeningen en sculpturen uit de nationale en buitenlandse scholen van de 15e eeuw tot vandaag. Deze collecties worden in de beste omstandigheden bewaard;
  - een keuze uit deze verzamelingen aan het publiek voorstellen en tot hun recht laten komen;
  - het bijhouden van een algemene inventaris waarin elk kunstvoorwerp ingeschreven staat, met vermelding van de datum van verwerving, de herkomst en de aankoopprijs. Het inventarisnummer is definitief;
  - de inrichting van een archiefbewaarplaats voor de moderne kunst en van een bibliotheek gespecialiseerd in de schone kunsten;
  - het verzamelen van wetenschappelijke en documentaire gegevens betreffende de verzamelingen;
  - het verrichten van wetenschappelijk werk dat verband houdt met de verzamelingen;
  - de valorisatie en de verspreiding van de resultaten van het wetenschappelijk onderzoek op nationaal en internationaal vlak;
  - de actieve deelname aan wetenschappelijke projecten en bijeenkomsten op nationaal en internationaal niveau;
  - de organisatie van tijdelijke tentoonstellingen;
  - dienstverlening aan het publiek door het verschaffen van informatie over de verzamelingen, het organiseren van didactische activiteiten, het verlenen van hulp aan vorsers;
  - het aanleggen van een gegevensbank met betrekking tot de kunstverzamelingen, de archieven, de bibliotheek en haar toegankelijkheid voor het publiek;
  - het uitgeven van publicaties zowel van wetenschappelijke aard als bestemd voor een breed publiek. "
  Art. 5. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 4. De Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België moeten een digitaliseringsplan opstellen dat terzelfder tijd betrekking heeft op de samenstellende delen van het patrimonium, te weten de digitalisering van de collecties en de documenten, en de informatiesystemen met betrekking tot het patrimonium door de ontwikkeling van de elektronische informatie on line en off line. "
Art. 2. L'arrĂȘtĂ© royal du 8 avril 2002 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 31 mars 1846 portant organisation du MusĂ©e royal de peinture et de sculpture de Belgique, est rapportĂ© et remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 7 janvier 1835 portant crĂ©ation d'un musĂ©e national
  Article 1. L'intitulĂ© de l'arrĂȘtĂ© royal du 7 janvier 1835 portant crĂ©ation d'un musĂ©e national, est remplacĂ© par l'intitulĂ© suivant :
  " ArrĂȘtĂ© royal portant constitution en Ă©tablissement scientifique des MusĂ©es royaux des Beaux-Arts de Belgique".
  Art. 2. L'article 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Article 1. Les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique sont un établissement scientifique fédéral dépendant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions".
  Art. 3. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 2. Les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique comprennent le Musée d'Art ancien, le Musée d'Art moderne, le Musée Antoine Wiertz et le Musée Constantin Meunier. "
  Art. 4. L'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 3. Les missions des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique consistent en :
  - l'acquisition et la conservation d'oeuvres d'art d'intĂ©rĂȘt musĂ©al et scientifique, particuliĂšrement des peintures, dessins et sculptures des Ă©coles nationale et Ă©trangĂšres du XIVe siĂšcle Ă  nos jours. Ces collections seront conservĂ©es dans les meilleures conditions;
  - la présentation et la mise en valeur pour le public d'un choix de ces collections;
  - la tenue d'un inventaire général dans lequel chaque objet d'art est inscrit avec la mention de la date de son acquisition, de sa provenance et de son prix d'achat. Le numéro d'inventaire est définitif;
  - l'organisation d'un dépÎt d'archives de l'art moderne et d'une bibliothÚque spécialisée dans les beaux-arts;
  - la collecte de données scientifiques et documentaires relatives aux collections;
  - la réalisation de travaux scientifiques en relation avec les collections;
  - la valorisation et la diffusion des recherches scientifiques au plan national et international;
  - la participation active à des projets et rencontres scientifiques au plan national et international;
  - l'organisation d'expositions temporaires;
  le service au public par l'information sur les collections, l'organisation d'activités didactiques, l'aide aux chercheurs;
  - la constitution d'une banque de données concernant les collections d'oeuvres d'art, les archives, la bibliothÚque et son ouverture au public;
  - la publication d'ouvrages tant scientifiques que destinés à un large public. "
  Art. 5. L'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 4. Les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique doivent mettre en oeuvre un plan de numérisation qui porte à la fois sur les constituants du patrimoine, à savoir la numérisation des collections et des documents, ainsi que les systÚmes d'information sur le patrimoine par le développement de l'information électronique en ligne et hors ligne. "
Art. 3. Het koninklijk besluit van 23 augustus 1933 houdende organiek reglement van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te Brussel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september 1934 en 24 december 1936, het besluit van de Regent van 18 december 1946, de koninklijke besluiten van 8 maart 1951, 28 november 1953, 29 juni 1962, 13 augustus 1985, 13 oktober 1986 en 22 december 1994, wordt opgeheven.
Art. 3. L'arrĂȘtĂ© royal du 23 aoĂ»t 1933 portant rĂšglement organique des MusĂ©es royaux des Beaux-Arts de Belgique Ă  Bruxelles, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 14 septembre 1934 et 24 dĂ©cembre 1936, l'arrĂȘtĂ© du RĂ©gent du 18 dĂ©cembre 1946, les arrĂȘtĂ©s royaux des 8 mars 1951, 28 novembre 1953, 29 juin 1962, 13 aoĂ»t 1985, 13 octobre 1986 et 22 dĂ©cembre 1994, est abrogĂ©.
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1913 betreffende het organiek reglement van de Koninklijke Sterrenwacht van België en van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België.
CHAPITRE III. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 avril 2002 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 31 juillet 1913 portant rĂšglement organique de l'Observatoire royal de Belgique et de l'Institut royal mĂ©tĂ©orologique de Belgique.
Art. 4. In het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1913 betreffende het organiek reglement van de Koninklijke Sterrenwacht van België en het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidende als volgt :
  " Art. 3bis . Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " Art. 3. In de uitoefening van zijn opdrachten omschreven in artikel 2, werkt het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België samen met de Koninklijke Sterrenwacht van België en met het Belgisch Instituut voor Ruimte-aëronomie".
Art. 4. Dans l'arrĂȘtĂ© royal du 8 avril 2002 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 31 juillet 1913 portant rĂšglement organique de l'Observatoire royal de Belgique et de l'Institut royal mĂ©tĂ©orologique de Belgique, il est insĂ©rĂ© un article 3bis rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 3bis. L'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 3. Dans l'exercice de ses missions visées à l'article 2, l'Institut royal météorologique collabore avec l'Observatoire royal de Belgique et avec l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique".
Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit, wordt het cijfer "3" vervangen door het cijfer "4".
Art. 5. Dans l'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le chiffre "3" est remplacĂ© par le chiffre "4".
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 april 2002.
Art. 6. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 8 avril 2002.
Art. 7. Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Punat, 2 augustus 2002.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
  Ch. PICQUE.
Art. 7. Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Donné à Punat, le 2 août 2002.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Recherche scientifique,
  Ch. PICQUE.