Artikel 1. Artikel 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt vervangen door de volgende bepaling :
" 2° collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, 5 en 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.
Titre
16 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, 5 et 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps.
Documentinformatie
Numac: 2002012535
Datum: 2002-04-16
Info du document
Numac: 2002012535
Date: 2002-04-16
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. L'article 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, est remplacé par la disposition suivante :
" 2° convention collective de travail n° 77 : la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail, remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002; ".
" 2° convention collective de travail n° 77 : la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du Travail, remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002; ".
Art.2. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A ) In § 1 wordt het bedrag van " 72,91 euro " vervangen door het bedrag van " 120,03 euro ".
B ) § 1 wordt aangevuld met de volgende leden :
" Voor de alleenwonende werknemer wordt het bedrag van 120,03 euro bedoeld in het vorige lid vervangen door het bedrag van 154,90 euro.
Onder alleenwonende werknemer wordt voor toepassing van het vorige lid verstaan de werknemer die alleen woont en de werknemer die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft. "
A ) In § 1 wordt het bedrag van " 72,91 euro " vervangen door het bedrag van " 120,03 euro ".
B ) § 1 wordt aangevuld met de volgende leden :
" Voor de alleenwonende werknemer wordt het bedrag van 120,03 euro bedoeld in het vorige lid vervangen door het bedrag van 154,90 euro.
Onder alleenwonende werknemer wordt voor toepassing van het vorige lid verstaan de werknemer die alleen woont en de werknemer die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft. "
Art.2. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
A ) Au § 1er le montant de " 72,91 euro " est remplacé par le montant de " 120,03 euro ".
B ) Le § 1er est complété par les alinéas suivants :
" Pour le travailleur isolé, le montant de 120,03 euro visé à l'alinéa précédent, est remplacé par le montant de 154,90 euro.
Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par travailleur isolé le travailleur qui habite seul et le travailleur qui cohabite exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. "
A ) Au § 1er le montant de " 72,91 euro " est remplacé par le montant de " 120,03 euro ".
B ) Le § 1er est complété par les alinéas suivants :
" Pour le travailleur isolé, le montant de 120,03 euro visé à l'alinéa précédent, est remplacé par le montant de 154,90 euro.
Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par travailleur isolé le travailleur qui habite seul et le travailleur qui cohabite exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. "
Art.3. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A ) in § 1 wordt het bedrag van " 121,52 euro " vervangen door het bedrag van " 168,64 euro ";
B ) in § 2, eerste lid, wordt het bedrag van " 315,94 euro " vervangen door het bedrag van " 363,06 euro ";
C ) er wordt een paragraaf 3 toegevoegd luidend als volgt :
" § 3. Voor de alleenwonende werknemer wordt het bedrag van 168,64 euro bedoeld in § 1 vervangen door het bedrag van 203,51 euro.
Onder alleenwonende werknemer wordt voor toepassing van het vorige lid verstaan de werknemer die alleen woont en de werknemer die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft. "
A ) in § 1 wordt het bedrag van " 121,52 euro " vervangen door het bedrag van " 168,64 euro ";
B ) in § 2, eerste lid, wordt het bedrag van " 315,94 euro " vervangen door het bedrag van " 363,06 euro ";
C ) er wordt een paragraaf 3 toegevoegd luidend als volgt :
" § 3. Voor de alleenwonende werknemer wordt het bedrag van 168,64 euro bedoeld in § 1 vervangen door het bedrag van 203,51 euro.
Onder alleenwonende werknemer wordt voor toepassing van het vorige lid verstaan de werknemer die alleen woont en de werknemer die uitsluitend samenwoont met één of meerdere kinderen die hij ten laste heeft. "
Art.3. A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
A ) au § 1er le montant de " 121,52 euro " est remplacé par le montant de " 168,64 euro ";
B ) au § 2, alinéa 1er, le montant de " 315,94 euro " est remplacé par le montant de " 363,06 euro ";
C ) un paragraphe 3 est ajouté, rédigé comme suit :
" § 3. Pour le travailleur isolé, le montant de 168,64 euro du § 1er est remplacé par le montant de 203,51 euro.
Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par travailleur isolé le travailleur qui habite seul et le travailleur qui cohabite exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. "
A ) au § 1er le montant de " 121,52 euro " est remplacé par le montant de " 168,64 euro ";
B ) au § 2, alinéa 1er, le montant de " 315,94 euro " est remplacé par le montant de " 363,06 euro ";
C ) un paragraphe 3 est ajouté, rédigé comme suit :
" § 3. Pour le travailleur isolé, le montant de 168,64 euro du § 1er est remplacé par le montant de 203,51 euro.
Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par travailleur isolé le travailleur qui habite seul et le travailleur qui cohabite exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge. "
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.
Art. 5. Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 16 april 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX.
Gegeven te Brussel, 16 april 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX.
Art. 5. Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX.