Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
5 MAART 2001. - Verrekeningsregels van het verrekeningsorganisme aangeduid door Euronext Brussels NV.
Titre
5 MARS 2001. - Règles de la Compensation de l'organisme de compensation désigné par Euronext Brussels SA.
Documentinformatie
Numac: 2001A03196
Datum: 2001-03-05
Info du document
Numac: 2001A03196
Date: 2001-03-05
Inhoud
TITEL I. - GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN.
HOOFDSTUK 1. - Definities.
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen.
Sectie 1.2.1. - Algemeen.
Sectie 1.2.2. - Kosten.
Sectie 1.2.3. - Toepasselijke wetgeving.
Sectie 1.2.4. - Regeling van geschillen.
Sectie 1.2.5. - Munteenheid.
Sectie 1.2.6. - Plaatselijke tijd.
Sectie 1.2.7. - Plaatselijke Delen.
HOOFDSTUK 3. - Wettelijk kader.
Sectie 1.3.1. - Reikwijdte van de activiteiten ...
Sectie 1.3.2. - Beslissing en van Clearnet.
Sectie 1.3.3. - Publicatie.
Sectie 1.3.4. - Algemene verplichtingen van Cle...
Sectie 1.3.5. - Centrale tegenpartij.
Sectie 1.3.6. - Garantie van Clearnet.
HOOFDSTUK 4. - Lidmaatschap.
Sectie 1.4.1. - Toelating van clearing members.
A. STATUUT.
B. TOELATINGSPROCEDURE.
Sectie 1.4.2. - Specifieke verplichtingen.
A. ORGANISATIE- VERPLICHTINGEN.
B. TOEGELATEN VERTEGENWOORDIGER.
C. FINANCIELE VOORWAARDEN.
D. LOCATIE VAN KANTOREN.
Sectie 1.4.3. - Andere permanente verplichtingen.
A. Algemeen.
B. INFORMATIE.
B 1. Financiële informatie :
B 2. Bijkomende informatie :
C. BEWAREN VAN DE DOCUMENTATIE - INFORMATIE.
D. ONDERZOEK.
Sectie 1.4.4. - Schorsing intrekking.
Sectie 1.4.5. - Terugtrekking.
Sectie 1.4.5. - Overgangsbepalingen.
A. GRAND FATHER CLAUSULE.
B. OVERGANGSPERIODE.
HOOFDSTUK 5. - Marginvereisten en risicotoezicht.
Sectie 1.5.1. - Marginvereisten.
Sectie 1.5.2. - Collateral.
Sectie 1.5.3. - Risicotoezicht en boekhouding.
HOOFDSTUK 6. - Clearingfonds.
Sectie 1.6.1. - Bijdrage aan het Fonds.
Sectie 1.6.2. - Beroep op het Fonds.
Sectie 1.6.3. - Verdere Bijdragen.
HOOFDSTUK 7. - Het in gebreke blijven Aansprake...
Sectie 1.7.1. - Definitie van het in gebreke bl...
Sectie 1.7.2. - Maatregelen in geval van het in...
Sectie 1.7.3. - Aansprakelijkheid van de Cleari...
Sectie 1.7.4. - Aansprakelijkheid van Clearnet ...
TITEL II. - LOKALE BEPALINGEN VAN TOEPASSING OP...
TITEL III. - LOKALE BEPALINGEN VAN TOEPASSING O...
HOOFDSTUK 1. - Definities.
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen.
Sectie 3.2.1. - Algemeen.
Sectie 3.2.2. - Wet van Toepassing.
HOOFDSTUK 3. - Wettelijk kader.
Sectie 3.3.1. - Centrale Tegenpartij.
Sectie 3.3.2. - Clearnet Garantie.
HOOFDSTUK 4. - Lidmaatschap.
Sectie 3.4.1. - Vereisten.
Sectie 3.4.2. - Permanente Verplichtingen.
A. ALGEMEEN.
B. VERPLICHTING VAN DE CLEARING MEMBER TEGENOVE...
Sectie 3.4.3. - Schorsing en Intrekking.
HOOFDSTUK 5. - Vereisten inzake dekkingsverplic...
Sectie 3.5.1. - Vereisten inzake dekkingsverpli...
Sectie 3.5.2. - Collateral.
Sectie 3.5.3. - Risicotoezicht en boekhouding.
HOOFDSTUK 6. - Clearing funds.
HOOFDSTUK 7. - Niet nakoming van verplichtingen...
Sectie 3.7.1. - Maatregelen in geval van het in...
TITEL IV. - LOKALE BEPALINGEN VAN TOEPASSING OP...
TITEL V. - TRANSACTIES UITGEVOERD OF GERAPPORTE...
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen.
HOOFDSTUK 2. - Lidmaatschap.
HOOFDSTUK 3. - Clearing.
BIJLAGE.
Inhoud
TITRE I. - DISPOSITIONS COMMUNES.
CHAPITRE 1. - Définitions.
CHAPITRE 2. - Dispositions générales.
Section 1.2.1. - Généralités.
Section 1.2.2. - Commissions.
Section 1.2.3. - Loi applicable.
Section 1.2.4. - Règlement des litiges.
Section 1.2.5. - Devise.
Section 1.2.6. - Heure locale.
Section 1.2.7. - Parties Locales.
CHAPITRE 3. - Cadre juridique.
Section 1.3.1. - Etendue des activités de Clear...
Section 1.3.2. - Décisions de Clearnet.
Section 1.3.3. - Publication.
Section 1.3.4. - Obligations générales de Clear...
Section 1.3.5. - Contrepartie centrale.
Section 1.3.6. - La Garantie de bonne fin de Cl...
CHAPITRE 4. - Adhésion.
Section 1.4.1. - Conditions générales d'adhésion.
A. QUALITE D'ADHERENT :
B. DEMANDE D'ADHESION :
Section 1.4.2. - Conditions particulières.
A. CONDITIONS RELATIVES A L'ORGANISATION.
B. REPRESENTANT HABILITE.
C. CONDITIONS FINANCIERES.
D. LOCALISATION DES ACTIVITES.
Section 1.4.3. - Autres obligations permanentes.
A. Généralités.
B. INFORMATION.
B 1. Information financière.
B 2. Information complémentaire.
C. CONSERVATION.
D. CONTROLE.
Section 1.4.4. - Suspension et retrait.
Section 1.4.5. - Résiliation.
Section 1.4.6. - Dispositions transitoires.
A. DROITS ACQUIS.
B. PERIODE DE TRANSITION.
CHAPITRE 5. - Dépôt de garantie et surveillance...
Section 1.5.1. - Dépôt de garantie.
Section 1.5.2. - Collatéral.
Section 1.5.3. - Surveillance des risques et co...
CHAPITRE 6. - Fonds de garantie de la compensat...
Section 1.6.1. - Contribution au Fonds.
Section 1.6.2. - Mobilisation du Fonds.
Section 1.6.3. - Contributions complémentaires.
CHAPITRE 7. - Défaillance Responsabilité - Forc...
Section 1.7.1. - Définition de la défaillance.
Section 1.7.2. - Mesures en cas de défaillance.
Section 1.7.3. - Responsabilités de l'Adhérent ...
Section 1.7.4. - Responsabilité de Clearnet et ...
TITRE II. - DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AU...
TITRE III. - DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES A...
CHAPITRE 1. - Définitions.
CHAPITRE 2. - Dispositions générales.
Section 3.2.1. - Généralités.
Section 3.2.2. - Droit applicable.
CHAPITRE 3. - Cadre juridique.
Section 3.3.1. - Contrepartie centrale.
Section 3.3.2. - Garantie de Clearnet.
CHAPITRE 4. - Admission.
Section 3.4.1. - Conditions d'admission.
Section 3.4.2. - Obligations Permanentes.
A. GENERALITES.
B. OBLIGATION DU MEMBRE COMPENSATEUR VIS-A-VIS ...
Section 3.4.3. - Suspension et révocation.
CHAPITRE 5. - Dépôt de garantie et surveillance...
Section 3.5.1. - Dépôt de Garantie.
Section 3.5.2. - Collatéral.
Section 3.5.3. - Surveillance du risque et comp...
CHAPITRE 6. - Fonds de garantie de la compensat...
CHAPITRE 7. - Situations de défaillance - Oblig...
Section 3.7.1. - Mesures en cas de défaillance.
TITRE IV. - DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AU...
TITRE V. - TRANSACTIONS EXECUTEES OU APPARIEES ...
CHAPITRE 1. - Dispositions générales.
CHAPITRE 2. - Adhésion.
CHAPITRE 3. - Compensation.
ANNEXE.
Tekst (326)
Texte (333)
TITEL I. - GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN.
TITRE I. - DISPOSITIONS COMMUNES.
HOOFDSTUK 1. - Definities.
CHAPITRE 1. - Définitions.
Artikel 1.1.0.1. Voor de toepassing van deze Clearing Regels hebben de volgende met hoofdletters geschreven termen de volgende betekenis, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald :
Article 1.1.0.1. A moins d'indication expresse contraire, les termes suivants sont employés, dans les présentes Règles de la Compensation, dans le sens qui leur est donné ci-après :
Art. 1.1.0.2. " Toelatingsovereenkomst " : de schriftelijke overeenkomst tussen Clearnet en een Clearing Member krachtens deel 1.4.1. van deze Clearing Regels.
Art. 1.1.0.2. Convention d'Adhésion/d'Admission : Convention écrite passée entre Clearnet et un Adhérent/Membre Compensateur dans les conditions définies à la section 1.4.1 des présentes Règles de la Compensation.
Art. 1.1.0.3. " Toelatingsvergoeding " : de eenmalige vergoeding, zoals meegedeeld door Clearnet, die de Clearing Member verschuldigd is bij zijn toelating.
Art. 1.1.0.3. Commission d'Adhésion/d'Admission : Frais non récurrents définis par Clearnet et devant être versés au moment de son adhésion par l'Adhérent/Membre Compensateur.
Art. 1.1.0.4. " Aanvrager " : een rechtspersoon die vraagt toegelaten te worden als Clearing Member.
Art. 1.1.0.4. Demandeur : Personne morale demandant à être admise comme Adhérent/Membre Compensateur.
Art. 1.1.0.5. " Associated Trading Member " : elke persoon die handelt via Erkende Clearnetpoorten en een Clearingovereenkomst heeft gesloten met een General Clearing Member.
Art. 1.1.0.5. Négociateur Associé : Toute personne utilisant un Système Reconnu par Clearnet et ayant établi une Convention de Compensation avec un Adhérent/Membre Compensateur Multiple/Général.
Art. 1.1.0.6. " Toegelaten vertegenwoordiger " : elke natuurlijke persoon toegelaten door Clearnet om clearingfuncties uit te oefenen op Gereglementeerde Markten, in opdracht van of voor een Clearing Member.
Art. 1.1.0.6. Personne Habilitée : Toute personne physique, placée sous l'autorité d'un Adhérent/Membre Compensateur ou agissant pour son compte, à qui Clearnet a délivré une habilitation en vue d'exercer des fonctions de Compensation sur un marché réglementé.
Art. 1.1.0.7. " Business Combination " : één enkele afzonderlijke rechtspersoon die een of meer Personen in zich verenigt, die gemeenschappelijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn en deel uitmaken van, en over het algemeen verondersteld worden te behoren tot, dezelfde bedrijfsgroep, waaronder, maar niet beperkt tot, de Europese Economische Samenwerkingsverbanden.
Art. 1.1.0.7. Structure de Regroupement : Entité juridique unique et distincte regroupant une ou plusieurs Personnes responsables conjointement et solidairement, constituant un même groupe d'entreprises et généralement considérée comme appartenant à ce groupe; ces structures comprennent notamment les Groupements Européens d'Intérêt Economique.
Art. 1.1.0.8. " Eigen Vermogen " : Eigen vermogen dat is vastgesteld door Clearnet op basis van de CAD-richtlijn en bestaat uit het werkelijke eigen vermogen (rang 1) en het bijkomende eigen vermogen (rang 2).
Art. 1.1.0.8. Fonds propres : Fonds propres dont le montant est déterminé par Clearnet sur la base de la Directive sur l'Adéquation des Fonds Propres; ils sont composés de fonds propres de base (Tier 1) et de fonds propres complémentaires (Tier 2).
Art. 1.1.0.9. " Capital Adequacy Directive of CAD-richtlijn " : Richtlijn 93/6/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 maart 1993 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen.
Art. 1.1.0.9. Directive sur l'Adéquation des Fonds Propres (CAD) : Directive 93/6/CEE du 15 mars 1993 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit.
Art. 1.1.0.10. " Clearingovereenkomst " : de overeenkomst die krachtens artikel 1.4.2.1. van deze Clearing regels moet worden gesloten tussen een General Clearing Member en een Trading Member of een Associated Trading Member.
Art. 1.1.0.10. Convention de Compensation : Convention établie entre un Adhérent/Membre Compensateur Multiple/Général et un Membre Négociateur ou un Négociateur Associé, conformément aux dispositions de l'article 1.4.2.1 des présentes règles.
Art. 1.1.0.11. " Clearingdag " : dag waarop TARGET geopend is.
Art. 1.1.0.11. Jour d'ouverture de la Compensation : Jour d'ouverture du système TARGET.
Art. 1.1.0.12. " Clearingkosten " : kosten waarvan Clearnet nu en dan melding maakt.
Art. 1.1.0.12. Commission de Compensation : Frais dont le montant est communiqué par Clearnet ponctuellement.
Art. 1.1.0.13. " Clearingfonds " : het collectieve bijdragesysteem als bepaald in hoofdstuk 6.
Art. 1.1.0.13. Fonds de Garantie de la Compensation : Système collectif de garantie établi selon les dispositions du chapitre 6 du présent titre.
Art. 1.1.0.14. " Clearing Member " : een door Clearnet toegelaten General Clearing Member of Individual Clearing Member, onder de voorwaarden als bepaald in hoofdstuk 4.
Art. 1.1.0.14. Adhérent/Membre Compensateur : Adhérent/Membre Compensateur Individuel ou Multiple/Général admis comme tel par Clearnet, selon les dispositions du chapitre 4 du présent titre.
Art. 1.1.0.15. " Clearing Reglementering " : de regels gestipuleerd in het Clearingreglement, met inbegrip van alle Instructies en Mededelingen daaromtrent, zoals van tijd tot tijd gewijzigd.
Art. 1.1.0.15. Réglementation de la Compensation : ensemble réglementaire comprenant les présentes Règles de la Compensation, tous les Avis et Instructions afférents, et tenant compte des modifications subséquentes.
Art. 1.1.0.16. " Clearing Regels " : dit document en zijn eventuele latere wijzigingen.
Art. 1.1.0.16. Règles de la Compensation : Le présent document pouvant faire l'objet de modification.
Art. 1.1.0.17. " Clearnet " : commerciële naam van " Banque Centrale de Compensation ", een clearing house als bepaald in artikel 47-I van de Franse wet op de modernisering van de financiële activiteiten nr. 96-597 van 2 juli 1996 (1) (" Loi de modernisation des activités financières ") dat voldoet aan hoofdstuk II van Titel IV van het Algemeen Reglement van de Conseil des Marchés Financiers. Clearnet is gevestigd in Frankrijk en mag bijhuizen hebben in andere landen waar ze actief is.
Art. 1.1.0.17. Clearnet : Nom commercial de la " Banque Centrale de Compensation ", Chambre de Compensation telle que définie par l'article 47-I de la loi française modifiée du 2 juillet 1996 (1), intitulée Loi de Modernisation des Activités Financières, et établie conformément au chapitre II du titre IV du Règlement Général du Conseil des Marchés Financiers. Clearnet est une société immatriculée en France et peut établir des succursales dans les Etats où elle exerce une activité.
Art. 1.1.0.18. " Cliënt " : elke Persoon die een rekening heeft geopend in de boeken van een Clearing Member en die geen Trading Member of Associated Trading Member is.
Art. 1.1.0.18. Client : Toute personne ayant ouvert un compte auprès d'un Adhérent/Membre Compensateur, à l'exception des Membres Négociateurs ou Négociateurs Associés.
Art. 1.1.0.19. " Collateral " : Effecten, contanten of centrale bankgaranties, als bepaald in een Instructie, in borg gegeven aan, overgedragen aan of getransfereerd naar Clearnet door de Clearing Member of aan en naar de Clearing Member zelf door diens cliënten, Trading Members of Associated Trading Members, teneinde de uitvoering van de verplichtingen te waarborgen.
Art. 1.1.0.19. Collatéral : Valeurs Mobilières, espèces ou garantie d'une banque centrale, déterminées par une Instruction, cédées nanties ou émises au profit de Clearnet par l'Adhérent/Membre Compensateur, ou au profit de l'Adhérent/Membre Compensateur par un Client, un Négociateur ou un Négociateur Associé, afin d'assurer la bonne fin de ses obligations.
Art. 1.1.0.20. " Grondstoffendealer " : Trading Member van een markt voor Afgeleide Producten die gemachtigd is om termijncontracten op grondstoffen te verhandelen.
Art. 1.1.0.20. Négociateur en Marchandises : Membre Négociateur d'un marché d'Instruments Financiers Dérivés, autorisé à négocier des contrats à terme sur marchandises.
Art. 1.1.0.21. " Bevoegde Autoriteit " : elke autoriteit erkend door haar lidstaat krachtens de Capital Adequacy Directive of krachtens Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten.
Art. 1.1.0.21. Autorité Compétente : Autorité reconnue comme telle par l'Etat membre où elle est établie, au titre de la Directive sur l'Adéquation des Fonds Propres ou de la Directive sur les Services d'Investissement.
