Artikel 1. Artikel 1, 12°, van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van de telecommunicatiediensten wordt vervangen als volgt :
" 12° opzetkosten per lijn of per nummer : de eenmalige meerkosten om één of meer nummers over te dragen bovenop de kosten om klanten zonder nummeroverdracht te transfereren naar een andere operator of dienstenleverancier of om de dienstverlening stop te zetten; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van de telecommunicatiediensten.
Titre
23 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif à la portabilité des numéros d'abonnés aux services de télécommunications.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1. L'article 1er, 12°, de l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif à la portabilité des numéros d'abonnés aux services de télécommunications, est remplacé par la disposition suivante :
" 12° coûts d'établissement par ligne ou par numéro : le surcoût non-récurrent engendré suite au transfert d'un ou de plusieurs numéros, en plus des coûts liés au transfert des clients sans portabilité des numéros vers un autre opérateur ou prestataire de services ou pour mettre un terme à la fourniture du service; ".
" 12° coûts d'établissement par ligne ou par numéro : le surcoût non-récurrent engendré suite au transfert d'un ou de plusieurs numéros, en plus des coûts liés au transfert des clients sans portabilité des numéros vers un autre opérateur ou prestataire de services ou pour mettre un terme à la fourniture du service; ".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de bepalingen onder 13°, 14° en 15° opgeheven.
Art. 2. A l'article 1er du même arrêté, les dispositions aux points 13°, 14° et 15° sont abrogées.
Art. 3. Artikel 1 van het hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
" 22° verplichte gebruiker : een entiteit die uit hoofde van dit besluit verplicht is gebruik te maken van de centrale referentiedatabank, bedoeld in 5 van het koninklijk besluit van 23 september 2002 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten, zonder zelf lid te zijn van de instantie belast met het beheer van de centrale referentiedatabank;
23° de jaarlijkse kosten van de centrale referentiedatabank : de kosten om de centrale referentiedatabank op te zetten, uit te breiden en te exploiteren, alsmede de kosten van de entiteit die belast is met het beheer van de centrale referentiedatabank;
24° vaste operator : persoon die houder is van een individuele vergunning die is uitgereikte krachtens artikel 87 of 92bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven;
25° basiskosten : de kosten die gemaakt worden bij de aansluiting op de centrale referentiedatabank;
26° transactiekosten : de kosten die ontstaan door het gebruik van de centrale referentiedatabank voor het overdragen van nummers;
27° opslagkosten : de kosten voor het opslaan van overgedragen nummers in de centrale referentiedatabank. "
" 22° verplichte gebruiker : een entiteit die uit hoofde van dit besluit verplicht is gebruik te maken van de centrale referentiedatabank, bedoeld in 5 van het koninklijk besluit van 23 september 2002 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten, zonder zelf lid te zijn van de instantie belast met het beheer van de centrale referentiedatabank;
23° de jaarlijkse kosten van de centrale referentiedatabank : de kosten om de centrale referentiedatabank op te zetten, uit te breiden en te exploiteren, alsmede de kosten van de entiteit die belast is met het beheer van de centrale referentiedatabank;
24° vaste operator : persoon die houder is van een individuele vergunning die is uitgereikte krachtens artikel 87 of 92bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven;
25° basiskosten : de kosten die gemaakt worden bij de aansluiting op de centrale referentiedatabank;
26° transactiekosten : de kosten die ontstaan door het gebruik van de centrale referentiedatabank voor het overdragen van nummers;
27° opslagkosten : de kosten voor het opslaan van overgedragen nummers in de centrale referentiedatabank. "
Art. 3. L'article 1er du même arrêté est complété comme suit :
" 22° utilisateur obligatoire : une entité qui en vertu du présent arrêté est obligée d'utiliser la banque de données de référence centrale visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public, sans être membre elle-même de l'organisme chargé de la gestion de la banque de données de référence centrale;
23° coûts annuels de la banque de données de référence : les coûts engendrés par l'établissement, le développement et l'exploitation de la banque de données de référence centrale, ainsi que les coûts de l'entité chargée de la gestion de la banque de données de référence centrale;
24° opérateur fixe : la personne détentrice d'une licence individuelle octroyée en vertu de l'article 87 ou 92bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques;
25° coûts de base : les coûts encourus suite au raccordement à la banque de données de référence centrale;
26° coûts de transaction : les coûts engendrés par l'utilisation de la banque de données de référence centrale pour le transfert de numéros;
27° coûts de stockage : les coûts liés au stockage des numéros transférés dans la banque de données de référence centrale. "
" 22° utilisateur obligatoire : une entité qui en vertu du présent arrêté est obligée d'utiliser la banque de données de référence centrale visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public, sans être membre elle-même de l'organisme chargé de la gestion de la banque de données de référence centrale;
23° coûts annuels de la banque de données de référence : les coûts engendrés par l'établissement, le développement et l'exploitation de la banque de données de référence centrale, ainsi que les coûts de l'entité chargée de la gestion de la banque de données de référence centrale;
24° opérateur fixe : la personne détentrice d'une licence individuelle octroyée en vertu de l'article 87 ou 92bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques;
25° coûts de base : les coûts encourus suite au raccordement à la banque de données de référence centrale;
26° coûts de transaction : les coûts engendrés par l'utilisation de la banque de données de référence centrale pour le transfert de numéros;
27° coûts de stockage : les coûts liés au stockage des numéros transférés dans la banque de données de référence centrale. "
Art. 4. Artikel 2, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" De overdracht van niet-geografische nummers, vermeld in artikel 10, § 3, 3°, van het koninklijk besluit van 10 december 1997 is evenwel niet onderworpen aan de bepalingen van dit besluit. "
" De overdracht van niet-geografische nummers, vermeld in artikel 10, § 3, 3°, van het koninklijk besluit van 10 december 1997 is evenwel niet onderworpen aan de bepalingen van dit besluit. "
Art. 4. L'article 2, § 1er, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Le transfert de numéros non géographiques visés à l'article 10, § 3, 3°, de l'arrêté royal du 10 décembre 1997 n'est cependant pas soumis aux dispositions du présent arrêté. "
" Le transfert de numéros non géographiques visés à l'article 10, § 3, 3°, de l'arrêté royal du 10 décembre 1997 n'est cependant pas soumis aux dispositions du présent arrêté. "
Art. 5. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" § 1. Om de geografische en niet-geografische nummeroverdraagbaarheid in te voeren wordt gebruik gemaakt van de centrale gegevensbank, bedoeld in de paragrafen 1 en 2 van artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 september 2002 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten en beheerd overeenkomstig de principes vastgelegd in de paragrafen 2 en 4 van datzelfde besluit.
§ 2. Het gebruik van de centrale referentiedatabank is verplicht voor de operatoren, bedoeld in artikel 2, § 1.
" § 1. Om de geografische en niet-geografische nummeroverdraagbaarheid in te voeren wordt gebruik gemaakt van de centrale gegevensbank, bedoeld in de paragrafen 1 en 2 van artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 september 2002 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten en beheerd overeenkomstig de principes vastgelegd in de paragrafen 2 en 4 van datzelfde besluit.
§ 2. Het gebruik van de centrale referentiedatabank is verplicht voor de operatoren, bedoeld in artikel 2, § 1.
Art. 5. L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" § 1er. Pour introduire la portabilité des numéros géographiques et non géographiques, la banque de données centrale, visée aux paragraphes 1er et 2 de l'article 5 de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public est utilisée et gérée conformément aux principes définis aux paragraphes 2 et 4 du même arrêté.
§ 2. L'utilisation de la banque de données de référence centrale est obligatoire pour les opérateurs visés à l'article 2, § 1er.