Art. 1.1.0.22. " Kredietinstelling " : elke kredietinstelling als bepaald in artikel 1 (Artikel L 442-1 van de Code " Code Monétaire et Financier ") van de Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen.
Art. 1.1.0.22. Etablissement de Crédit : Etablissement de Crédit tel que défini dans l'article 1 (Article L 441-1 du Code Monétaire et Financier) de la Directive 2000/12/CE du Parlement Européen et du Conseil du 20 mars 2000 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice.
Art. 1.1.0.23. " Afgeleid Product " : elk Financieel Instrument dat behoort tot een van de volgende categorieën :
(i) opties en futures op Effecten of grondstoffen, inbegrepen de instrumenten waarvan de afwikkeling in contanten gebeurt;
(ii) warrants of gelijkaardige Financiële Instrumenten die de houder ervan recht geven elk Effect of elke effectenkorf aan te kopen of een bedrag in contanten te ontvangen bepaald op basis van de toekomstige prijs of waarde van dat Effect of die korf. Warrants kunnen ook worden beschouwd als Effecten, afhankelijk van de plaatselijke jurisdictie;
(iii) elk ander Financieel Instrument waarvan de waarde wordt bepaald op basis van de prijzen van Financiële Instrumenten of grondstoffen, rentevoeten of rendementen, buitenlandse wisselkoersen of andere indexen of waarden waarvan de Euronext Marktonderneming bepaalt, afhankelijk van de Nationale wetgevingen, dat ze in aanmerking komen om te worden verhandeld op een Euronext Markt voor Afgeleide Producten.
(i) opties en futures op Effecten of grondstoffen, inbegrepen de instrumenten waarvan de afwikkeling in contanten gebeurt;
(ii) warrants of gelijkaardige Financiële Instrumenten die de houder ervan recht geven elk Effect of elke effectenkorf aan te kopen of een bedrag in contanten te ontvangen bepaald op basis van de toekomstige prijs of waarde van dat Effect of die korf. Warrants kunnen ook worden beschouwd als Effecten, afhankelijk van de plaatselijke jurisdictie;
(iii) elk ander Financieel Instrument waarvan de waarde wordt bepaald op basis van de prijzen van Financiële Instrumenten of grondstoffen, rentevoeten of rendementen, buitenlandse wisselkoersen of andere indexen of waarden waarvan de Euronext Marktonderneming bepaalt, afhankelijk van de Nationale wetgevingen, dat ze in aanmerking komen om te worden verhandeld op een Euronext Markt voor Afgeleide Producten.
Art. 1.1.0.23. Instrument Financier Dérivé/Dérivé : Tout Instrument Financier inclus dans l'une des catégories suivantes :
(i) options et contrats à terme sur Valeurs Mobilières ou marchandises, et Instruments équivalents réglés en espèces;
(ii) warrants ou Instruments Financiers similaires conférant au porteur le droit d'acquérir un titre ou un panier de titres ou de recevoir un montant en espèces déterminé en fonction de la valeur future dudit titre ou panier. Les warrants peuvent être considérés comme des Valeurs Mobilières selon les législations locales;
(iii) tout autre Instrument Financier dont la valeur est liée à l'évolution des cours d'Instruments Financiers ou de marchandises, de taux d'intérêt ou de rendement, de taux de change ou d'autres indices qui, sauf disposition contraire dans la réglementation nationale applicable, peuvent être acceptés par l'entreprise de marché Euronext compétente pour être négociés sur le Marché Euronext d'Instruments Financiers dérivés.
(i) options et contrats à terme sur Valeurs Mobilières ou marchandises, et Instruments équivalents réglés en espèces;
(ii) warrants ou Instruments Financiers similaires conférant au porteur le droit d'acquérir un titre ou un panier de titres ou de recevoir un montant en espèces déterminé en fonction de la valeur future dudit titre ou panier. Les warrants peuvent être considérés comme des Valeurs Mobilières selon les législations locales;
(iii) tout autre Instrument Financier dont la valeur est liée à l'évolution des cours d'Instruments Financiers ou de marchandises, de taux d'intérêt ou de rendement, de taux de change ou d'autres indices qui, sauf disposition contraire dans la réglementation nationale applicable, peuvent être acceptés par l'entreprise de marché Euronext compétente pour être négociés sur le Marché Euronext d'Instruments Financiers dérivés.
Art. 1.1.0.24. " Erkende Clearnetpoorten " : elk in een Mededeling aangeduid systeem dat diensten verschaft voor de uitvoering of koppeling van Transacties die niet werden afgesloten op één van de Euronextmarkten en die kunnen verrekend worden door Clearnet.
Art. 1.1.0.24. Système Reconnu par Clearnet : Tout système désigné comme tel par un Avis et assurant des fonctions d'intermédiation ou d'appariement de Transactions pouvant être compensées par Clearnet.
Art. 1.1.0.25. " Euronext " : de bedrijvengroep die bestaat uit Euronext N.V., een naamloze vennootschap opgericht naar Nederlands recht, en haar dochterondernemingen, of elke onderneming of entiteit die deel uitmaakt van dergelijke groep, afhankelijk van de context.
Art. 1.1.0.25. Euronext : Groupe d'entreprises composé d'Euronext NV (" naamloze vennootschap "), société constituée aux Pays-Bas, et de ses filiales, ainsi que de toute société ou entité appartenant à ce groupe, selon le contexte.
Art. 1.1.0.26. " Euronext Amsterdam " : Euronext Amsterdam NV, een naamloze vennootschap opgericht naar Nederlands recht, houdster van een effectenbeurs en een beurs voor Afgeleide Instrumenten, die een vergunning heeft verworven krachtens artikel 22 van de Nederlandse Wet toezicht effectenverkeer 1995.
Art. 1.1.0.26. Euronext Amsterdam : Euronext Amsterdam NV (" naamloze vennootschap "), société constituée aux Pays-Bas et exploitant une Bourse de Valeurs et un marché d'Instruments Financiers Dérivés (" houder van een effectenbeurs ") en vertu de l'article 22 de la loi de 1995 sur la surveillance des marchés de valeurs des Pays-Bas (" Wet toezicht effectenverkeer 1995 ").
Art. 1.1.0.27. " Euronext Brussels " : Euronext Brussels SA/NV, een naamloze vennootschap opgericht naar Belgisch recht, houdster van een Effectenbeurs en een beurs voor Afgeleide Instrumenten, die een vergunning heeft verworven krachtens artikel 7, § 2, van de Belgische wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs.
Art. 1.1.0.27. Euronext Brussels : Euronext Brussels SA/NV(" société anonyme ", " naamloze vennootschap "), société constituée en Belgique et exploitant une Bourse de Valeurs en vertu de l'article 7, paragraphe 2 de la Loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des Entreprises d'Investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements.
Art. 1.1.0.28. " Euronextmarkt " : elke markt voor Financiële Instrumenten die wordt ingericht door een Euronext Marktonderneming.
Art. 1.1.0.28. Marché Euronext : Tout marché d'Instruments Financiers exploité par une Entreprise de Marché Euronext.
Art. 1.1.0.29. " Euronext Marktonderneming " : Euronext Amsterdam, Euronext Brussels en Euronext Paris samen.
Art. 1.1.0.29. Entreprises de Marché Euronext : Euronext Amsterdam, Euronext Brussels et Euronext Paris, désignées collectivement.
Art. 1.1.0.30. " Euronext Paris " : Euronext Paris SA, een naamloze vennootschap opgericht onder Frans recht en erkend als marktonderneming (" entreprise de marché ") in de zin van artikel 40 van de Franse wet op de modernisering van de financiële activiteiten nr. 96-597 van 2 juli 1996 (" Loi de modernisation des activités financières ") (Artikel L-441-1 van de " Code Monétaire et Financier ").
Art. 1.1.0.30. Euronext Paris : Euronext Paris SA (" société anonyme "), société constituée en France, agréée comme Entreprise de Marché, au terme de l'article 40 de la Loi n° 96-597 du 2 juillet 1996 de Modernisation des Activités Financières (Article L 441-1 du Code Monétaire et Financier).
Art. 1.1.0.31. " Financieel Instrument " : om het even welk Effect of Afgeleid Product.
Art. 1.1.0.31. Instrument Financier : Toute Valeur Mobilière ou tout Instrument Financier Dérivé/Dérivé.
Art. 1.1.0.32. " General Clearing Member " : een Clearing Member die bevoegd is Transacties te verrekenen die werden verhandeld voor of toegewezen zijn aan zijn eigen rekening, of werden verhandeld voor rekening van zijn cliënten, Trading Members of Associated Trading Members.
Art. 1.1.0.32. Adhérent/Membre Compensateur Multiple/Général : Adhérent/Membre Compensateur autorisé à compenser des Transactions réalisées pour son compte propre, ou qui lui ont été allouées, ou des Transactions effectuées pour le compte de Clients ou de Membres Négociateurs ou de Membres Négociateurs Associés.
Art. 1.1.0.33. " Land van Herkomst " : het land waar een Persoon zijn maatschappelijke zetel heeft of, indien hij geen maatschappelijke zetel heeft, zijn hoofdkantoor of, indien het om een natuurlijke persoon gaat, het land waar deze persoon zijn woonplaats heeft.
Art. 1.1.0.33. Etat d'Origine : Etat dans lequel est situé le siège social d'une Personne ou, en l'absence d'un siège social, son administration centrale. Pour une personne physique, Etat de son domicile principal.
Art. 1.1.0.34. " Implementatiedatum " : de datum als bepaald door Clearnet in een Mededeling waarop het geautomatiseerde clearingsysteem " Clearing 21R " volledig wordt geïnstalleerd.
Art. 1.1.0.34. Date de Mise en Application : Date spécifiée dans un Avis de Clearnet pour la mise en place généralisée du Système de Compensation " Clearing 21 R ".
Art. 1.1.0.35. " Individual Clearing Member " : de Clearing Member die bevoegd is Transacties te verrekenen die werden verhandeld voor of toegewezen zijn aan zijn eigen rekening of werden verhandeld voor rekening van zijn Cliënten.
Art. 1.1.0.35. Adhérent/Membre Compensateur Individuel : Adhérent/Membre Compensateur autorisé à compenser des Transactions réalisées pour son compte propre, ou qui lui ont été allouées, ou des Transactions réalisées pour le compte de ses Clients.
Art. 1.1.0.36. " Initiële Margin " : bedrag berekend door Clearnet om het risico te dekken van de Clearing Member zijn Open Posities in Financiële Instrumenten, die voortvloeien uit Transacties geregistreerd bij Clearnet op naam van de betreffende Clearing Member.
Art. 1.1.0.36. Dépôt de Garantie : Montant requis par Clearnet auprès d'un Adhérent/Membre Compensateur et visant à couvrir le risque lié aux Positions Ouvertes sur Instruments Financiers résultant des Transactions enregistrées par Clearnet au nom de cet Adhérent/Membre.
Art. 1.1.0.37. " Instructie " : elk door Clearnet uitgegeven document, en haar opeenvolgende wijzigingen, waarin de bepalingen van het Clearing Regels worden uitgelegd of ingevoerd en dat de Clearing Members in het algemeen of om het even welke categorie van Clearing Members in het bijzonder bindt.
Art. 1.1.0.37. Instruction : Document diffusé comme tel par Clearnet, et ses modifications subséquentes, visant à interpréter ou appliquer les Règles de la Compensation. Une Instruction peut s'appliquer à l'ensemble des Adhérents/Membres Compensateurs ou à une catégorie particulière d'entre eux.
Art. 1.1.0.38. " Investment Services Directive of ISD-richtlijn " : richtlijn 93/22/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten.
Art. 1.1.0.38. Directive sur les Services d'Investissement : Directive 93/22/CEE du 10 mai 1993 concernant les Services d'Investissement dans le domaine des Valeurs Mobilières.
Art. 1.1.0.39. " IPU " " Index Participation Unit " : een gedematerialiseerd verhandelbaar Financieel Instrument dat gebaseerd is op een onderliggende index. De houder van een IPU heeft het optioneel recht om ofwel de tegenwaarde van de uitgeoefende IPU te ontvangen in contanten ofwel om, in voorkomend geval, de onderliggende aandelen die de onderliggende aandelenindex samenstellen, te ontvangen.
Art. 1.1.0.39. Index Participation Unit (IPU) : Instrument Financier dématérialisé et négociable basé sur un indice sous-jacent. Le porteur d'un IPU peut recevoir soit la contre-valeur de son IPU en espèces, soit la part correspondante de l'ensemble des Instruments Financiers constituant l'indice sous-jacent.
Art. 1.1.0.40. " Waarborg op Eerste Verzoek " : een waarborg uitgegeven door een kredietinstelling die in wezen de vorm zal aannemen van het model van kredietovereenkomstbrief uitgegeven door de Internationale Kamer van Koophandel (" ICC "), zoals van tijd tot tijd gewijzigd, of van een model voorgeschreven door Clearnet in een Instructie.
Art. 1.1.0.40. Garantie à Première Demande : Garantie émise par un Etablissement de Crédit suivant le modèle établi et modifié par la Chambre de Commerce Internationale ou suivant le modèle établi par une Instruction de Clearnet.
Art. 1.1.0.41. " Plaatselijk deel " : Titel 2 en/of Titel 3 en/of Titel 4 van deze Clearing Regels afhankelijk van de context.
Art. 1.1.0.41. Parties locales : Titres II et/ou III et/ou IV des présentes Règles de la Compensation, selon le contexte.
Art. 1.1.0.42. " Margin " : Initiële Margin en Variatie Margin die dagelijks door Clearnet worden berekend voor elke Clearing Member op basis van de bepalingen in deze Clearing Regels.
Art. 1.1.0.42. Couverture : Dépôts de garantie et Marges calculés quotidiennement par Clearnet pour chaque Adhérent/Membre Compensateur sur la base des présentes Règles de la Compensation.
Art. 1.1.0.43. " Lidstaat " : elk van de lidstaten van de Europese Economische Regio.
Art. 1.1.0.43. Etat Membre : Tout Etat membre de l'Espace Economique Européen.
Art. 1.1.0.44. " Nationale Wetgevingen " : alle wetten en reglementen van toepassing in het rechtsgebied van de desbetreffende Euronext Marktonderneming.
Art. 1.1.0.44. Réglementation Nationale : Lois et règlements applicables dans l'Etat d'Origine d'une Entreprise de Marché Euronext.
Art. 1.1.0.45. " Mededeling " : elk door Clearnet uitgegeven document, af en toe voor wijziging vatbaar, dat de Clearing Members in het algemeen of een categorie van Clearing Members in het bijzonder informeert over relevante specifieke onderwerpen met betrekking tot de goede werking van de clearing van Transacties en dat bindend is voor de betreffende Clearing Members.
Art. 1.1.0.45. Avis : Document diffusé comme tel par Clearnet, et ses modifications subséquentes, visant à informer l'ensemble des Adhérents/Membres Compensateurs ou une catégorie d'entre eux sur des questions relatives au fonctionnement de la compensation des opérations et qui s'impose directement à ces Adhérents/Membres Compensateurs.
Art. 1.1.0.46. " Buitenbeurstransacties " : Op een niet-Gereglementeerde Markt afgesloten Transacties, waaronder Professionele Transacties, tussen een koper en verkoper. Dat kunnen Clearing Members, Trading Members of Associated Trading Members zijn.
Art. 1.1.0.46. Transaction hors Marché : Transaction non conclue sur un Marché Réglementé et mettant en cause un acheteur et un vendeur, Adhérents/Membres Compensateurs, Membres Négociateurs ou Négociateurs Associés, et incluant les " Transactions entre professionnels " (" prof trades ").
Art. 1.1.0.47. " Open Positie " : al de verplichtingen die een Clearing Member heeft tegenover Clearnet om de Financiële Instrumenten te betalen of te leveren en die nog niet of slechts gedeeltelijk werden nagekomen.
Art. 1.1.0.47. Position Ouverte : Ensemble des obligations de règlement ou de livraison d'Instruments Financiers d'un Adhérent/Membre Compensateur vis-à-vis de Clearnet, non encore dénouées en tout ou partie.
Art. 1.1.0.48. " Persoon " : elke natuurlijke persoon, rechtspersoon, onderneming, partnership, vennootschap, trust of entiteit al naargelang de context.
Art. 1.1.0.48. Personne : Personne physique, personne morale, société anonyme ou de personnes, association, trust ou autre type d'entité, selon le contexte.
Art. 1.1.0.49. " Productgroep " : alle producten van een bepaalde categorie van Financiële Instrumenten en in het bijzonder : Effecten, Afgeleide Producten en Financiële Instrumenten verhandeld via Erkende Clearnetpoorten.
Art. 1.1.0.49. Catégorie d'Instruments Financiers : Ensemble des Instruments Financiers appartenant à une même catégorie, plus particulièrement : les Valeurs Mobilières, les Instruments Financiers Dérivés/ Dérivés et les Instruments Financiers négociés sur les Systèmes Reconnus par Clearnet.
Art. 1.1.0.50. " Professionele Transacties " : Transacties in Afgeleide Producten, tussen twee Clearing Members, met dezelfde contractspecificaties als deze van de Euronextmarkt voor Afgeleide Producten die niet zijn uitgevoerd op een Gereglementeerde Markt maar die kunnen verrekend worden door Clearnet overeenkomstig de bepalingen in een door Clearnet uitgegeven Instructie.