" § 1er. Pour introduire la portabilité des numéros géographiques et non géographiques, la banque de données centrale, visée aux paragraphes 1er et 2 de l'article 5 de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public est utilisée et gérée conformément aux principes définis aux paragraphes 2 et 4 du même arrêté.
§ 2. L'utilisation de la banque de données de référence centrale est obligatoire pour les opérateurs visés à l'article 2, § 1er.
Art. 6. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° In artikel 13, § 3, eerste lid, wordt het getal " 2 " vervangen door het getal " 3 ".
2° In artikel 13, § 3, eerste lid, worden de woorden " tot onderhandelen " ingevoegd tussen de woorden " initiële aanvraag " en de woorden " een nummeroverdraagbaarheidsakkoord ".
3° In artikel 13, § 3, tweede lid, worden de woorden " binnen een termijn van een maand " vervangen door de woorden " binnen een termijn van drie maanden ".
1° In artikel 13, § 3, eerste lid, wordt het getal " 2 " vervangen door het getal " 3 ".
2° In artikel 13, § 3, eerste lid, worden de woorden " tot onderhandelen " ingevoegd tussen de woorden " initiële aanvraag " en de woorden " een nummeroverdraagbaarheidsakkoord ".
3° In artikel 13, § 3, tweede lid, worden de woorden " binnen een termijn van een maand " vervangen door de woorden " binnen een termijn van drie maanden ".
Art. 6. A l'article 13 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° A l'article 13, § 3, alinéa 1er, le chiffre " 2 " est remplacé par le chiffre " 3 ".
2° A l'article 13, § 3, alinéa 1er, les mots " de négociation " sont insérés entre les mots " la demande initiale " et " un accord de portabilité du numéro ".
3° A l'article 13, § 3, alinéa 2, les mots " dans un délai d'un mois " sont remplacés par les mots " dans un délai de trois mois ".
1° A l'article 13, § 3, alinéa 1er, le chiffre " 2 " est remplacé par le chiffre " 3 ".
2° A l'article 13, § 3, alinéa 1er, les mots " de négociation " sont insérés entre les mots " la demande initiale " et " un accord de portabilité du numéro ".
3° A l'article 13, § 3, alinéa 2, les mots " dans un délai d'un mois " sont remplacés par les mots " dans un délai de trois mois ".
Art. 7. Er wordt een hoofdstuk VIbis ingevoegd luidende :
" HOOFDSTUK VIbis : Omkadering van de nummeroverdraagbaarheid.
Art. 14bis. Elke operator die rechtstreeks diensten aan de eindgebruiker aanbiedt, stelt de dienst bedoeld in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 23 september 2002 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten in werking. Deze dienst wordt geleverd onder dezelfde vorm en dezelfde voorwaarden als omschreven in artikel 9, § 1, van datzelfde besluit. "
" HOOFDSTUK VIbis : Omkadering van de nummeroverdraagbaarheid.
Art. 14bis. Elke operator die rechtstreeks diensten aan de eindgebruiker aanbiedt, stelt de dienst bedoeld in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 23 september 2002 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten in werking. Deze dienst wordt geleverd onder dezelfde vorm en dezelfde voorwaarden als omschreven in artikel 9, § 1, van datzelfde besluit. "
Art. 7. Il est introduit un chapitre VIbis libellé comme suit :
" CHAPITRE VIbis : Encadrement de la portabilité des numéros.
Art. 14bis. Tout opérateur qui offre directement des services à l'utilisateur final, met en fonction le service visé à l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public. Ce service est fourni sous la même forme et aux conditions décrites à l'article 9, § 1er, du même arrêté. "
" CHAPITRE VIbis : Encadrement de la portabilité des numéros.
Art. 14bis. Tout opérateur qui offre directement des services à l'utilisateur final, met en fonction le service visé à l'article 9, § 1er, de l'arrêté royal du 23 septembre 2002 relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public. Ce service est fourni sous la même forme et aux conditions décrites à l'article 9, § 1er, du même arrêté. "
Art. 8. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° § 1 wordt vervangen als volgt :
" § 1. Elke operator voert geografische nummeroverdraagbaarheid en niet-geografische nummeroverdraagbaarheid zo efficiënt mogelijk in.