Art. 1.1.0.50. Transactions entre Professionnels (" prof trades ") (entre deux Adhérents/Membres Compensateurs) : Transactions portant sur des Instruments Financiers Dérivés/Dérivés dont les spécifications sont les mêmes que celles des contrats à terme négociés sur les Marchés Euronext, qui n'est pas exécutée sur un Marché Réglementé, mais peut être compensée par Clearnet dans les conditions fixées par une Instruction.
Art. 1.1.0.51. " Gereglementeerde Markt " : elke georganiseerde markt voor Financiële Instrumenten die voorkomt op de door de Europese Commissie gepubliceerde lijst als voorzien in artikel 16 van de ISD-richtlijn.
Art. 1.1.0.51. Marché Réglementé : Marché organisé d'Instruments Financiers désigné comme tel dans la liste publiée par la Commission Européenne conformément à l'article 16 de la Directive sur les Services d'Investissement.
Art. 1.1.0.52. " Betrokken Euronext Marktonderneming " : de Euronext Marktonderneming die het betrokken Financiële Instrument heeft toegelaten tot de notering of handel op een Euronextmarkt, of bij welke de onderhavige aanvraag om toelating tot de notering of tot de verhandeling onderzocht wordt, al naargelang het geval.
Art. 1.1.0.52. Entreprise de Marché Euronext Compétente : Entreprise de Marché Euronext ayant admis à sa cote ou aux négociations un Instrument Financier, auprès de laquelle une demande d'inscription à la cote ou aux négociations a été déposée.
Art. 1.1.0.53. " Effect " : elk Financieel Instrument van een van de volgende categorieën :
(i) aandelen en andere waardepapieren van ondernemingen;
(ii) certificaten of certificaten die buitenlandse aandelen vertegenwoordigen (" depository receipt ") met betrekking tot die aandelen of andere waardepapieren;
(iii) obligaties of andere schuldinstrumenten, al dan niet converteerbaar in aandelen of andere waardepapieren;
(iv) warrants of gelijkaardige Financiële Instrumenten die de houder ervan recht geven elk Effect of elke effectenkorf aan te kopen of een bedrag in contanten te ontvangen bepaald op basis van de toekomstige prijs of waarde van dat Effect of die korf. Warrants kunnen ook worden beschouwd als Afgeleide Producten, afhankelijk van de plaatselijke jurisdictie;
(v) eenheden in instellingen voor collectieve beleggingen in effecten;
(vi) elk ander Financieel Instrument waarvan, afhankelijk van de relevante Nationale Wetgeving, de Euronextmarktonderneming kan beslissen dat het in aanmerking komt voor verhandeling op een Euronextmarkt voor Effecten.
(i) aandelen en andere waardepapieren van ondernemingen;
(ii) certificaten of certificaten die buitenlandse aandelen vertegenwoordigen (" depository receipt ") met betrekking tot die aandelen of andere waardepapieren;
(iii) obligaties of andere schuldinstrumenten, al dan niet converteerbaar in aandelen of andere waardepapieren;
(iv) warrants of gelijkaardige Financiële Instrumenten die de houder ervan recht geven elk Effect of elke effectenkorf aan te kopen of een bedrag in contanten te ontvangen bepaald op basis van de toekomstige prijs of waarde van dat Effect of die korf. Warrants kunnen ook worden beschouwd als Afgeleide Producten, afhankelijk van de plaatselijke jurisdictie;
(v) eenheden in instellingen voor collectieve beleggingen in effecten;
(vi) elk ander Financieel Instrument waarvan, afhankelijk van de relevante Nationale Wetgeving, de Euronextmarktonderneming kan beslissen dat het in aanmerking komt voor verhandeling op een Euronextmarkt voor Effecten.
Art. 1.1.0.53. Valeur Mobilière : Instrument Financier inclus dans l'une des catégories suivantes :
(i) actions ou autres titres de capital d'une société;
(ii) certificats ou certificats représentatifs d'actions étrangères (depositary receipts) ayant pour sous-jacent des actions ou titres de capital;
(iii) obligations ou autres titres de créance, convertibles ou non en actions ou autres titres de capital;
(iv) warrants ou Instruments Financiers similaires conférant au porteur le droit d'acquérir un titre ou un panier de titres ou de recevoir un montant en espèces déterminé en fonction de la valeur future dudit instrument ou panier. Les warrants peuvent être considérés comme des Instruments Financiers Dérivés selon les législations locales;
(v) parts de placements collectifs;
(vi) autres Instruments Financiers qui, sauf disposition contraire dans la Réglementation Nationale applicable, peuvent être acceptés par l'Entreprise de Marché Euronext Compétente pour être négociés sur le Marché Euronext de Valeurs Mobilières.
(i) actions ou autres titres de capital d'une société;
(ii) certificats ou certificats représentatifs d'actions étrangères (depositary receipts) ayant pour sous-jacent des actions ou titres de capital;
(iii) obligations ou autres titres de créance, convertibles ou non en actions ou autres titres de capital;
(iv) warrants ou Instruments Financiers similaires conférant au porteur le droit d'acquérir un titre ou un panier de titres ou de recevoir un montant en espèces déterminé en fonction de la valeur future dudit instrument ou panier. Les warrants peuvent être considérés comme des Instruments Financiers Dérivés selon les législations locales;
(v) parts de placements collectifs;
(vi) autres Instruments Financiers qui, sauf disposition contraire dans la Réglementation Nationale applicable, peuvent être acceptés par l'Entreprise de Marché Euronext Compétente pour être négociés sur le Marché Euronext de Valeurs Mobilières.
Art. 1.1.0.54. " Systemen en Operaties " : alle stukken en onderdelen van het technische systeem, waaronder de hard- en software die worden gebruikt en in stand gehouden door of voor een Clearing Member om Transacties te verrekenen alsook de procedures om dat systeem te gebruiken, waaronder de voorzieningen voor risicobeheer.
Art. 1.1.0.54. Systèmes et Procédures : Pièces et composantes du système technique, matériel et logiciels compris, utilisées par un Adhérent/Membre Compensateur ou en son nom pour la compensation des Transactions ainsi que les procédures mises en place pour exploiter ce système, notamment la gestion des risques.
Art. 1.1.0.55. " Trading Member " : elke Persoon die werd toegelaten als lid op een Gereglementeerde Markt in de hoedanigheid van broker of dealer of van allebei en wiens lidmaatschap niet beëindigd is.
Art. 1.1.0.55. Membre Négociateur : Membre d'un Marché Réglementé en qualité de courtier (broker), de courtier contrepartiste (dealer) ou des deux (broker-dealer) et dont l'adhésion est toujours en vigueur.
Art. 1.1.0.56. " Transactie (s) " : elke aankoop, verkoop of verhandeling van een Financieel Instrument, waaronder een terugkoopovereenkomst, een effectenlening of een " aankoopovereenkomst met verplichting tot wederverkoop ", de termen " aankoper " en " verkoper " gebruikt in deze Clearing Regels zullen dienovereenkomstig worden opgevat.
Art. 1.1.0.56. Transaction(s) : Achat, vente ou échange d'un Instrument Financier, y compris les prises en pension, mises en pension et prêts de titres; les termes " acheteur " et " vendeur " doivent être interprétés en conséquence dans les présentes Règles de la Compensation.
Art. 1.1.0.57. " Transferdatum " : de dag waarop de activa en verplichtingen van de voormalige Clearing Houses (BXS Clearing, AEX Effectenclearing, AEX Optieclearing and NV Nederlandse Liquidatiekas) effectief worden getransfereerd naar Clearnet.
Art. 1.1.0.57. Date des Apports : Le jour de la réalisation effective des apports des activités des chambres de compensation précédentes (BXS Clearing, AEX Effectenclearing, AEX Optieclearing) à Clearnet.
Art. 1.1.0.58. " Overgangsperiode " : de periode vanaf de Transferdatum tot 1 januari 2003, of vroeger indien door Clearnet bepaald in een Mededeling.
Art. 1.1.0.58. Période de Transition : Période commençant à la Date des Apports et se terminant le 31 décembre 2002, ou avant sur Avis de Clearnet.
Art. 1.1.0.59. " Variatie Margin " : het door Clearnet berekende bedrag dat voortvloeit uit de dagelijkse herwaardering van de Open Posities van de Clearing Member ten opzichte van de marktprijs.
Art. 1.1.0.59. Marge : Garantie calculée par Clearnet et résultant de la réévaluation quotidienne des Positions Ouvertes d'un Adhérent/Membre Compensateur.
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE 2. - Dispositions générales.
Sectie 1.2.1. - Algemeen.
Section 1.2.1. - Généralités.
Art. 1.2.1.1. Verwijzingen naar wetten, reglementen of richtlijnen worden opgevat als deze van kracht van tijd tot tijd.
Art. 1.2.1.1. Toute référence à une loi, un règlement ou une directive renvoie au texte en vigueur.
Art. 1.2.1.2. Titels van hoofdstukken of delen in deze Clearing Regels of in de Instructies dienen enkel als verwijzing; ze maken geenszins deel uit van de inhoud van desbetreffend hoofdstuk of deel en kunnen geenszins de interpretatie ervan beïnvloeden.
Art. 1.2.1.2. Le titre des chapitres et sections des présentes Règles de la Compensation ou des Instructions ne sont donnés qu'à titre de référence; ils ne font pas partie du contenu et ne peuvent être considérés comme tels.
Art. 1.2.1.3. De termen met hoofdletter in deze Clearing Regels worden opgevat als van zulk genus of getal zijnde als de context toelaat of vereist.
Art. 1.2.1.3. Les termes définis au chapitre 1, utilisés dans les présentes Règles de Compensation, figurent autant de fois que le contexte le permet ou l'exige.
Art. 1.2.1.4. De termen met hoofdletter als bepaald in hoofdstuk 1 en gebruikt maar niet anders gedefinieerd in de Instructies of andere Mededelingen van Clearnet hebben dezelfde betekenis als deze gegeven in hoofdstuk 1.
Art. 1.2.1.4. Les termes définis au chapitre 1 et utilisés sans autre définition dans les Instructions et autres communications de Clearnet ont le sens qui leur est conféré dans ce chapitre.
Sectie 1.2.2. - Kosten.
Section 1.2.2. - Commissions.
Art. 1.2.2.1. Clearing Members betalen aan Clearnet de Toelatingsvergoeding en de Clearingkosten.
Art. 1.2.2.1. Les Adhérents Compensateurs paient à Clearnet des Commissions d'Adhésion et des Commissions de Compensation.
Sectie 1.2.3. - Toepasselijke wetgeving.
Section 1.2.3. - Loi applicable.
Art. 1.2.3.1. De Regels vallen onder en worden geïnterpreteerd volgens de Franse wetgeving, tenzij anders vermeld.
Art. 1.2.3.1. A défaut d'indication contraire explicite, la Réglementation de la Compensation est régie et interprétée selon les lois françaises.
Sectie 1.2.4. - Regeling van geschillen.
Section 1.2.4. - Règlement des litiges.
Art. 1.2.4.1. Elk geschil tussen Clearnet en een Clearing Member over de Clearingreglementering of de Toelatingsovereenkomst wordt scheidsrechtelijk beslecht overeenkomst de Scheidsrechtelijke Regels van EuroArbitration. Deze bepaling worden van toepassing onder de voorwaarden en op de datum als bepaald in een Instructie.
Art. 1.2.4.1. Tout litige entre Clearnet et un Adhérent Compensateur relatif à l'application la Réglementation de la Compensation ou de la Convention d'Adhésion fait l'objet d'un arbitrage et est réglé conformément aux règles de l'Euroarbitrage. Cette disposition sera applicable à une date et selon des conditions fixées par Instruction.
Art. 1.2.4.2. Elk Clearing Member gaat ermee akkoord dat elk geschil tussen een Clearing Member en een Cliënt of een Trading Member of een Associated Trading Member met betrekking tot één of meer Transacties wordt geregeld overeenkomstig de Scheidsrechtelijke regels van EuroArbitration, indien de Cliënt, de Trading Member of de Associated Trading Member hierom verzoeken, alvorens de zaak naar de rechtbank wordt doorverwezen (op een andere wijze dan via korte rechtsplegingen voor tussentijds vonnis). Deze bepaling worden van toepassing onder de voorwaarden en op de datum als bepaald in een Instructie.
Art. 1.2.4.2. Chaque Adhérent Compensateur consent à ce que tout litige entre un Adhérent Compensateur et un Client, un Membre Négociateur ou un Négociateur Associé, relatif à une ou plusieurs Transactions, soit réglé selon les règles de l'Euroarbitrage à la demande du Client, du Membre Négociateur ou du Négociateur Associé, avant que la question soit portée devant un Tribunal (exception faite des procédures sommaires visant des mesures provisoires). Cette disposition sera applicable à une date et selon des conditions fixées par Instruction.
Sectie 1.2.5. - Munteenheid.
Section 1.2.5. - Devise.
Art. 1.2.5.1. Indien een bepaalde munt vervangen wordt door een andere munt, zoals de euro bijvoorbeeld, ingevolge de wijziging van bestaande wetgeving of de inwerkingtreding van nieuwe wetgeving, vindt de clearing van alle financiële verplichtingen van de Clearing Members op wie deze Regels van toepassing zijn, die vermeld worden in de munt die is vervangen, plaats in de vervangen munt vanaf de effectieve datum van dergelijke vervanging.
Art. 1.2.5.1. Si une monnaie spécifique est remplacée par une autre, l'euro par exemple, conformément aux modifications apportées aux lois existantes ou en application de nouvelles lois, la compensation des obligations financières des Adhérents Compensateurs résultant des présentes Règles et libellées dans la monnaie remplacée est effectuée dans la monnaie de remplacement, à compter de la date d'effet de ce remplacement.
Art. 1.2.5.2. Indien de vervanging van een munt een overgangsperiode met zich meebrengt, vindt de clearing door de Clearing Members tijdens deze overgangsperiode plaats in de munt als bepaald door Clearnet in een Mededeling.
Art. 1.2.5.2. Si le remplacement d'une monnaie donne lieu à une période de transition, la compensation pendant cette période est effectuée dans la monnaie mentionnée par Clearnet dans un Avis.
Art. 1.2.5.3. Indien nodig stelt Clearnet de wisselkoers vast van de vervangen munt en de te vervangen munt alsook de toepasselijke afrondingsregels, afhankelijk van de van kracht zijnde wetten en reglementering.
Art. 1.2.5.3. Clearnet établit au besoin, et conformément aux lois et règlements applicables, le taux de conversion de la monnaie remplacée dans la monnaie de remplacement ainsi que les règles d'arrondis.
Sectie 1.2.6. - Plaatselijke tijd.
Section 1.2.6. - Heure locale.
Art. 1.2.6.1. Bij elke verwijzing in deze Clearing Regels naar tijd of tijdslimiet dient te worden verstaan de Standard European Time.
Art. 1.2.6.1. Toute indication d'heure ou d'heure limite dans les présentes règles fait référence à l'heure CET (Central European Time).
Sectie 1.2.7. - Plaatselijke Delen.
Section 1.2.7. - Parties Locales.
Art. 1.2.7.1. De bepalingen in de Plaatselijke Delen voor respectievelijk de Nederlandse, Belgische en Franse Clearing Members, moeten in principe worden toegepast naast en niet in plaats van de bepalingen in Titel I
Art. 1.2.7.1. Les dispositions incluses dans les Parties Locales s'appliquent en complément, et non à la place des dispositions du Titre I vis-à-vis respectivement des Adhérents Compensateurs Hollandais, Belges ou Français.
Art. 1.2.7.2. Ingeval van enige onverenigbaarheid tussen de bepalingen van Titel I en deze van de Plaatselijke Delen, zullen deze laatste voorrang hebben.
Art. 1.2.7.2. En cas de contradiction entre les dispositions du Titre I et les dispositions des parties Locales, ces dernières prévalent.
HOOFDSTUK 3. - Wettelijk kader.
CHAPITRE 3. - Cadre juridique.
Sectie 1.3.1. - Reikwijdte van de activiteiten van Clearnet.
Section 1.3.1. - Etendue des activités de Clearnet.
Art. 1.3.1.1. Transacties uitgevoerd op elke Gereglementeerde Markt of uitgevoerd of gekoppeld via elke Erkende Clearnetpoort kunnen worden verrekend door Clearnet indien Clearnet een overeenkomst heeft gesloten met de beheerder van de Gereglementeerde Markt of de Erkende Clearnetpoort.
Art. 1.3.1.1. Les Transactions exécutées sur un Marché Réglementé ou exécutées ou appariées sur un Système Reconnu par Clearnet peuvent être compensées par Clearnet si cette dernière a signé une convention avec l'entreprise de marché en question ou l'opérateur du Système Reconnu par Clearnet.
Art. 1.3.1.2. Indien gespecificeerd in een Mededeling, mag Clearnet ook Buitenbeurstransacties verrekenen die niet zijn uitgevoerd via een Erkende Clearnetpoort.
Art. 1.3.1.2. Dans les conditions prévues par un Avis, Clearnet peut également compenser des Transactions hors marché, qui ne sont pas exécutées sur un Système Reconnu par Clearnet.
Sectie 1.3.2. - Beslissing en van Clearnet.
Section 1.3.2. - Décisions de Clearnet.
Art. 1.3.2.1. De Clearing Regels stipuleren de algemene bepalingen van toepassing op de organisatie en werking van de clearingactiviteiten van Clearnet.
Art. 1.3.2.1. Les Règles de la Compensation fixent les dispositions générales régissant l'organisation et le fonctionnement des activités de compensation de Clearnet.
Art. 1.3.2.2. Algemene of specifieke beslissingen waarvoor de Clearing Regels voorzien dat ze onder de bevoegdheid van Clearnet vallen, worden goedgekeurd overeenkomstig de voorwaarden als vastgesteld door de raad van bestuur van Clearnet.
Art. 1.3.2.2. Les décisions à caractère général ou individuel qui, en application des présentes Règles de la Compensation, sont de la compétence de Clearnet, sont prises dans les conditions définies par le Conseil d'Administration de Clearnet.
Art. 1.3.2.3. De Clearing Regels worden ingevoerd en geïnterpreteerd door middel van Instructies en Mededelingen uitgegeven door Clearnet en gepubliceerd overeenkomstig de bepalingen in deel 1.3.3.
Art. 1.3.2.3. Les Règles de la Compensation sont appliquées et interprétées par des Instructions et Avis émis par Clearnet et publiés conformément aux dispositions de la section 1.3.3 ci-dessous.
Art. 1.3.2.4. De Clearing Regels mogen zo nodig worden gewijzigd op beslissing goedgekeurd door Clearnet. Clearing Members zullen over elke wijziging schriftelijk of op elke andere door Clearnet bepaalde wijze worden ingelicht. Die wijzigingen gaan in en zijn bindend voor alle Clearing Members op het ogenblik van de publicatie ervan door Clearnet of op een latere datum als bepaald in de publicatie.
Art. 1.3.2.4. Les Règles de la Compensation peuvent être modifiées ponctuellement par décision de Clearnet. Les Adhérents Compensateurs sont informés de ces modifications par écrit ou par tout autre moyen indiqué par Clearnet. Les modifications prennent effet et s'imposent à tous les Adhérents Compensateurs dès leur publication ou à une date ultérieure fixée lors de la publication.
Art. 1.3.2.5. Indien een wijziging van de Clearing Regels, die geen wijziging is opgelegd door de Europese Gemeenschap of door de nationale wetgeving, de rechten of plichten van de Clearing Members in het algemeen of van een categorie van Clearing Members in het bijzonder op ingrijpende en ongunstige wijze aantast, mag elk getroffen Clearing Member zijn lidmaatschap beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan Clearnet binnen 10 Clearingdagen na de publicatiedatum van de betrokken wijziging.
Art. 1.3.2.5. Si une modification de la Réglementation de la Compensation, à l'exception de celles exigées par la Communauté Européenne ou les Lois Nationales, a une incidence négative importante sur les droits et obligations des Adhérents Compensateurs en général ou ceux d'une catégorie d'entre eux, ils peuvent mettre fin à leur adhésion en notifiant leur décision par écrit à Clearnet dans les 10 Jours d'Ouverture de la Compensation suivant la date de publication de la modification.
Sectie 1.3.3. - Publicatie.
Section 1.3.3. - Publication.
Art. 1.3.3.1. Clearnet staat in voor de publicatie van de Clearing Regels, de Instructies en Mededelingen alsook iedere andere algemeen toepasselijke beslissing gericht aan haar Clearing Members of een categorie van Clearing Members via, in voorkomend geval, verspreiding op haar website, publicatie in haar weekmagazine of individuele mededeling.
Art. 1.3.3.1. Clearnet assure la diffusion des Règles de la Compensation, des Instructions, des Avis et toutes autres décisions d'application générale auprès de tous les Adhérents Compensateurs ou seulement d'une catégorie d'entre eux, par affichage sur son site Internet, publication dans son bulletin hebdomadaire ou notification individuelle, selon le cas.
Sectie 1.3.4. - Algemene verplichtingen van Clearnet.
Section 1.3.4. - Obligations générales de Clearnet.
Art. 1.3.4.1. Overeenkomstig deze Clearing Regels, registreert Clearnet de Transacties, oefent ze toezicht uit op de posities van haar Clearing Members, berekent ze het daaraan verbonden risico, vraagt ze Margins om dit risico te dekken, garandeert ze als centrale tegenpartij de goede afloop van de posities, beheert ze de procedures bij het in gebreke blijven en geeft ze afwikkelingsinstructies aan het afwikkelingssysteem en vervult ze al de andere functies zoals bepaald in de Clearing Regels.
Art. 1.3.4.1. En application des Règles de la Compensation, Clearnet enregistre les Transactions, surveille les positions de ses Adhérents Compensateurs, calcule le risque correspondant, appelle les Couvertures pour couvrir ce risque, garantit le règlement approprié des positions en qualité de contrepartie centrale, gère les procédures applicables en cas de défaillance, transmet les instructions de règlement et s'acquitte de toutes les autres fonctions décrites dans les Règles.
Sectie 1.3.5. - Centrale tegenpartij.
Section 1.3.5. - Contrepartie centrale.
Art. 1.3.5.1. Clearnet treedt op als centrale tegenpartij tussen de Clearing Member van de aankoper en de Clearing Member van de verkoper.
Art. 1.3.5.1. Clearnet assure des fonctions de contrepartie centrale entre l'Adhérent Compensateur de l'acheteur et l'Adhérent Compensateur du vendeur.
Art. 1.3.5.2. Vanaf de matching van de Transactie garandeert Clearnet dat deze Transactie wordt geregistreerd in het clearingsysteem behalve indien anders werd gestipuleerd in een Mededeling.
Clearnet is niet aansprakelijk wanneer een Transactie niet of foutief is geregistreerd in het clearingsysteem door een fout van derden of door overmacht.
Clearnet is niet aansprakelijk wanneer een Transactie niet of foutief is geregistreerd in het clearingsysteem door een fout van derden of door overmacht.
Art. 1.3.5.2. Au moment de l'exécution d'une Transaction, Clearnet garantit l'enregistrement de celle-ci sur le système de compensation, sauf dispositions contraires établies par un Avis.
Clearnet ne peut être tenue responsable du non-enregistrement ou d'une erreur d'enregistrement d'une Transaction dans le système de compensation, si ce fait est dû à la défaillance d'une tierce partie ou à un cas de force majeure.
Clearnet ne peut être tenue responsable du non-enregistrement ou d'une erreur d'enregistrement d'une Transaction dans le système de compensation, si ce fait est dû à la défaillance d'une tierce partie ou à un cas de force majeure.
Art. 1.3.5.3. Bij de registratie door Clearnet van een Transactie voorgelegd door of in naam van de originele tegenpartijen, gebeurt er een novatie van de oorspronkelijke Transactie en Clearnet maakt dan als enige aanspraak op de rechten en is onderworpen aan de plichten met betrekking tot deze Transactie in de plaats van elk van de oorspronkelijke tegenpartijen.
Art. 1.3.5.3. Au moment de l'enregistrement par Clearnet des Transactions qui lui sont soumises par les contreparties initiales ou en leur nom, la Transaction d'origine fait l'objet d'une novation et Clearnet intervient aux droits et obligations découlant de cette Transaction à la place des contreparties d'origine.
Art. 1.3.5.4. De voorlegging door de originele tegenpartijen van een Transactie voor clearing bij Clearnet, betekent de aanvaarding door de twee oorspronkelijke tegenpartijen van de novatie.
Art. 1.3.5.4. Les contreparties d'origine qui soumettent une Transaction à Clearnet en vue de sa compensation acceptent, par voie de conséquence, cette novation.
Art. 1.3.5.5. De novatie vindt plaats met betrekking tot de individuele bruto verplichtingen van elke Clearing Member. Aan het einde van de trading dag of op een ander tijdstip als gepubliceerd in een Mededeling, brengt Clearnet de individuele bruto verplichtingen wat betreft betaling van contanten of levering van Effecten terug tot netto betalings- en leveringsverplichtingen.
Art. 1.3.5.5. La novation s'opère sur les positions brutes individuelles de chaque Adhérent Compensateur. A la fin de la journée de négociation ou à tout autre moment publié par un avis, Clearnet calcule les positions nettes à payer et à livrer, à partir des positions enregistrées sur une base brute et individuelle, par devise de paiement et par Valeurs Mobilière.
Sectie 1.3.6. - Garantie van Clearnet.
Section 1.3.6. - La Garantie de bonne fin de Clearnet.
Art. 1.3.6.1. Bij de registratie garandeert Clearnet elke Clearing Member de uiteindelijke afwikkeling van de gecompenseerde Open Posities geregistreerd op hun naam, op voorwaarde dat de Clearing Member zijn eigen verplichtingen tijdig nakomt.
Art. 1.3.6.1. Au moment de l'enregistrement, Clearnet garantit à chaque Adhérent Compensateur le règlement ou la livraison des Instruments Financiers sur la base des positions nettes enregistrées en leur nom, sous réserve de l'exécution par l'Adhérent Compensateur de ses propres obligations.
Art. 1.3.6.2. Indien de markt in een bepaald Financieel Instrument de levering van de betrokken instrumenten niet toelaat, kan Clearnet beslissen dat er een door haar vastgesteld bedrag in contanten wordt betaald in plaats van de levering of, afhankelijk van het type tegoed of Financieel Instrument, een ander activa of Financieel Instrument ter vervanging te leveren.
Art. 1.3.6.2. Si l'état du marché d'un Instrument Financier ne permet pas d'effectuer les livraisons correspondantes, Clearnet peut décider que l'obligation de livraison se résout en compensations pécuniaires dont elle fixe le montant, ou bien, en fonction du type d'Instrument Financier, de lui substituer un autre Instrument Financier ou actif.
Art. 1.3.6.3. Voor netto Open Posities die zijn afgewikkeld door betaling van een prijsverschil, is de Clearnetgarantie van toepassing op dat verschil.
Art. 1.3.6.3. Lorsque le dénouement des Positions Ouvertes nettes se traduit par le versement d'une différence de prix, la garantie de Clearnet porte sur celle-ci.
Art. 1.3.6.4. De garantie van goede afloop heeft betrekking op :
- Voor Transacties in Effecten : de betaling van de contanten en de levering van de Effecten; de Plaatselijke Delen bepalen de omstandigheden waarin Clearnet haar leveringsverplichting op een latere datum mag nakomen dan initieel werd gespecificeerd in de betreffende Transactie.
- Voor Transacties in optiecontracten :
- betaling van optiepremies mbt Transacties en van bedragen in contanten voortvloeiend uit de uitoefening en toewijzing,
- betaling van bedrag in contanten en levering van de posities in de onderliggende Financiële Instrumenten of tegoeden voortvloeiend uit de uitoefeningen en toewijzingen.
- Voor Transacties in futures (waaronder grondstoffen) : betaling van de Variatie Margin, in het geval van leverbare financiële futures, levering van de activa of de Financiële instrumenten tegen betaling.
- Transacties in IPU's :
- betaling van het dividend equivalent;
- betaling van de premies mbt Transacties en van bedragen in contanten voortvloeiende uit de uitoefeningen en toewijzingen.
- Voor Transacties in Effecten : de betaling van de contanten en de levering van de Effecten; de Plaatselijke Delen bepalen de omstandigheden waarin Clearnet haar leveringsverplichting op een latere datum mag nakomen dan initieel werd gespecificeerd in de betreffende Transactie.
- Voor Transacties in optiecontracten :
- betaling van optiepremies mbt Transacties en van bedragen in contanten voortvloeiend uit de uitoefening en toewijzing,
- betaling van bedrag in contanten en levering van de posities in de onderliggende Financiële Instrumenten of tegoeden voortvloeiend uit de uitoefeningen en toewijzingen.
- Voor Transacties in futures (waaronder grondstoffen) : betaling van de Variatie Margin, in het geval van leverbare financiële futures, levering van de activa of de Financiële instrumenten tegen betaling.
- Transacties in IPU's :
- betaling van het dividend equivalent;
- betaling van de premies mbt Transacties en van bedragen in contanten voortvloeiende uit de uitoefeningen en toewijzingen.
Art. 1.3.6.4. La garantie de bonne fin couvre :
- Pour les Transactions sur Valeurs Mobilières : le règlement en espèces et la livraison des Instrument Financiers. Les circonstances dans lesquelles Clearnet peut effectuer la livraison après la date prévue initialement au moment de la négociation sont fixées dans les Parties Locales.
- Pour les Transactions sur contrats d'options :
- le règlement des primes en suite des négociations et le règlement des montants en espèces résultant des exercices et assignations;
- les règlements et livraisons consécutifs au dénouement des positions prises sur les Instruments Financiers ou actifs sous-jacents en suite des exercices ou assignations.
- Pour les Transactions sur contrats à terme ferme (Futures) (y compris les contrats sur marchandises) : le règlement des marges et, dans le cas des contrats financiers livrables, la livraison des Instruments Financiers ou actifs sous-jacents contre règlement.
- Pour les Transactions sur IPU :
- le règlement de l'équivalent-dividende;
- le règlement des primes afférentes aux Transactions et le règlement des montants espèces résultant des exercices et assignations.
- Pour les Transactions sur Valeurs Mobilières : le règlement en espèces et la livraison des Instrument Financiers. Les circonstances dans lesquelles Clearnet peut effectuer la livraison après la date prévue initialement au moment de la négociation sont fixées dans les Parties Locales.
- Pour les Transactions sur contrats d'options :
- le règlement des primes en suite des négociations et le règlement des montants en espèces résultant des exercices et assignations;
- les règlements et livraisons consécutifs au dénouement des positions prises sur les Instruments Financiers ou actifs sous-jacents en suite des exercices ou assignations.
- Pour les Transactions sur contrats à terme ferme (Futures) (y compris les contrats sur marchandises) : le règlement des marges et, dans le cas des contrats financiers livrables, la livraison des Instruments Financiers ou actifs sous-jacents contre règlement.
- Pour les Transactions sur IPU :
- le règlement de l'équivalent-dividende;
- le règlement des primes afférentes aux Transactions et le règlement des montants espèces résultant des exercices et assignations.
HOOFDSTUK 4. - Lidmaatschap.
CHAPITRE 4. - Adhésion.
Sectie 1.4.1. - Toelating van clearing members.
Section 1.4.1. - Conditions générales d'adhésion.
A. STATUUT.
A. QUALITE D'ADHERENT :
Art. 1.4.1.1. Een Clearing Member is een rechtspersoon als dusdanig toegelaten door Clearnet en dus bevoegd om, rekening houdend met de Regels, Transacties te laten registreren krachtens de Toelatingsovereenkomst tussen Clearnet en hemzelf.
Art. 1.4.1.1. L'Adhérent Compensateur est la personne morale admise par Clearnet et autorisée à participer à la compensation des Transactions conformément aux Règles et en application de la Convention d'Adhésion établie entre elle et Clearnet.
Art. 1.4.1.2. De volgende entiteiten kunnen Clearing Member worden :
- Rechtspersonen die een vergunning hebben om lid te worden van Gereglementeerde Markten;
- Kredietinstellingen waarvan het clearingprogramma werd goedgekeurd door de nationale Bevoegde Autoriteit of waaraan de Bevoegde Autoriteit toelating gaf om clearingactiviteiten uit te voeren;
- Rechtspersonen wier voornaamste of enige doel bestaat in de clearing van Financiële Instrumenten en daarvoor een vergunning hebben verkregen van hun nationale Bevoegde Autoriteit.
Deze entiteiten moeten onder het toezicht staan van de Bevoegde Autoriteit van hun Land van Herkomst.
- Rechtspersonen die een vergunning hebben om lid te worden van Gereglementeerde Markten;
- Kredietinstellingen waarvan het clearingprogramma werd goedgekeurd door de nationale Bevoegde Autoriteit of waaraan de Bevoegde Autoriteit toelating gaf om clearingactiviteiten uit te voeren;
- Rechtspersonen wier voornaamste of enige doel bestaat in de clearing van Financiële Instrumenten en daarvoor een vergunning hebben verkregen van hun nationale Bevoegde Autoriteit.
Deze entiteiten moeten onder het toezicht staan van de Bevoegde Autoriteit van hun Land van Herkomst.
Art. 1.4.1.2. Peuvent adhérer à Clearnet les entités suivantes :
- les personnes morales autorisées à participer à un Marché Réglementé;
- les Etablissements de Crédit dont le programme d'activité visant la compensation a été agréé par l'Autorité Compétente de leur Etat d'origine ou dûment agréés à exercer des activités de compensation par leur Autorité Compétente;
- les personnes morales ayant pour activité principale ou unique la compensation d'Instruments Financiers et dûment autorisées à ce titre par l'Autorité Compétente de leur Etat d'Origine.
Ces personnes ou établissements doivent être soumis au contrôle des Autorités Compétentes de leur Etat d'Origine.
- les personnes morales autorisées à participer à un Marché Réglementé;
- les Etablissements de Crédit dont le programme d'activité visant la compensation a été agréé par l'Autorité Compétente de leur Etat d'origine ou dûment agréés à exercer des activités de compensation par leur Autorité Compétente;
- les personnes morales ayant pour activité principale ou unique la compensation d'Instruments Financiers et dûment autorisées à ce titre par l'Autorité Compétente de leur Etat d'Origine.
Ces personnes ou établissements doivent être soumis au contrôle des Autorités Compétentes de leur Etat d'Origine.
Art. 1.4.1.3. Een Clearing Member kan handelen als een :
- Individual Clearing Member; of
- General Clearing Member.
De Toelatingsovereenkomst specificeert onder andere de Productgroep en de lidmaatschapscategorie waarvoor de Clearing Member mag verrekenen.
- Individual Clearing Member; of
- General Clearing Member.
De Toelatingsovereenkomst specificeert onder andere de Productgroep en de lidmaatschapscategorie waarvoor de Clearing Member mag verrekenen.