De operator die van oordeel is dat een andere operator de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid op een minder efficiënte wijze invoert en die van oordeel is dat deze wijze van invoeren voor hem aanzienlijke meerkosten veroorzaakt kan de tussenkomst van het Instituut vragen om de meest efficiënte wijze om de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid in te voeren te bepalen. ".
2° § 4 wordt vervangen als volgt :
" § 4. De vaste operatoren aan wie geografische en/of niet-geografische nummers werden toegewezen staan, ongeacht of zij lid zijn van de V.Z.W. voor Nummeroverdraagbaarheid in België dan wel een verplichte gebruiker, gezamenlijk in voor 25 % van de jaarlijkse kosten van de centrale referentiedatabank, die openstaan na aftrek van de vergoedingen die worden gevraagd voor de raadpleging van of de toegang tot de centrale referentiedatabank.
Het deel van de jaarlijkse kosten dat betrekking heeft op het geïnvesteerd kapitaal wordt vergoed aan een kapitaalkost van 12 %. De afschrijvingstermijn wordt bepaald op 3 jaar. "
3° Er wordt een § 4bis ingevoegd luidende :
" § 4bis. Twee derde van het deel van de jaarlijkse kosten, bedoeld in § 4, eerste lid, dient tot dekking van de basiskosten.
De vaste operatoren aan wie door het Instituut zowel geografische als niet-geografische nummers werden toegewezen dragen een gelijk deel van de basiskosten.
De vaste operatoren aan wie enkel geografische of enkel niet-geografische nummers werden toegewezen dragen een deel van de basiskosten, gelijk aan 60 % van de basiskosten gedragen door de vaste operatoren, bedoeld in het vorige lid. "
4° Er wordt een § 4ter ingevoegd, luidende :
" 4ter. Eén vijfde van het deel van de jaarlijkse kosten, bedoeld in § 4, eerste lid, dient tot dekking van de transactiekosten.
Eén derde van de transactiekosten dient tot dekking van de transactiekosten voor de uitvoering van overdrachten van geografische nummers op eenvoudige installaties.
Eén derde van de transactiekosten dient tot dekking van de transactiekosten voor de uitvoering van overdrachten van geografische nummers op complexe installaties.
Eén derde van de transactiekosten dient tot dekking van de transactiekosten voor de uitvoering van overdrachten van niet-geografische nummers.
Binnen ieder derde van de transactiekosten draagt iedere vaste operator dat deel van de transactiekosten dat door hem is ontstaan. "
5° Er wordt een § 4quater ingevoegd, luidende :
" § 4quater. Twee vijftiende van het deel van de jaarlijkse kosten, bedoeld in § 4, eerste lid, dient tot dekking van de opslagkosten.
De helft van de opslagkosten dient tot dekking van de opslagkosten van de nummers die werden overgedragen als donoroperator.
De helft van de opslagkosten dient tot dekking van de opslagkosten van de nummers die aan een recipiëntoperator werden overgedragen.
Iedere vaste operator draagt de opslagkosten van die nummers die hij als donoroperator heeft overgedragen en de opslagkosten van die nummers die naar hem zijn overgedragen als recipiëntoperator. "
6° Artikel 15, § 3, derde lid, 3°, wordt opgeheven.
7° § 6 wordt vervangen als volgt :
" De opzetkosten per lijn of per nummer en de relevante kosten gerelateerd aan de nummeroverdracht worden door het Instituut vastgesteld op basis van de theoretische kosten van een efficiënte vaste operator. De tarieven die het Instituut bepaalt tot dekking van de opzetkosten per lijn of per nummer en de relevante verkeerskosten verbonden aan de nummeroverdracht zijn op de kosten gebaseerd. "
1° § 1 wordt vervangen als volgt :
" § 1. Elke operator voert geografische nummeroverdraagbaarheid en niet-geografische nummeroverdraagbaarheid zo efficiënt mogelijk in.