Art. 1.4.1.3. L'Adhérent Compensateur peut exercer en qualité :
- d'Adhérent Compensateur Individuel, ou
- d'Adhérent Compensateur Multiple.
La Convention d'Adhésion fixe notamment la Catégorie d'Instruments Financiers et la catégorie de Membres que l'Adhérent Compensateur est autorisé à compenser.
- d'Adhérent Compensateur Individuel, ou
- d'Adhérent Compensateur Multiple.
La Convention d'Adhésion fixe notamment la Catégorie d'Instruments Financiers et la catégorie de Membres que l'Adhérent Compensateur est autorisé à compenser.
B. TOELATINGSPROCEDURE.
B. DEMANDE D'ADHESION :
Art. 1.4.1.4. De gegevens nodig voor het samenstellen van de toelatingsaanvraag worden gespecificeerd in een Instructie.
De Toelatingsovereenkomst wordt op naam van de betreffende Clearing Member afgesloten en kan als dusdanig niet worden overgedragen noch getransfereerd zonder de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Clearnet.
De Toelatingsovereenkomst wordt op naam van de betreffende Clearing Member afgesloten en kan als dusdanig niet worden overgedragen noch getransfereerd zonder de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van Clearnet.
Art. 1.4.1.4. Les éléments constitutifs du dossier d'adhésion sont précisés dans une Instruction.
La convention d'Adhésion est nominative et ne peut être cédée ou transférée par l'Adhérent Compensateur sans l'accord préalable de Clearnet, signifié par écrit.
La convention d'Adhésion est nominative et ne peut être cédée ou transférée par l'Adhérent Compensateur sans l'accord préalable de Clearnet, signifié par écrit.
Art. 1.4.1.5. Clearnet onderzoekt de informatie in de toelatingsaanvraag en brengt de aanvrager op de hoogte van haar beslissing tot toelating via gewone post, binnen een maand volgend op de ontvangst van alle documenten die bij de aanvraag moeten gevoegd zijn. Indien de informatie in de toelatingsaanvraag niet volledig of onvoldoende is, heeft Clearnet het recht om bijkomende informatie te vragen van de Aanvrager. De periode waarin Clearnet de Aanvrager op de hoogte moet stellen van haar beslissing, gaat in vanaf de dag van ontvangst van de volledige toelatingsaanvraag, daarin inbegrepen de bijkomende informatie opgevraagd door Clearnet.
Art. 1.4.1.5. Clearnet apprécie les éléments du dossier d'adhésion et notifie au Demandeur sa décision, par courrier postal, dans un délai d'un mois suivant la date de réception de l'ensemble des pièces constitutives du dossier. Elle peut exiger la production d'informations complémentaires si le dossier d'adhésion est incomplet ou non satisfaisant. Le délai de notification de la décision court à compter de la date de réception d'un dossier complet comprenant les informations complémentaires exigées.
Art. 1.4.1.6. Ingeval een aanvraag wordt goedgekeurd, mag Clearnet voorwaarden of beperkingen opleggen op de uitoefening van sommige rechten die voortvloeien uit deze Clearing Regels, op voorwaarde dat ze zonder onderscheid worden opgelegd.
Art. 1.4.1.6. Une fois la décision d'adhésion accordée, Clearnet peut imposer certaines conditions ou restrictions à l'exercice de certains droits prévus dans les présentes Règles de la Compensation, à condition que l'Adhérent Compensateur ne fasse l'objet d'aucune discrimination.
Art. 1.4.1.7. Terwijl de aanvraag in behandeling is, moet de Aanvrager Clearnet op voorhand schriftelijk op de hoogte brengen van elke wijziging in de gegevens die werden meegedeeld in de aanvraag en van elke gebeurtenis of feit betreffende de Aanvrager dat van belang kan zijn in de context van de aanvraag of voor de capaciteit van de Aanvrager om de verplichtingen onder deze Clearing Regels uit te oefenen of voor het goede verloop van zijn activiteiten als Clearing Member.
Art. 1.4.1.7. Tant que son dossier est en cours d'examen, le Demandeur doit aviser Clearnet par écrit de tout changement dans les éléments constitutifs du dossier d'adhésion et de tout événement ou fait significatif pouvant avoir une incidence sur sa capacité à remplir ses engagements en application de la Réglementation de la Compensation ou à assurer l'exercice de ses activités en tant qu'Adhérent Compensateur.
Art. 1.4.1.8. Indien Clearnet geen beslissing heeft getroffen over een bepaalde aanvraag binnen een maand na de datum waarop het volledige dossier werd ingediend bij Clearnet, zal de aanvraag worden beschouwd als verworpen door Clearnet.
Art. 1.4.1.8. En l'absence d'une décision de Clearnet dans un délai d'un mois suivant la date de réception de l'ensemble du dossier d'adhésion, la demande est considérée comme refusée.
Art. 1.4.1.9. Clearnet mag een aanvraag tot lidmaatschap weigeren indien ze van mening is dat dit lidmaatschap de verrichtingen van het clearing- en afwikkelingssysteem ongunstig zou kunnen beïnvloeden of wanneer de Aanvrager zijn verplichtingen die voortvloeien uit zijn toelating tot een ander Clearing House of CSD niet naleeft.
Op vraag van een Aanvrager die niet werd toegelaten, zal Clearnet haar beslissing degelijk verantwoorden binnen de maand volgend op de betreffende vraag. Elke Aanvrager wiens aanvraag werd geweigerd, kan deze beslissing aanvechten voor een beroepscomité. De samenstelling van dit comité en de te volgen procedure worden toegelicht in een Instructie.
Op vraag van een Aanvrager die niet werd toegelaten, zal Clearnet haar beslissing degelijk verantwoorden binnen de maand volgend op de betreffende vraag. Elke Aanvrager wiens aanvraag werd geweigerd, kan deze beslissing aanvechten voor een beroepscomité. De samenstelling van dit comité en de te volgen procedure worden toegelicht in een Instructie.
Art. 1.4.1.9. Clearnet peut refuser une demande d'adhésion si elle considère que celle-ci peut avoir une incidence négative sur le fonctionnement du système de compensation et de règlement/livraison, ou si le Demandeur ne remplit pas les engagements découlant de son adhésion à une autre chambre de compensation ou à un autre Dépositaire Central Titres.
Lorsque le Demandeur a fait l'objet d'un refus de la part de Clearnet, cette dernière, sur demande, doit dans le délai d'un mois présenter les raisons de sa décision. Tout Demandeur dont la demande a été refusée par Clearnet peut contester cette décision devant un comité d'appel. La constitution de ce comité et la procédure d'appel font l'objet d'une Instruction.
Lorsque le Demandeur a fait l'objet d'un refus de la part de Clearnet, cette dernière, sur demande, doit dans le délai d'un mois présenter les raisons de sa décision. Tout Demandeur dont la demande a été refusée par Clearnet peut contester cette décision devant un comité d'appel. La constitution de ce comité et la procédure d'appel font l'objet d'une Instruction.
Art. 1. 6.2.3. Is er dan nog een tekort, dan zullen de bijdragen van de andere Clearing Members aangesproken worden pro rata hun respectieve bijdragen voor de bewuste maand. De aldus berekende bijdrage van de Clearing Member overschrijdt niet zijn totale bijdrage aan het Clearingfonds vastgesteld voor die periode.
Art. 1.4.1.10. Quand l'autorisation d'adhésion a été accordée, l'Adhérent Compensateur doit, avant de commencer à exercer ses activités :
- renvoyer la Convention d'Adhésion signée, et signifier ainsi son engagement à respecter la Réglementation de la Compensation;
- s'acquitter de ses Commission d'Adhésion auprès de Clearnet.
- renvoyer la Convention d'Adhésion signée, et signifier ainsi son engagement à respecter la Réglementation de la Compensation;
- s'acquitter de ses Commission d'Adhésion auprès de Clearnet.
Art. 1.4.1.11. Een Clearing Member moet van start gaan met zijn activiteiten binnen zes maanden volgend op de toelating, tenzij Clearnet een verlenging toestaat. Bij ontstentenis wordt de beslissing tot toelating automatisch ingetrokken en elke nieuwe toelating zal moeten voldoen aan de bepalingen in dit deel.
Art. 1.4.1.11. Sauf dérogation de Clearnet, l'Adhérent Compensateur dispose d'un délai de six mois suivant la communication de la décision relative à l'adhésion pour commencer à exercer ses activités. A défaut, ladite décision cesse de produire ses effets et toute nouvelle demande doit être présentée conformément aux dispositions de la présente section.
Sectie 1.4.2. - Specifieke verplichtingen.
Section 1.4.2. - Conditions particulières.
A. ORGANISATIE- VERPLICHTINGEN.
A. CONDITIONS RELATIVES A L'ORGANISATION.
Art. 1.4.2.1. Een General Clearing Member die Transacties verrekent voor één of meer Trading Members of Associated Trading Members moet een Clearingovereenkomst sluiten met elk van die Trading Members of Associated Trading Members.
De vereiste minimumbepalingen die moeten worden opgenomen in de Clearingovereenkomst worden vermeld in een Instructie en bevatten bepalingen omtrent de wederzijdse verplichtingen van de (Associated) Trading Member en de Clearing Member, de modaliteiten voor marginopvraging door de Clearing Members aan de (Associated) Trading Members, de wijze waarop Transacties worden geregistreerd, de wet die van toepassing is en de procedure die gevolgd wordt indien een van de contracterende partijen in gebreke blijft.
Een General Clearing Member mag enkel een Clearingovereenkomst sluiten met een (Associated) Trading Member die nog geen Clearingovereenkomst heeft gesloten met een andere General Clearing Member voor die Productgroep of voor de Financiële Instrumenten verhandeld op dezelfde Euronextmarkt.
De vereiste minimumbepalingen die moeten worden opgenomen in de Clearingovereenkomst worden vermeld in een Instructie en bevatten bepalingen omtrent de wederzijdse verplichtingen van de (Associated) Trading Member en de Clearing Member, de modaliteiten voor marginopvraging door de Clearing Members aan de (Associated) Trading Members, de wijze waarop Transacties worden geregistreerd, de wet die van toepassing is en de procedure die gevolgd wordt indien een van de contracterende partijen in gebreke blijft.
Een General Clearing Member mag enkel een Clearingovereenkomst sluiten met een (Associated) Trading Member die nog geen Clearingovereenkomst heeft gesloten met een andere General Clearing Member voor die Productgroep of voor de Financiële Instrumenten verhandeld op dezelfde Euronextmarkt.
Art. 1.4.2.1. Lorsqu'un Adhérent Compensateur Multiple exerce l'activité de compensation pour le compte d'un ou plusieurs Membres Négociateurs ou Négociateurs Associés, il établit une Convention avec chaque négociateur dont il compense les Transactions.
Les clauses minimales de cette Convention de Compensation sont établies dans une Instruction et définissent notamment les obligations réciproques du Membre Négociateur ou du Négociateur Associé et de l'Adhérent Compensateur, les conditions d'appel de Couverture par l'Adhérent Compensateur et de règlement par le négociateur, les procédures d'enregistrement des opérations, la loi applicable et les procédures à suivre en cas de défaillance d'une des parties.
Un Compensateur Multiple ne peut signer qu'une seule Convention de Compensation avec un Membre Négociateur ou un Négociateur Associé par Catégorie d'Instruments Financiers négociés sur le même Marché Euronext.
Les clauses minimales de cette Convention de Compensation sont établies dans une Instruction et définissent notamment les obligations réciproques du Membre Négociateur ou du Négociateur Associé et de l'Adhérent Compensateur, les conditions d'appel de Couverture par l'Adhérent Compensateur et de règlement par le négociateur, les procédures d'enregistrement des opérations, la loi applicable et les procédures à suivre en cas de défaillance d'une des parties.
Un Compensateur Multiple ne peut signer qu'une seule Convention de Compensation avec un Membre Négociateur ou un Négociateur Associé par Catégorie d'Instruments Financiers négociés sur le même Marché Euronext.
Art. 1.4.2.2. De Clearingovereenkomst die een General Clearing Member moet sluiten, moet voor voorafgaande goedkeuring aan Clearnet worden voorgelegd.
Indien Clearnet van mening is dat er aan de haar voorgelegde Clearingovereenkomst toevoegingen of wijzigingen moeten worden aangebracht, brengt ze de General Clearing Member daarvan op de hoogte die de vereiste veranderingen zal aanbrengen. Clearnet kan bepalen dat de goedkeuring van de Clearingovereenkomst slechts voor een specifieke periode geldig is.
Indien Clearnet van mening is dat er aan de haar voorgelegde Clearingovereenkomst toevoegingen of wijzigingen moeten worden aangebracht, brengt ze de General Clearing Member daarvan op de hoogte die de vereiste veranderingen zal aanbrengen. Clearnet kan bepalen dat de goedkeuring van de Clearingovereenkomst slechts voor een specifieke periode geldig is.
Art. 1.4.2.2. La Convention de Compensation doit être soumise préalablement à Clearnet pour approbation.
Si Clearnet estime que des corrections doivent être apportées à cette Convention de Compensation, elle en informe l'Adhérent Compensateur Multiple pour qu'il effectue lesdites corrections. Clearnet peut donner son accord pour un temps limité.
Si Clearnet estime que des corrections doivent être apportées à cette Convention de Compensation, elle en informe l'Adhérent Compensateur Multiple pour qu'il effectue lesdites corrections. Clearnet peut donner son accord pour un temps limité.
Art. 1.4.2.3. Clearnet is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit de Clearingovereenkomst, opgelopen door de General Clearing Member of een derde. De General Clearing Member leeft de Clearingovereenkomst na zoals goedgekeurd door Clearnet.
Elke wijziging van de minimumbepalingen waarvan Clearnet vereist dat zij worden opgenomen in de overeenkomst, moet vooraf door Clearnet worden goedgekeurd.
Elke wijziging van de minimumbepalingen waarvan Clearnet vereist dat zij worden opgenomen in de overeenkomst, moet vooraf door Clearnet worden goedgekeurd.
Art. 1.4.2.3. Clearnet ne peut être responsable des dommages pouvant résulter de l'application de la Convention de Compensation, qu'ils soient attribuables à l'Adhérent Compensateur ou à un tiers. L'Adhérent Compensateur Multiple doit respecter les dispositions de la Convention de Compensation approuvée par Clearnet.
Toute modification des dispositions de la Convention de Compensation exigée par Clearnet doit être soumise à son accord préalable.
Toute modification des dispositions de la Convention de Compensation exigée par Clearnet doit être soumise à son accord préalable.
Art. 1.4.2.4. Een Aanvrager die wenst te worden toegelaten als Clearing Member door Clearnet moet aan de volgende vereisten voldoen :
a) rechtspersoonlijkheid hebben;
b) de Clearing Reglementering van Clearnet aanvaarden door ondertekening van de Toelatingsovereenkomst;
c) onderworpen zijn aan het toezicht van zijn Bevoegde Autoriteiten of van een vergelijkbaar lokaal toezicht (indien het om niet-EER-landen gaat);
d) voldoen aan de financiële verplichtingen als bepaald door Clearnet van tijd tot tijd en gespecificeerd in deel 1.4.2, alsook voldoen aan andere liquiditeits- en solvabiliteitsverplichtingen zoals die kunnen worden vastgesteld door Clearnet;
e) voldoen aan de kwaliteitsvereisten als bepaald in een Instructie;
f) Clearnet ervan overtuigen dat hij voldoende onderlegd is voor het uitvoeren van clearingactiviteiten, dat zijn technische systemen en verwante organisatiestructuur operationeel betrouwbaar zijn en dat zijn risicobeheer efficiënt is;
g) zich ervan vergewissen dat de personen die de Aanvrager vertegenwoordigen voldoen aan de vereisten inzake ervaring en bekwaamheid als vastgesteld door Clearnet in artikels 1.4.2.6. tot 1.4.2.8., en er zich van vergewissen dat zijn organisatie en de personen bevoegd om beslissingen te nemen bereikbaar zijn voor Clearnet tijdens de openingsuren van een Clearingdag;
h) details voorleggen van rekeningen geopend voor de betaling van cash en de levering van Financiële Instrumenten alsook het bewijs dat een volmacht werd gegeven aan Clearnet om deze rekeningen te debiteren of crediteren voor de afwikkeling van Transacties verrekend door Clearnet;
i) de personen aangeduid door Clearnet toelaten zijn werkomgeving te controleren, zijn personeel te ondervragen, zijn Systemen en Operaties te controleren, de voorgestelde procedures (zoals ze neergeschreven zijn) te onderzoeken, de boeken, papieren en andere gegevens te inspecteren teneinde na te gaan of de Clearing Reglementering correct wordt nageleefd;
j) voldoen aan andere vereisten die kunnen worden opgelegd door Clearnet en die gelden voor alle Clearing Members of voor een bepaalde categorie van Clearing Members in het bijzonder.
a) rechtspersoonlijkheid hebben;
b) de Clearing Reglementering van Clearnet aanvaarden door ondertekening van de Toelatingsovereenkomst;
c) onderworpen zijn aan het toezicht van zijn Bevoegde Autoriteiten of van een vergelijkbaar lokaal toezicht (indien het om niet-EER-landen gaat);
d) voldoen aan de financiële verplichtingen als bepaald door Clearnet van tijd tot tijd en gespecificeerd in deel 1.4.2, alsook voldoen aan andere liquiditeits- en solvabiliteitsverplichtingen zoals die kunnen worden vastgesteld door Clearnet;
e) voldoen aan de kwaliteitsvereisten als bepaald in een Instructie;
f) Clearnet ervan overtuigen dat hij voldoende onderlegd is voor het uitvoeren van clearingactiviteiten, dat zijn technische systemen en verwante organisatiestructuur operationeel betrouwbaar zijn en dat zijn risicobeheer efficiënt is;
g) zich ervan vergewissen dat de personen die de Aanvrager vertegenwoordigen voldoen aan de vereisten inzake ervaring en bekwaamheid als vastgesteld door Clearnet in artikels 1.4.2.6. tot 1.4.2.8., en er zich van vergewissen dat zijn organisatie en de personen bevoegd om beslissingen te nemen bereikbaar zijn voor Clearnet tijdens de openingsuren van een Clearingdag;
h) details voorleggen van rekeningen geopend voor de betaling van cash en de levering van Financiële Instrumenten alsook het bewijs dat een volmacht werd gegeven aan Clearnet om deze rekeningen te debiteren of crediteren voor de afwikkeling van Transacties verrekend door Clearnet;
i) de personen aangeduid door Clearnet toelaten zijn werkomgeving te controleren, zijn personeel te ondervragen, zijn Systemen en Operaties te controleren, de voorgestelde procedures (zoals ze neergeschreven zijn) te onderzoeken, de boeken, papieren en andere gegevens te inspecteren teneinde na te gaan of de Clearing Reglementering correct wordt nageleefd;
j) voldoen aan andere vereisten die kunnen worden opgelegd door Clearnet en die gelden voor alle Clearing Members of voor een bepaalde categorie van Clearing Members in het bijzonder.
Art. 1.4.2.4. Tout Demandeur qui souhaite devenir Adhérent Compensateur doit remplir les conditions suivantes :
a) être une personne morale dûment constituée;
b) s'engager à signer la Convention d'Adhésion et signifier ainsi son engagement à respecter la Réglementation de la Compensation;
c) être soumise au contrôle de l'Autorité Compétente dans son Etat d'Origine ou d'une autorité nationale comparable si le Demandeur est domicilié hors Communauté Européenne;
d) répondre aux conditions financières déterminées par Clearnet à la Section 1.4.2 et à toute autre exigence de Clearnet relative à la liquidité ou à la solvabilite;
e) répondre aux critères de qualité précisés dans une Instruction;
f) attester de ses compétences dans les activités de compensation, de la fiabilité de ses systèmes techniques et de son organisation, ainsi que de l'adéquation de ses méthodes de surveillance des risques;
g) s'assurer que les personnes qui représentent le Demandeur répondent aux critères d'expérience et de compétence determinés par Clearnet dans les articles 1.4.2.6 à 1.4.2.8 et s'assurer que les personnes habilitées à prendre des décisions sont accessibles pendant les heures d'ouverture de chaque Jour d'Ouverture de la Compensation;
h) fournir le détail des comptes ouverts pour le règlement des espèces et la livraison des Instruments Financiers et attester qu'une procuration a été établie en faveur de Clearnet afin que celle-ci puisse créditer ou débiter ces comptes pour le règlement des Transactions compensées par elle;
i) autoriser irrévocablement les personnes désignées par Clearnet à inspecter ses installations, interroger son personnel, contrôler ses Systèmes et Procédures, vérifier les procédures (telles qu'elles doivent être définies par écrit), examiner ses registres, documents et autres données afin d'assurer que la Réglementation de la Compensation est respectée;
j) répondre à toute autre demande de Clearnet vis-à-vis des Adhérents Compensateurs en général ou d'une catégorie d'adhérents en particulier.
a) être une personne morale dûment constituée;
b) s'engager à signer la Convention d'Adhésion et signifier ainsi son engagement à respecter la Réglementation de la Compensation;
c) être soumise au contrôle de l'Autorité Compétente dans son Etat d'Origine ou d'une autorité nationale comparable si le Demandeur est domicilié hors Communauté Européenne;
d) répondre aux conditions financières déterminées par Clearnet à la Section 1.4.2 et à toute autre exigence de Clearnet relative à la liquidité ou à la solvabilite;
e) répondre aux critères de qualité précisés dans une Instruction;
f) attester de ses compétences dans les activités de compensation, de la fiabilité de ses systèmes techniques et de son organisation, ainsi que de l'adéquation de ses méthodes de surveillance des risques;
g) s'assurer que les personnes qui représentent le Demandeur répondent aux critères d'expérience et de compétence determinés par Clearnet dans les articles 1.4.2.6 à 1.4.2.8 et s'assurer que les personnes habilitées à prendre des décisions sont accessibles pendant les heures d'ouverture de chaque Jour d'Ouverture de la Compensation;
h) fournir le détail des comptes ouverts pour le règlement des espèces et la livraison des Instruments Financiers et attester qu'une procuration a été établie en faveur de Clearnet afin que celle-ci puisse créditer ou débiter ces comptes pour le règlement des Transactions compensées par elle;
i) autoriser irrévocablement les personnes désignées par Clearnet à inspecter ses installations, interroger son personnel, contrôler ses Systèmes et Procédures, vérifier les procédures (telles qu'elles doivent être définies par écrit), examiner ses registres, documents et autres données afin d'assurer que la Réglementation de la Compensation est respectée;
j) répondre à toute autre demande de Clearnet vis-à-vis des Adhérents Compensateurs en général ou d'une catégorie d'adhérents en particulier.
Art. 1.4.2.5. Aanvragers die niet vallen onder Frans, Belgisch of Nederlands recht of onder het recht van een ander land als gespecificeerd door Clearnet, moeten Clearnet zo snel mogelijk al de informatie bezorgen met betrekking tot de regels en reglementen van kracht in hun Land van Herkomst in verband met clearingactiviteiten, en in het bijzonder die regels en reglementen betreffende de registratie van Transacties en de regeling voor het niet nakomen van de leveringsverplichting tussen de Clearing Members en hun Cliënten.
Art. 1.4.2.5. Les Demandeurs qui ne sont pas des sociétés de droit français, belge ou néerlandais, ou qui relèvent du droit d'un autre Etat désigné par Clearnet, doivent fournir à celle-ci, dans les meilleurs délais, toute l'information pertinente sur les règlements en vigueur dans leur Etat d'origine relatives aux activités de compensation, et plus précisément à l'enregistrement des Transactions et aux procédures de régularisation des défauts de livraison entre l'Adhérent Compensateur et ses Clients.
B. TOEGELATEN VERTEGENWOORDIGER.
B. REPRESENTANT HABILITE.
Art. 1.4.2.6. Elke natuurlijke persoon die clearingfuncties wenst uit te oefenen op Gereglementeerde Markten in opdracht van of voor een Clearing Member, moeten hiertoe zijn toegelaten door Clearnet. Clearnet verleent zulke toelating volgens de bepalingen en onder de voorwaarden vermeld in een Instructie.
Art. 1.4.2.6. Toute personne physique qui souhaite exercer des fonctions de compensation sur un Marché Réglementé, placée sous l'autorité ou agissant pour le compte d'un Adhérent Compensateur, doit être habilitée par Clearnet dans les conditions définies dans une Instruction.
Art. 1.4.2.7. Alvorens de toelating af te leveren, test Clearnet de professionele kennis en bekwaamheid van de aanvrager, eventueel door middel van een examen.
Clearnet mag een toelating intrekken of schorsen in de omstandigheden gespecificeerd in de Instructie bedoeld in artikel 1.4.2.6.
Clearnet mag een toelating intrekken of schorsen in de omstandigheden gespecificeerd in de Instructie bedoeld in artikel 1.4.2.6.
Art. 1.4.2.7. Clearnet subordonne son habilitation à un contrôle des connaissances et des compétences professionnelles du candidat, le cas échéant sous la forme d'un examen.
Clearnet peut retirer temporairement ou définitivement l'habilitation d'un titulaire dans les conditions fixées dans l'Instruction visée à l'article 1.4.2.6.
Clearnet peut retirer temporairement ou définitivement l'habilitation d'un titulaire dans les conditions fixées dans l'Instruction visée à l'article 1.4.2.6.
Art. 1.4.2.8. De Clearing Member bezorgt Clearnet een lijst van personen wier activiteiten een dergelijke toelating vereisen. Aanvragen voor een toelating worden ingediend door de Clearing Member, die verantwoordelijk is voor de correcte indiening ervan.
Art. 1.4.2.8. L'Adhérent Compensateur fournit à Clearnet la liste des personnes qui exercent des fonctions requérant une habilitation. La présentation des candidatures est effectuée par l'Adhérent Compensateur sous sa responsabilité.
Art. 1.4.2.9. Een Clearing Member mag de daden of het verzuim van een persoon die optreedt of blijkt op te treden in zijn naam niet verloochenen op basis van het feit dat die persoon niet over de vereiste toelating beschikt.
Art. 1.4.2.9. L'Adhérent Compensateur ne saurait prétendre à la nullité des actes commis ou des omissions ayant pour origine une personne agissant ou semblant agir pour son compte, sous prétexte que ladite personne ne détient pas l'habilitation.
C. FINANCIELE VOORWAARDEN.
C. CONDITIONS FINANCIERES.
Art. 1.4.2.10. Om Transacties te verrekenen verhandeld op een Gereglementeerde Markt, moet een Individueel Clearing Member te allen tijde over een Eigen Vermogen beschikken van minstens 10 miljoen euro.
Indien de Clearing Member aan deze voorwaarde niet kan voldoen, kan een garantie worden aanvaard onder de hierna gestipuleerde voorwaarden, om het tekort te dekken.
Indien de Clearing Member aan deze voorwaarde niet kan voldoen, kan een garantie worden aanvaard onder de hierna gestipuleerde voorwaarden, om het tekort te dekken.
Art. 1.4.2.10. Les Fonds Propres d'un Adhérent Compensateur Individuel sur un Marché Réglemente doivent être en permanence au minimum de 10 millions d'euros.
Si l'Adherent Compensateur ne peut répondre à cette exigence, il doit justifier d'une garantie pour le complément, dans les conditions indiquées ci-après.
Si l'Adherent Compensateur ne peut répondre à cette exigence, il doit justifier d'une garantie pour le complément, dans les conditions indiquées ci-après.
Art. 1.4.2.11. Een Individual Clearing Member met een Eigen Vermogen tussen 5 en 10 miljoen euro moet een Waarborg op Eerste Verzoek bezorgen ten gunste van Clearnet om het tekort te overbruggen, tenzij de Clearing Member op een voor Clearnet aanvaardbare wijze, de financiële ondersteuning van een groep kan bewijzen die zijn verplichtingen krachtens de Clearing Regels garandeert.
In beide gevallen maakt de identiteit van de emittent het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet.
In het tweede geval, maken de vorm en de inhoud van de waarborg het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet en wordt het Eigen Vermogen berekend op geconsolideerde basis.
In beide gevallen maakt de identiteit van de emittent het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet.
In het tweede geval, maken de vorm en de inhoud van de waarborg het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet en wordt het Eigen Vermogen berekend op geconsolideerde basis.
Art. 1.4.2.11. Un Adhérent Compensateur Individuel dont les Fonds Propres s'établissent entre 5 et 10 millions d'euros doit produire, pour le complément, une Garantie à Première Demande en faveur de Clearnet, sauf s'il peut justifier du soutien financier d'un groupe qui garantit ses obligations au titre des présentes Règles de la Compensation.
Dans tous les cas, l'identite de l'émetteur fait l'objet d'une appréciation de la part de Clearnet.
Dans le second cas, la forme et la substance de la garantie font également l'objet d'une appréciation de Clearnet et le montant de Fonds Propres est alors déterminé sur une base consolidée.
Dans tous les cas, l'identite de l'émetteur fait l'objet d'une appréciation de la part de Clearnet.
Dans le second cas, la forme et la substance de la garantie font également l'objet d'une appréciation de Clearnet et le montant de Fonds Propres est alors déterminé sur une base consolidée.
Art. 1.4.2.12. Om Transacties te verrekenen verhandeld op een Gereglementeerde Markt, moet een General Clearing Member te allen tijde over een Eigen Vermogen van minstens 25 miljoen euro beschikken. Het vereiste bedrag wordt verhoogd als volgt, afhankelijk van het aantal Trading Members voor wie de General Clearing Member de clearing uitvoert :
- 30 miljoen EUR vanaf de tiende verrekende Trading Member,
- 33,75 miljoen EUR vanaf de vijftiende verrekende Trading Member,
- 37,5 miljoen EUR vanaf de twintigste verrekende Trading Member.
Indien de Clearing Member aan deze voorwaarde niet kan voldoen, kan een garantie worden aanvaard, onder de hierna gestipuleerde voorwaarden, om het tekort te dekken.
- 30 miljoen EUR vanaf de tiende verrekende Trading Member,
- 33,75 miljoen EUR vanaf de vijftiende verrekende Trading Member,
- 37,5 miljoen EUR vanaf de twintigste verrekende Trading Member.
Indien de Clearing Member aan deze voorwaarde niet kan voldoen, kan een garantie worden aanvaard, onder de hierna gestipuleerde voorwaarden, om het tekort te dekken.
Art. 1.4.2.12. Les Fonds Propres d'un adhérent Compensateur Multiple sur un Marché Réglementé doivent être en permanence au minimum de 25 millions d'euros. Ce montant est augmenté, en fonction du nombre de Membres Négociateurs compensés, de la façon suivante :
- 30 millions d'euros à partir du 10e Membre Négociateur compensé;
- 33,75 millions d'euros à partir du 15e Membre Négociateur compensé;
- 37,5 millions d'euros à partir du 20e Membre Négociateur compensé et au delà.
Si l'Adhérent Compensateur ne peut répondre à cette exigence, il doit justifier d'une garantie pour le complément, dans les conditions indiquées ci-après.
- 30 millions d'euros à partir du 10e Membre Négociateur compensé;
- 33,75 millions d'euros à partir du 15e Membre Négociateur compensé;
- 37,5 millions d'euros à partir du 20e Membre Négociateur compensé et au delà.
Si l'Adhérent Compensateur ne peut répondre à cette exigence, il doit justifier d'une garantie pour le complément, dans les conditions indiquées ci-après.
Art. 1.4.2.13. Een General Clearing Member met een Eigen Vermogen lager dan de bedragen vermeld in artikel 1.4.2.12, maar hoger dan 15 miljoen euro moet een Waarborg op Eerste Verzoek bezorgen ten gunste van Clearnet om het tekort te overbruggen, tenzij de Clearing Member op een voor Clearnet aanvaardbare wijze, de financiële ondersteuning van een groep kan bewijzen die zijn verplichtingen krachtens de Clearing Regels garandeert.
In beide gevallen maakt de identiteit van de emittent het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet.
In het tweede geval, maken de vorm en de inhoud van de waarborg het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet en wordt het Eigen Vermogen berekend op geconsolideerde basis.
In beide gevallen maakt de identiteit van de emittent het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet.
In het tweede geval, maken de vorm en de inhoud van de waarborg het voorwerp uit van een beoordeling door Clearnet en wordt het Eigen Vermogen berekend op geconsolideerde basis.
Art. 1.4.2.13. Un Adhérent Compensateur Multiple dont les Fonds Propres sont inférieurs aux montants fixés à l'article 1.4.2.12, mais supérieurs à 15 millions d'euros, doit produire, pour le complément, une Garantie à Première Demande en faveur de Clearnet, sauf s'il peut justifier du soutien financier d'un groupe qui garantit ses obligations au titre des présentes Règles.
Dans tous les cas, l'identité de l'émetteur fait l'objet d'une appréciation de la part de Clearnet.
Dans le second cas, la forme et la nature de la garantie font également l'objet d'une appréciation de la part de Clearnet et le montant de Fonds Propres est alors déterminé sur une base consolidée.
Dans tous les cas, l'identité de l'émetteur fait l'objet d'une appréciation de la part de Clearnet.
Dans le second cas, la forme et la nature de la garantie font également l'objet d'une appréciation de la part de Clearnet et le montant de Fonds Propres est alors déterminé sur une base consolidée.
Art. 1.4.2.14. De in dit deel gestipuleerde voorwaarden zijn ook van toepassing op Clearing Members die Professionele Transacties verrekenen. Clearnet kan de bepalingen van dit deel ook toepassen op de members die Transacties verrekenen in Financiële Instrumenten uitgevoerd op een markt die niet het statuut heeft van Gereglementeerde Markt, indien alle Financiële Instrumenten die kunnen verhandeld worden op deze markt tevens elders op een Gereglementeerde Markt worden verhandeld.
Art. 1.4.2.14. Les exigences établies dans la présente sous section C s'appliquent également aux Adhérents Compensateurs qui compensent des Transactions de Professionnels (" Prof Trades "), ainsi qu'à ceux qui compensent des Transactions sur Instruments Financiers exécutées sur un Marché n'ayant pas le statut de Marché Réglementé, si tous ces Instruments Financiers sont négociés par ailleurs sur un Marché Réglementé.
Art. 1.4.2.15. Elke Waarborg op Eerste Verzoek die werd toegekend ten voordele van Clearnet om de verplichtingen van een andere Clearing Member te dekken, overeenkomstig de artikelen 1.4.2.11 en 1.4.2.13, vermindert het Eigen Vermogen van de emittent met het equivalent.
Art. 1.4.2.15. Les Garanties à Première Demande accordées à un autre Adhérent Compensateur, conformément aux articles 1.4.2.11 et 1.4.2.13, réduisent les Fonds Propres de l'Adhérent Compensateur émetteur à due concurrence.