De operator die van oordeel is dat een andere operator de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid op een minder efficiënte wijze invoert en die van oordeel is dat deze wijze van invoeren voor hem aanzienlijke meerkosten veroorzaakt kan de tussenkomst van het Instituut vragen om de meest efficiënte wijze om de geografische of niet-geografische nummeroverdraagbaarheid in te voeren te bepalen. ".
2° § 4 wordt vervangen als volgt :
" § 4. De vaste operatoren aan wie geografische en/of niet-geografische nummers werden toegewezen staan, ongeacht of zij lid zijn van de V.Z.W. voor Nummeroverdraagbaarheid in België dan wel een verplichte gebruiker, gezamenlijk in voor 25 % van de jaarlijkse kosten van de centrale referentiedatabank, die openstaan na aftrek van de vergoedingen die worden gevraagd voor de raadpleging van of de toegang tot de centrale referentiedatabank.
Het deel van de jaarlijkse kosten dat betrekking heeft op het geïnvesteerd kapitaal wordt vergoed aan een kapitaalkost van 12 %. De afschrijvingstermijn wordt bepaald op 3 jaar. "
3° Er wordt een § 4bis ingevoegd luidende :
" § 4bis. Twee derde van het deel van de jaarlijkse kosten, bedoeld in § 4, eerste lid, dient tot dekking van de basiskosten.
De vaste operatoren aan wie door het Instituut zowel geografische als niet-geografische nummers werden toegewezen dragen een gelijk deel van de basiskosten.
De vaste operatoren aan wie enkel geografische of enkel niet-geografische nummers werden toegewezen dragen een deel van de basiskosten, gelijk aan 60 % van de basiskosten gedragen door de vaste operatoren, bedoeld in het vorige lid. "
4° Er wordt een § 4ter ingevoegd, luidende :
" 4ter. Eén vijfde van het deel van de jaarlijkse kosten, bedoeld in § 4, eerste lid, dient tot dekking van de transactiekosten.
Eén derde van de transactiekosten dient tot dekking van de transactiekosten voor de uitvoering van overdrachten van geografische nummers op eenvoudige installaties.
Eén derde van de transactiekosten dient tot dekking van de transactiekosten voor de uitvoering van overdrachten van geografische nummers op complexe installaties.
Eén derde van de transactiekosten dient tot dekking van de transactiekosten voor de uitvoering van overdrachten van niet-geografische nummers.
Binnen ieder derde van de transactiekosten draagt iedere vaste operator dat deel van de transactiekosten dat door hem is ontstaan. "
5° Er wordt een § 4quater ingevoegd, luidende :
" § 4quater. Twee vijftiende van het deel van de jaarlijkse kosten, bedoeld in § 4, eerste lid, dient tot dekking van de opslagkosten.
De helft van de opslagkosten dient tot dekking van de opslagkosten van de nummers die werden overgedragen als donoroperator.
De helft van de opslagkosten dient tot dekking van de opslagkosten van de nummers die aan een recipiëntoperator werden overgedragen.
Iedere vaste operator draagt de opslagkosten van die nummers die hij als donoroperator heeft overgedragen en de opslagkosten van die nummers die naar hem zijn overgedragen als recipiëntoperator. "
6° Artikel 15, § 3, derde lid, 3°, wordt opgeheven.
7° § 6 wordt vervangen als volgt :
" De opzetkosten per lijn of per nummer en de relevante kosten gerelateerd aan de nummeroverdracht worden door het Instituut vastgesteld op basis van de theoretische kosten van een efficiënte vaste operator. De tarieven die het Instituut bepaalt tot dekking van de opzetkosten per lijn of per nummer en de relevante verkeerskosten verbonden aan de nummeroverdracht zijn op de kosten gebaseerd. "
Art. 8. A l'article 15 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
" § 1er. Chaque opérateur introduit la portabilité des numéros géographiques et non géographiques le plus efficacement possible.