Art. 1.4.2.16. In het geval van Business Combinations, wordt het minimum Eigen Vermogen vastgesteld door het Eigen Vermogen van elke Persoon in die combinatie die hoofdelijk en gemeenschappelijk aansprakelijk is, samen te tellen en er de wederzijdse aandeelhouderschappen van af te trekken. Het totale Eigen Vermogen moet minstens de in de Clearing Reglementering gestipuleerde minimum bedragen bereiken.
Art. 1.4.2.16. S'agissant des Structures de Regroupement, l'appréciation du montant minimum de Fonds Propres se fait par l'addition des Fonds Propres de chacune des Personnes membre de la structure, conjointement et solidairement responsable, déduction faite d'éventuelles participations entre ces Personnes, le total devant atteindre en permanence les montants minimaux fixés dans la Réglementation de la Compensation.
Art. 1.4.2.17. Een Clearing Member wiens Eigen Vermogen op eender welk ogenblik onder het vereiste bedrag valt, moet er onmiddellijk voor zorgen dat het Eigen Vermogen terug tot het minimum vereiste bedrag wordt gebracht, onverminderd de bevoegdheden van Clearnet als bepaald in deel 1.4.4.
Art. 1.4.2.17. Sans préjudice du droit pour Clearnet de se prévaloir des dispositions de la section 1.4.4, l'Adhérent Compensateur dont les Fonds Propres n'atteignent plus le montant requis doit immédiatement les reconstituer à concurrence des exigences minimales.
D. LOCATIE VAN KANTOREN.
D. LOCALISATION DES ACTIVITES.
Art. 1.4.2.18. Een Clearing Member mag het menselijk en technisch potentieel nodig om zijn clearing- en back-officeactiviteiten uit te voeren om het even waar in de EER vestigen op voorwaarde dat Clearnet er zich van kan vergewissen dat de activiteiten worden uitgevoerd in een land waarvan de reglementen de plaatselijke inspecties door Clearnet of door elke door haar gemachtigde persoon krachtens nationale wetgeving, niet beletten. In elk geval moeten het hoofdkantoor en de statutaire zetel van de Clearing Member in dezelfde lidstaat gelegen zijn.
Art. 1.4.2.18. L'Adhérent Compensateur peut localiser les moyens humains et techniques lui permettant d'assurer ses activités de compensation et son back-office où il le désire dans la Communauté Européenne, sous réserve que ces moyens soient localisés dans un Etat où la legislation et les règlements ne s'opposent pas à la réalisation des contrôles sur place par Clearnet, effectués directement ou en son nom. Dans tous les cas, l'administration centrale de l'Adhérent Compensateur doit être située dans le même Etat membre que son siège statutaire.
Art. 1.4.2.19. Een Clearing Member mag een deel van of al zijn clearingactiviteiten uitbesteden aan een ander Clearing Member of aan een vennootschap in dezelfde groep, mits de voorafgaande goedkeuring van Clearnet en op voorwaarde dat dit de Clearing Member die deze activiteiten uitbesteed niet ontheft van alle verplichtingen krachtens deze Clearing Regels.
De goedkeuringsaanvraag moet al de details verschaffen omtrent de organisatie, de structuur en procedures van de onderaannemer en moet eveneens vermelden welke de controle- en toezichtsmogelijkheden zijn die de Clearing Member die (een deel van) zijn activiteiten uitbesteed, heeft.
De goedkeuringsaanvraag moet al de details verschaffen omtrent de organisatie, de structuur en procedures van de onderaannemer en moet eveneens vermelden welke de controle- en toezichtsmogelijkheden zijn die de Clearing Member die (een deel van) zijn activiteiten uitbesteed, heeft.
Art. 1.4.2.19. L'Adhérent Compensateur peut sous-traiter tout ou partie de ses activités de compensation à un autre Adhérent Compensateur, ou à une entreprise du même groupe, sous réserve de l'autorisation préalable de Clearnet, et à condition que cela ne le dégage pas de ses obligations au titre des présentes Règles de la Compensation.
La demande d'autorisation doit contenir tous les renseignements appropriés sur l'organisation, la structure et les procédures du sous-traitant ainsi que sur les moyens de contrôle et de surveillance prevus au niveau de l'Adhérent Compensateur sous-traité.
La demande d'autorisation doit contenir tous les renseignements appropriés sur l'organisation, la structure et les procédures du sous-traitant ainsi que sur les moyens de contrôle et de surveillance prevus au niveau de l'Adhérent Compensateur sous-traité.
Art. 1.4.2.20. Clearnet mag, krachtens deze Clearing Regels, aan een onderaannemer dezelfde informatie vragen als aan een Clearing Member. Daartoe mag Clearnet op voorhand van de onderaannemer een schriftelijke belofte eisen met daarin een clausule die Clearnet en elke door haar gemachtigde persoon, toelaat inspecties uit te voeren op de plaats waar de clearingactiviteiten werkelijk plaatsvinden.
Art. 1.4.2.20. Clearnet peut demander au sous-traitant qu'il lui communique les mêmes informations que celles qu'elle exige de l'Adhérent Compensateur sous-traité en application des présentes Règles de la Compensation, ainsi qu'une lettre d'engagement signée de ce sous-traitant, autorisant Clearnet ou toute personne agissant en son nom à effectuer des contrôles sur le lieu où sont exercées effectivement les activités de compensation.
Art. 1.4.2.21. Een Clearing Member die een beroep doet op een externe leverancier voor de besturing van zijn computersystemen, stemt ermee in Clearnet op de hoogte te brengen van de controlemechanismen met betrekking tot de software en hardware die de leverancier gebruikt of ter beschikking stelt. Die mededelingen houden geen goedkeuring in door Clearnet; noch ontheffen zij de Clearing Member van zijn aansprakelijkheid krachtens deze Clearing Regels. Enkel de Clearing Member is verantwoordelijk ten opzichte van Clearnet voor de correcte uitvoering van de verrichtingen.
Art. 1.4.2.21. Dans le cas où l'Adhérent Compensateur fait appel à un prestataire extérieur pour la mise en oeuvre de ses moyens informatiques, il communique à Clearnet les moyens de contrôle dont il dispose sur les matériels et logiciels utilisés ou mis à disposition par le prestataire. Ces communications n'emportent pas agrément de Clearnet et ne dégagent pas la responsabilité de l'Adhérent au titre des présentes Règles de la Compensation. Celui-ci reste seul responsable vis-à-vis de Clearnet du bon déroulement des opérations.
Sectie 1.4.3. - Andere permanente verplichtingen.
Section 1.4.3. - Autres obligations permanentes.
A. Algemeen.
A. Généralités.
Art. 1.4.3.1. Clearing Members moeten te allen tijde voldoen aan de vereisten als bepaald in deel 1.4.2. en aan alle bijkomende voorwaarden en beperkingen opgelegd bij de toelating, alsook aan elke andere bepaling van de Clearing Reglementering.
Zij moeten, in het bijzonder, Clearingkosten betalen alsook bijdragen storten aan het Clearingfonds als gestipuleerd in hoofdstuk 6 van deze Titel.
Zij moeten, in het bijzonder, Clearingkosten betalen alsook bijdragen storten aan het Clearingfonds als gestipuleerd in hoofdstuk 6 van deze Titel.
Art. 1.4.3.1. L'Adhérent Compensateur doit en permanence remplir les conditions fixées à la section 1.4.2 et éventuellement les conditions supplémentaires ou les limitations fixées lors de son adhésion, ainsi que toutes celles prévues dans les présentes Règles de la Compensation.
Il doit notamment acquitter les Commission de Compensation et contribuer au Fonds de Garantie de la Compensation visé au chapitre 6 du présent titre.
Il doit notamment acquitter les Commission de Compensation et contribuer au Fonds de Garantie de la Compensation visé au chapitre 6 du présent titre.
Art. 1.4.3.2. Clearing Members garanderen dat ze de afwikkeling van Financiële Instrumenten kunnen verzorgen, ongeacht in welke munteenheid ze worden afgewikkeld.
Art. 1.4.3.2. L'Adhérent Compensateur doit être en mesure d'exécuter le règlement des Transactions sur Instruments Financiers, quelle que soit la monnaie dans laquelle ce règlement doit avoir lieu.
Art. 1.4.3.3. Clearnet mag, binnen de limieten van de wettelijk geldende bepalingen, elke informatie die ze ontvangt doorgeven aan beurzen, clearinginstellingen en Bevoegde Autoriteiten op voorwaarde dat deze beurzen, clearinginstellingen en Bevoegde Autoriteiten verantwoordelijk zijn voor de inrichting van de markten, de clearing, de afwikkeling of het toezicht op andere activiteiten van Clearing Members. Alvorens de informatie te bezorgen, mag Clearnet er bij de betrokken beurs, clearinginstelling of Bevoegde Autoriteit op aandringen te verklaren de informatie vertrouwelijk te behandelen en niet te gebruiken voor enig ander doel dan dat waarvoor het werd gegeven. Ondanks deze verklaring, heeft de betrokken beurs, clearinginstelling of Bevoegde Autoriteit het recht de door Clearnet bezorgde informatie door te geven aan derden indien ze daartoe wettelijk bevoegd of verplicht is.
Art. 1.4.3.3. Clearnet peut transmettre dans les conditions définies par la loi, toute l'information dont elle dispose aux Bourses, Chambres de Compensation, et Autorités Compétentes responsables de l'organisation des marchés, de la compensation, du règlement/livraison ou de la surveillance pour d'autres activités des Adhérents Compensateurs. Préalablement, Clearnet peut exiger une attestation que l'information sera traitée de façon confidentielle et qu'elle ne sera pas utilisée pour un autre objet que celui pour lequel elle a été fournie. Par dérogation à cette attestation, la Bourse, la Chambre de Compensation ou l'Autorité Compétente peut transmettre l'information fournie par Clearnet à d'autres parties si elle y est autorisée ou tenue légalement.
B. INFORMATIE.
B. INFORMATION.
Art. 1.4.3.4. De Clearing Member geeft antwoord op alle door Clearnet gestelde vragen om informatie met betrekking tot zijn clearingactiviteiten en zijn blootstelling aan algemene en financiële risico's (Transacties, posities, hangende leveringen/betalingen, Cliënten, enz.).
Art. 1.4.3.4. L'Adhérent Compensateur répond à toute demande d'information émanant de Clearnet relative à son activité de compensation et à la situation de ses risques généraux et financiers (Transactions, positions, suspens, Clients...).
B 1. Financiële informatie :
B 1. Information financière.
Art. 1.4.3.5. Clearing Members moeten Clearnet de volgende informatie verschaffen :
* Jaarlijks :
- gecertificeerde financiële rekeningen balans, resultatenrekening en toelichtingen bij de financiële jaarrekeningen;
- gecertificeerde geconsolideerde financiële rekeningen balans, resultatenrekening en toelichtingen bij de geconsolideerde financiële rekeningen.
* Op de tijdstippen opgelegd door de Bevoegde Autoriteit of door de reglementen van het Land van herkomst :
- tussentijdse balans;
- resultatenrekening;
- documenten met betrekking tot het prudentieel toezicht op marktrisico's, opgemaakt op geconsolideerde of niet-geconsolideerde basis;
- rekeningen met betrekking tot het eigen vermogen senso stricto (rang 1) en de aanvullende bestanddelen van het eigen vermogen (rang 2) als bepaald door de voornoemde Bevoegde Autoriteit of reglementen.
* Jaarlijks :
- gecertificeerde financiële rekeningen balans, resultatenrekening en toelichtingen bij de financiële jaarrekeningen;
- gecertificeerde geconsolideerde financiële rekeningen balans, resultatenrekening en toelichtingen bij de geconsolideerde financiële rekeningen.
* Op de tijdstippen opgelegd door de Bevoegde Autoriteit of door de reglementen van het Land van herkomst :
- tussentijdse balans;
- resultatenrekening;
- documenten met betrekking tot het prudentieel toezicht op marktrisico's, opgemaakt op geconsolideerde of niet-geconsolideerde basis;
- rekeningen met betrekking tot het eigen vermogen senso stricto (rang 1) en de aanvullende bestanddelen van het eigen vermogen (rang 2) als bepaald door de voornoemde Bevoegde Autoriteit of reglementen.
Art. 1.4.3.5. L'Adhérent Compensateur adresse à Clearnet :
* annuellement :
- ses comptes certifies bilan, compte de résultats et annexe comptable des comptes annuels;
- ses comptes consolidés certifiés bilan, compte de résultats et annexe des états consolidés;
* selon la périodicité exigée par l'Autorité Compétente ou par la réglementation de son Etat d'Origine :
- sa situation périodique;
- son compte de résultats;
- les documents relatifs à la surveillance prudentielle des risques de marché, établis sur base consolidée ou non consolidée;
- l'état des fonds propres de base (Tier 1) et des fonds propres complémentaires (Tier 2) tels que définis par ladite Autorité ou réglementation.
* annuellement :
- ses comptes certifies bilan, compte de résultats et annexe comptable des comptes annuels;
- ses comptes consolidés certifiés bilan, compte de résultats et annexe des états consolidés;
* selon la périodicité exigée par l'Autorité Compétente ou par la réglementation de son Etat d'Origine :
- sa situation périodique;
- son compte de résultats;
- les documents relatifs à la surveillance prudentielle des risques de marché, établis sur base consolidée ou non consolidée;
- l'état des fonds propres de base (Tier 1) et des fonds propres complémentaires (Tier 2) tels que définis par ladite Autorité ou réglementation.
Art. 1.4.3.6. De Clearing Member bezorgt Clearnet een jaarlijkse herziening van een vragenlijst die, onder andere, volgende gegevens bevat :
de aandeelhoudersstructuur van de Clearing Member en een organogram van de groepsstructuur;
een aangepaste beschrijving van de technische middelen en het personeel toegewezen voor de uitoefening van clearingfuncties;
een beschrijving van de bestaande structuur en procedures, in het bijzonder met betrekking tot de audit en back-officefuncties.
de aandeelhoudersstructuur van de Clearing Member en een organogram van de groepsstructuur;
een aangepaste beschrijving van de technische middelen en het personeel toegewezen voor de uitoefening van clearingfuncties;
een beschrijving van de bestaande structuur en procedures, in het bijzonder met betrekking tot de audit en back-officefuncties.
Art. 1.4.3.6. L'Adhérent communique à Clearnet annuellement la mise à jour d'un questionnaire comprenant notamment :
la composition de son actionnariat et son organigramme;
une description actualisée de ses moyens techniques et du personnel dédiés à l'activité de compensation;
l'organisation mise en place en particulier dans le domaine du contrôle et du back office.
la composition de son actionnariat et son organigramme;
une description actualisée de ses moyens techniques et du personnel dédiés à l'activité de compensation;
l'organisation mise en place en particulier dans le domaine du contrôle et du back office.
B 2. Bijkomende informatie :
B 2. Information complémentaire.
Art. 1.4.3.7. Een Clearing Member moet Clearnet vooraf schriftelijk op de hoogte brengen van elke wijziging in de gegevens die werden meegedeeld bij de aanvraag en van alle feiten en gebeurtenissen die een belangrijke invloed kunnen hebben op de uitoefening van zijn plichten of het goede verloop van zijn activiteiten als Clearing Member. Deze veranderingen omvatten onder meer :
- deze die kunnen of waarschijnlijk kunnen leiden tot de situatie waarin de Clearing Member zijn verplichtingen krachtens deze Clearing Regels niet langer kan nakomen,
- elke belangrijke wijziging in zijn financiële situatie, in het bijzonder wanneer het Eigen Vermogen of de waarde van de Waarborgen op Eerste Verzoek met meer dan 10 % zijn verminderd tov de voordien gerapporteerde bedragen of wanneer het Eigen Vermogen of de Waarborgen op Eerste Verzoek onder het in het subdeel C van deel 1.4.2. van deze Clearing Regels bepaalde bedrag vallen,
- elke andere wijziging die een belangrijke impact heeft of kan hebben op zijn financiële positie, betrouwbaarheid of verrichtingen,
- elke wijziging in zijn wettelijk statuut of structuur, waaronder adreswijziging, verplaatsing van de kantoren of doelwijziging krachtens de Statuten,
- wijzigingen in de controle (aandeelhouders) over hun bedrijf dat gevolgen heeft voor de benoeming en het ontslag van het personeel, wijzigingen in de samenstelling van het management of de uitvoerende organen, wijziging in het boekhoudsysteem of organisatie, in de houders van een substantiële participatie in hun bedrijf, in de deelnemingen die ze hebben of joint ventures of allianties die ze hebben aangegaan,
- elke gebeurtenis die voorvalt tussen de rapporteringsdata zoals bepaald in artikel 1.4.3.6. en die het Eigen Vermogen van de Clearing Member aanzienlijk zou verminderen.
De mededelingsplicht gaat in op het ogenblik dat de Clearing Member de gebeurtenissen verwacht of er zich bewust van is, of, zelfs vroeger, op het ogenblik dat de Clearing Member redelijkerwijze de gebeurtenissen zou moeten verwachten of er zich bewust van zou moeten zijn.