L'opérateur qui estime qu'un autre opérateur introduit la portabilité des numéros géographiques et non géographiques d'une manière moins efficace et que ce mode d'introduction engendre des coûts supplémentaires considérables pour lui, peut demander l'intervention de l'Institut pour définir la manière la plus efficace d'introduire la portabilité des numéros géographiques et non géographiques. "
2° Le § 4 est remplacé par la disposition suivante :
" § 4. Les opérateurs fixes auxquels des numéros géographiques et non géographiques sont attribués, qu'ils soient membres de l'A.S.B.L. pour la Portabilité des Numéros en Belgique ou des utilisateurs obligatoires, prennent ensemble en charge 25 % des coûts annuels de la banque de données de référence centrale impayés après déduction des indemnités demandées pour la consultation de ou l'accès à la banque de données de référence centrale.
La part des coûts annuels qui se rapporte au capital investi est remboursée moyennant un coût en capital de 12%. Le délai d'amortissement est fixé à 3 ans. "
3° un § 4bis est inséré, rédigé comme suit :
" § 4bis. Deux tiers de la partie des coûts annuels visés au § 4, alinéa 1er, servent à couvrir les coûts de base.
Les opérateurs fixes auxquels l'Institut a attribué tant des numéros géographiques que non géographiques, supportent une part égale des coûts de base.
Les opérateurs fixes auxquels ont été attribués uniquement des numéros géographiques ou uniquement des numéros non géographiques supportent une part des coûts de base égale à 60 % des coûts de base supportés par les opérateurs fixes visés à l'alinéa précédent. "
4° Un § 4ter est inséré, rédigé comme suit :
" § 4ter. Un cinquième de la part des coûts annuels visés au § 4, alinéa 1er, sert à couvrir les coûts de transaction.
Un tiers des coûts de transaction sert à couvrir les coûts de transaction liés à la réalisation de transferts de numéros géographiques sur des installations simples, au sens du présent arrêté.
Un tiers des coûts de transaction sert à couvrir les coûts de transaction liés à la réalisation de transferts de numéros géographiques sur des installations complexes, au sens du présent arrêté.
Un tiers des coûts de transaction sert à couvrir les coûts de transaction liés à la réalisation de transferts de numéros non géographiques.
Dans chaque tiers des coûts de transaction, chaque opérateur fixe supporte la part des coûts de transaction dont il est à l'origine. "
5° Un § 4quater est inséré, rédigé comme suit :
" § 4quater. Deux quinzièmes de la part des coûts annuels, visés au § 4, alinéa 1er, sert à couvrir les coûts de stockage.
La moitié des coûts de stockage sert à couvrir les coûts de stockage des numéros qui ont été transférés en tant qu'opérateur donneur.
La moitié des coûts de stockage sert à couvrir les coûts de stockage des numéros qui ont été transférés à un opérateur receveur.
Chaque opérateur fixe supporte les coûts de stockage des numéros qu'il a transférés en tant qu'opérateur donneur et les coûts de stockage des numéros qui lui ont été transférés en tant qu'opérateur receveur. "
6° L'article 15, § 3, alinéa 2, est abrogé.
7° Le § 6 est remplacé par la disposition suivante :
" Les coûts d'établissement par ligne ou par numéro et les coûts de trafic pertinents liés à la portabilité des numéros sont fixés par l'Institut sur la base des coûts théoriques d'un opérateur fixe efficace. Les tarifs que l'Institut fixe pour couvrir les coûts d'établissement par ligne ou par numéro et les coûts de trafic pertinents liés à la portabilité des numéros sont orientés en fonction des coûts. "
1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
" § 1er. Chaque opérateur introduit la portabilité des numéros géographiques et non géographiques le plus efficacement possible.
L'opérateur qui estime qu'un autre opérateur introduit la portabilité des numéros géographiques et non géographiques d'une manière moins efficace et que ce mode d'introduction engendre des coûts supplémentaires considérables pour lui, peut demander l'intervention de l'Institut pour définir la manière la plus efficace d'introduire la portabilité des numéros géographiques et non géographiques. "
2° Le § 4 est remplacé par la disposition suivante :
" § 4. Les opérateurs fixes auxquels des numéros géographiques et non géographiques sont attribués, qu'ils soient membres de l'A.S.B.L. pour la Portabilité des Numéros en Belgique ou des utilisateurs obligatoires, prennent ensemble en charge 25 % des coûts annuels de la banque de données de référence centrale impayés après déduction des indemnités demandées pour la consultation de ou l'accès à la banque de données de référence centrale.
La part des coûts annuels qui se rapporte au capital investi est remboursée moyennant un coût en capital de 12%. Le délai d'amortissement est fixé à 3 ans. "
3° un § 4bis est inséré, rédigé comme suit :
" § 4bis. Deux tiers de la partie des coûts annuels visés au § 4, alinéa 1er, servent à couvrir les coûts de base.
Les opérateurs fixes auxquels l'Institut a attribué tant des numéros géographiques que non géographiques, supportent une part égale des coûts de base.
Les opérateurs fixes auxquels ont été attribués uniquement des numéros géographiques ou uniquement des numéros non géographiques supportent une part des coûts de base égale à 60 % des coûts de base supportés par les opérateurs fixes visés à l'alinéa précédent. "
4° Un § 4ter est inséré, rédigé comme suit :
" § 4ter. Un cinquième de la part des coûts annuels visés au § 4, alinéa 1er, sert à couvrir les coûts de transaction.
Un tiers des coûts de transaction sert à couvrir les coûts de transaction liés à la réalisation de transferts de numéros géographiques sur des installations simples, au sens du présent arrêté.
Un tiers des coûts de transaction sert à couvrir les coûts de transaction liés à la réalisation de transferts de numéros géographiques sur des installations complexes, au sens du présent arrêté.
Un tiers des coûts de transaction sert à couvrir les coûts de transaction liés à la réalisation de transferts de numéros non géographiques.
Dans chaque tiers des coûts de transaction, chaque opérateur fixe supporte la part des coûts de transaction dont il est à l'origine. "
5° Un § 4quater est inséré, rédigé comme suit :
" § 4quater. Deux quinzièmes de la part des coûts annuels, visés au § 4, alinéa 1er, sert à couvrir les coûts de stockage.
La moitié des coûts de stockage sert à couvrir les coûts de stockage des numéros qui ont été transférés en tant qu'opérateur donneur.
La moitié des coûts de stockage sert à couvrir les coûts de stockage des numéros qui ont été transférés à un opérateur receveur.
Chaque opérateur fixe supporte les coûts de stockage des numéros qu'il a transférés en tant qu'opérateur donneur et les coûts de stockage des numéros qui lui ont été transférés en tant qu'opérateur receveur. "
6° L'article 15, § 3, alinéa 2, est abrogé.
7° Le § 6 est remplacé par la disposition suivante :
" Les coûts d'établissement par ligne ou par numéro et les coûts de trafic pertinents liés à la portabilité des numéros sont fixés par l'Institut sur la base des coûts théoriques d'un opérateur fixe efficace. Les tarifs que l'Institut fixe pour couvrir les coûts d'établissement par ligne ou par numéro et les coûts de trafic pertinents liés à la portabilité des numéros sont orientés en fonction des coûts. "
Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt met uitzondering van de artikelen 2, 3, 5 en artikel 8, 2° tot en met 5°, die in werking treden op 1 januari 2003.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , à l'exception des articles 2, 3, 5 et de l'article 7, 2° à 5° inclus, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2003.
Art. 10. Onze Minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 23 september 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS.
Gegeven te Brussel, 23 september 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS.
Art. 10. Notre Ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Télécommunications,
R. DAEMS.
Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Télécommunications,
R. DAEMS.