- deze die kunnen of waarschijnlijk kunnen leiden tot de situatie waarin de Clearing Member zijn verplichtingen krachtens deze Clearing Regels niet langer kan nakomen,
- elke belangrijke wijziging in zijn financiële situatie, in het bijzonder wanneer het Eigen Vermogen of de waarde van de Waarborgen op Eerste Verzoek met meer dan 10 % zijn verminderd tov de voordien gerapporteerde bedragen of wanneer het Eigen Vermogen of de Waarborgen op Eerste Verzoek onder het in het subdeel C van deel 1.4.2. van deze Clearing Regels bepaalde bedrag vallen,
- elke andere wijziging die een belangrijke impact heeft of kan hebben op zijn financiële positie, betrouwbaarheid of verrichtingen,
- elke wijziging in zijn wettelijk statuut of structuur, waaronder adreswijziging, verplaatsing van de kantoren of doelwijziging krachtens de Statuten,
- wijzigingen in de controle (aandeelhouders) over hun bedrijf dat gevolgen heeft voor de benoeming en het ontslag van het personeel, wijzigingen in de samenstelling van het management of de uitvoerende organen, wijziging in het boekhoudsysteem of organisatie, in de houders van een substantiële participatie in hun bedrijf, in de deelnemingen die ze hebben of joint ventures of allianties die ze hebben aangegaan,
- elke gebeurtenis die voorvalt tussen de rapporteringsdata zoals bepaald in artikel 1.4.3.6. en die het Eigen Vermogen van de Clearing Member aanzienlijk zou verminderen.
De mededelingsplicht gaat in op het ogenblik dat de Clearing Member de gebeurtenissen verwacht of er zich bewust van is, of, zelfs vroeger, op het ogenblik dat de Clearing Member redelijkerwijze de gebeurtenissen zou moeten verwachten of er zich bewust van zou moeten zijn.
Art. 1.4.3.7. L'Adhérent Compensateur doit notifier préalablement à Clearnet tout changement dans les éléments constitutifs de son dossier d'adhésion et de tout événement significatif pouvant avoir une incidence sur l'exercice de ses engagements ou sur le bon déroulement de ses activités de compensation. Il peut s'agir notamment :
- d'événements entrainant une incapacité possible ou probable, pour l'Adhérent, de remplir les obligations visées dans les présentes Règles;
- d'un changement substantiel dans sa situation financière, notamment lorsque la diminution de ses Fonds Propres ou garanties est supérieure à 10 % par rapport à la dernière situation transmise ou de nature à ramener le montant de Fonds Propres ou de garanties en deçà du niveau fixé à la sous-section C de la section 1.4.2 des présentes Règles de la Compensation;
- de toute modification pouvant avoir une incidence significative sur sa situation financière, sa fiabilité ou ses activités;
- de toute modification relative à sa structure ou sa situation juridique, y compris un changement d'adresse, de localisation ou d'objet par rapport à ses statuts;
- d'un changement dans le contrôle (actionnariat) de l'entreprise, notamment l'arrivée ou le départ de nouvelles personnes, dans la composition de la direction ou des organes de gestion, dans le système comptable ou l'organisation, dans les détenteurs de participations qualifiées dans l'entreprise, dans les participations que l'entreprise détient ou dans les joint-ventures ou alliances auxquelles elle est partie;
- de tout événement intervenant dans l'intervalle des périodicités fixées à l'article 1.4.3.6 et ayant pour effet d'entraîner une diminution significative de ses Fonds Propres.
L'obligation de notification prend effet au moment où l'Adhérent Compensateur a connaissance de l'événement ou de son éventualité, ou à tout moment antérieur où il aurait dû raisonnablement prévoir cet évènement ou en avoir connaissance.
- d'événements entrainant une incapacité possible ou probable, pour l'Adhérent, de remplir les obligations visées dans les présentes Règles;
- d'un changement substantiel dans sa situation financière, notamment lorsque la diminution de ses Fonds Propres ou garanties est supérieure à 10 % par rapport à la dernière situation transmise ou de nature à ramener le montant de Fonds Propres ou de garanties en deçà du niveau fixé à la sous-section C de la section 1.4.2 des présentes Règles de la Compensation;
- de toute modification pouvant avoir une incidence significative sur sa situation financière, sa fiabilité ou ses activités;
- de toute modification relative à sa structure ou sa situation juridique, y compris un changement d'adresse, de localisation ou d'objet par rapport à ses statuts;
- d'un changement dans le contrôle (actionnariat) de l'entreprise, notamment l'arrivée ou le départ de nouvelles personnes, dans la composition de la direction ou des organes de gestion, dans le système comptable ou l'organisation, dans les détenteurs de participations qualifiées dans l'entreprise, dans les participations que l'entreprise détient ou dans les joint-ventures ou alliances auxquelles elle est partie;
- de tout événement intervenant dans l'intervalle des périodicités fixées à l'article 1.4.3.6 et ayant pour effet d'entraîner une diminution significative de ses Fonds Propres.
L'obligation de notification prend effet au moment où l'Adhérent Compensateur a connaissance de l'événement ou de son éventualité, ou à tout moment antérieur où il aurait dû raisonnablement prévoir cet évènement ou en avoir connaissance.
Art. 1.4.3.8. De Clearing Members bezorgen Clearnet kopie van alle aanmaningen, formele waarschuwingen of sancties hen opgelegd door een Bevoegde Autoriteit.
Art. 1.4.3.8. L'Adhérent Compensateur adresse à Clearnet copie de toute injonction, mise en demeure ou sanctions éventuelles prononcées en son encontre par toute Autorité Compétente.
Art. 1.4.3.9. De verplichting van de Clearing Members om informatie te verschaffen geldt ook voor de informatie over hun Cliënten, waaronder persoonlijke inlichtingen betreffende de identiteit, de handelsactiviteiten en posities van de Cliënten. Clearnet heeft het recht deze informatie aan dezelfde personen mee te delen als vermeld in artikel 1.4.3.3. en onder dezelfde voorwaarden.
Art. 1.4.3.9. L'obligation d'information de l'Adhérent Compensateur couvre l'information sur ses Clients, y compris les renseignements personnels relatifs à leur identité, leurs activités de négociation et leurs positions. Cette information peut être transmise par Clearnet aux entités mentionnées à l'article 1.4.3.3, dans les mêmes conditions.
C. BEWAREN VAN DE DOCUMENTATIE - INFORMATIE.
C. CONSERVATION.
Art. 1.4.3.10. Clearing Members moeten nauwkeurige en volledige boekingsbescheiden bijhouden van al de Transacties die ze hebben afgesloten. Deze boekingsbescheiden moeten minstens de volgende inlichtingen vermelden :
de Trading Member op de desbetreffende markt met wie een Clearingovereenkomst werd gesloten;
met betrekking tot elk Trading Member op de desbetreffende markt met wie een Clearingovereenkomst werd gesloten, alle rechten en plichten die voortvloeien uit de Transacties afgesloten door een General Clearing Member voor rekening van de betrokken Trading Member;
elke andere vereiste als gespecificeerd door Clearnet.
de Trading Member op de desbetreffende markt met wie een Clearingovereenkomst werd gesloten;
met betrekking tot elk Trading Member op de desbetreffende markt met wie een Clearingovereenkomst werd gesloten, alle rechten en plichten die voortvloeien uit de Transacties afgesloten door een General Clearing Member voor rekening van de betrokken Trading Member;
elke andere vereiste als gespecificeerd door Clearnet.
Art. 1.4.3.10. L'Adhérent Compensateur doit tenir un registre comptable complet et précis de toutes les Transactions qu'il a enregistrées et y consigner au minimum les données suivantes :
le nom du Membre Négociateur, sur le marché concerné, avec lequel une Convention de Compensation a été signee;
tous les droits et obligations découlant des opérations enregistrées par l'Adhérent Compensateur Multiple pour le compte de chacun des Membres Négociateurs concernés sur le marché correspondant;
toute autre information exigée par Clearnet.
le nom du Membre Négociateur, sur le marché concerné, avec lequel une Convention de Compensation a été signee;
tous les droits et obligations découlant des opérations enregistrées par l'Adhérent Compensateur Multiple pour le compte de chacun des Membres Négociateurs concernés sur le marché correspondant;
toute autre information exigée par Clearnet.
Art. 1.4.3.11. De Clearing Member moet alle gegevens met betrekking tot zijn clearingactiviteiten minstens vijf jaar bijhouden en ze ter beschikking stellen van Clearnet wanneer deze er tijdens die periode om vraagt.
Art. 1.4.3.11. L'Adhérent Compensateur conserve au minimum cinq ans toutes les données relatives à son activité de compensation et tient ces données à la disposition de Clearnet pendant toute la durée de leur conservation.
D. ONDERZOEK.
D. CONTROLE.
Art. 1.4.3.12. De Clearing Member laat Clearnet toe alle relevante informatie op te vragen met betrekking tot zijn betaal- en leveringsverplichtingen in de door Clearnet gebruikte betaal- en afwikkelingssystemen, ofwel rechtstreeks, ofwel via een andere instelling.
Art. 1.4.3.12. L'Adhérent Compensateur autorise Clearnet à demander toute information utile sur l'ensemble de ses engagements de règlement-livraison dans les systèmes de règlement-livraison utilisés par Clearnet, soit directement, soit par l'intermédiaire d'un organisme tiers.
Art. 1.4.3.13. De Clearing Member stemt ermee in zich te onderwerpen aan de inspecties door Clearnet, ofwel op initiatief van Clearnet ofwel op verzoek van een nationale Bevoegde Autoriteit, alsook alle door Clearnet regelmatig of per uitzondering gestelde vragen om informatie te beantwoorden.
Art. 1.4.3.13. L'Adhérent Compensateur accepte que Clearnet contrôle ses activités, à l'initiative de cette dernière ou à la demande d'une Autorité Compétente, et à répondre à toute demande d'information de Clearnet, régulière ou exceptionnelle.
Art. 1.4.3.14. De Clearing Member laat Clearnet, of elke andere naar behoren aangestelde persoon of entiteit, toe een audit uit te voeren van zijn Systemen en Operaties. Bovendien verbindt hij er zich toe alle informatie te verschaffen nodig om dergelijke audit te volbrengen. Clearnet behoudt zich het recht voor om, na afloop van de audit, wijzigingen op te leggen die nodig zouden zijn. De Clearing Member stemt ermee in die wijzigingen zo vlug mogelijk in te voeren.
Art. 1.4.3.14. L'Adhérent autorise Clearnet à procéder directement, ou par toute personne désignée par elle, à un audit de ses Systèmes et Procédures et à ce titre à lui communiquer toute information nécessaire à la bonne fin d'un tel audit. A l'issue de cet audit, Clearnet se réserve le droit de demander à l'Adhérent toute modification qui s'avérerait nécessaire. Ce dernier s'engage à s'y conformer dans les meilleurs délais.
Art. 1.4.3.15. Met het oog op deze Clearing Regels mag Clearnet haar onderzoeksbevoegdheden overdragen aan elk geschikt orgaan dat ze bekwaam acht.
Art. 1.4.3.15. Clearnet peut déléguer ses prérogatives de contrôle à tout organisme qu'elle juge compétent.
Sectie 1.4.4. - Schorsing intrekking.
Section 1.4.4. - Suspension et retrait.
Art. 1.4.4.2. Alvorens van deze bevoegdheid gebruik te maken, kan Clearnet, zonder enige verplichting, in overleg treden met de Clearing Member. Dit overleg kan leiden tot het opleggen door Clearnet van een tijdslimiet waarbinnen de Clearing Member de situatie moet verhelpen.
Art. 1.4.4.1. Sans préjudice de l'application possible des dispositions fixées dans le Chapitre 7 du présent Titre, si Clearnet est d'avis que certains événements sont susceptibles d'aboutir à une situation dans laquelle l'Adhérent Compensateur ne remplit plus l'une des conditions fixées a la section 1.4.2 ou les engagements visés dans les présentes Règles de la Compensation, ou met en cause la sécurité du système de compensation, Clearnet peut :
- suspendre provisoirement l'Adhérent Compensateur ou lui retirer sa qualité d'Adhérent,
- refuser d'enregistrer ses Transactions,
- soumettre l'enregistrement de ses Transactions à des conditions spécifiques ou imposer toutes conditions supplémentaires qu'elle juge appropriées selon les circonstances, après en avoir avise l'Adhérent Compensateur par écrit.
- suspendre provisoirement l'Adhérent Compensateur ou lui retirer sa qualité d'Adhérent,
- refuser d'enregistrer ses Transactions,
- soumettre l'enregistrement de ses Transactions à des conditions spécifiques ou imposer toutes conditions supplémentaires qu'elle juge appropriées selon les circonstances, après en avoir avise l'Adhérent Compensateur par écrit.
Art. 1.4.4.3. In elk geval kan Clearnet tijdelijk de activiteiten van de Clearing Members schorsen of zijn statuut als Clearing Member herroepen met onmiddellijke ingang zonder dat enige verdere daad of mededeling vereist is.
Art. 1.4.4.2. Clearnet peut, préalablement à la prise d'une décision de suspension ou de retrait, et sans engagement de sa part, engager des discussions avec l'Adherent Compensateur dans le but, notamment, de fixer un délai permettant à celui-ci de régulariser sa situation.
Art. 1.4.4.4. Wanneer het statuut van een Clearing Member wordt geschorst, schorst Clearnet ook de registratie van elke nieuwe Transactie op naam van de betrokken Clearing Member. Clearnet kan echter beslissen, gezien bepaalde omstandigheden, om enkel de registratie van nieuwe Transacties te schorsen die zijn Open Positie doen stijgen. Van de Clearing Member zal verder worden vereist om Collateral te leveren en de netto Open Posities op de voorziene datum af te wikkelen.
Art. 1.4.4.3. Clearnet peut, en toute circonstance, suspendre provisoirement l'Adhérent Compensateur ou lui retirer sa qualité d'Adhérent, avec effet immédiat et sans mise en demeure.
Art. 1.4.4.5. Wanneer het clearingstatuut van een Clearing Member wordt herroepen, beëindigt Clearnet de registratie van elke nieuwe Transactie op naam van de Clearing Member en transfereert ze de Open Positie(s) van de Clearing Member naar een andere Clearing Member of vereffent ze deze.
Art. 1.4.4.4. En cas de suspension de la qualité d'Adhérent Compensateur, Clearnet suspend l'enregistrement de toute nouvelle Transaction au nom de l'Adhérent Compensateur concerné. Elle peut cependant décider, selon les circonstances, de ne suspendre que les Transactions qui ont pour effet d'accroître la Position Ouverte de l'Adhérent Compensateur. Ce dernier doit continuer à fournir le Collatéral et à régler les Positions Ouvertes nettes aux échéances dues.
Art. 1.4.4.6. De schorsing of herroeping van het clearingstatuut van een Clearing Member wordt onmiddellijk aan alle Clearing Members medegedeeld door middel van een Mededeling van Clearnet. Clearnet brengt ook onmiddellijk de Bevoegde Autoriteit en de beheerder van de betrokken markten op de hoogte.
Art. 1.4.4.5. En cas de retrait de la qualité d'Adhérent Compensateur, Clearnet interrompt l'enregistrement des nouvelles Transactions au nom de l'Adhérent concerné et procède à la liquidation des Positions Ouvertes de cet Adhérent ou à leur transfert chez un autre Adhérent Compensateur.
Art. 1.4.4.7. Naast wat voorafging, heeft Clearnet steeds het recht het lidmaatschap van de Clearing Member schriftelijk te beëindigen, mits inachtneming van een kennisgevingperiode die billijk is in de gegeven omstandigheden. De Clearing Member wordt geïnformeerd over de reden van beëindiging.
Art. 1.4.4.6. Clearnet informe immédiatement par Avis à l'ensemble des Adhérents Compensateurs toute suspension d'un Adhérent Compensateur ou tout retrait de la qualité d'Adhérent Compensateur et le notifie sans délai aux Autorités Compétentes et aux entreprises des marchés concernés.
Sectie 1.4.5. - Terugtrekking.
Art. 1.4.4.7. En complément, Clearnet se réserve à tout moment le droit de notifier par écrit à un Adhérent Compensateur le retrait de sa qualité d'adhérent sous réserve d'un préavis, variable en fonction des circonstances qui motivent la décision. L'Adhérent Compensateur est informé des raisons du retrait.
Art. 1.4.5.1. Een Clearing Member heeft te allen tijde het recht de uitoefening van zijn functie als Clearing Member te beëindigen als bepaald in de Toelatingsovereenkomst.
Section 1.4.5. - Résiliation.
Art. 1.4.5.2. De mededeling van de beëindiging van het lidmaatschap ontheft de Clearing Member niet van alle verplichtingen die voortvloeien uit Transacties afgesloten vóór de betreffende aankondiging werd gedaan.
Wanneer een Clearing Member al zijn verplichtingen tegenover Clearnet is nagekomen, restitueert Clearnet de overblijvende cashbedragen en Collateral die toebehoren aan de Clearing Member in kwestie, alsook zijn bijdrage aan het Clearingfonds.
Wanneer een Clearing Member al zijn verplichtingen tegenover Clearnet is nagekomen, restitueert Clearnet de overblijvende cashbedragen en Collateral die toebehoren aan de Clearing Member in kwestie, alsook zijn bijdrage aan het Clearingfonds.
Art. 1.4.5.1. L'Adhérent Compensateur peut mettre fin à tout moment à son adhésion conformément aux dispositions de la Convention d'Adhésion.
Sectie 1.4.5. - Overgangsbepalingen.
Art. 1.4.5.2. L'annonce de la résiliation de la Convention d'Adhésion ne dégage par l'Adhérent Compensateur des obligations découlant des Transactions préalablement enregistrées en son nom.
A. GRAND FATHER CLAUSULE.
Section 1.4.6. - Dispositions transitoires.
Art. 1.4.6.1. Vanaf de Transferdatum worden alle Clearing Members van BXS-Clearing, AEX Effectenclearing, AEX Optieclearing of de NV Nederlandse Liquidatiekas, die op dat ogenblik over het statuut van Clearing Member beschikken, automatisch toegelaten als lid van Clearnet in de hoedanigheid van Individual Clearing Member of General Clearing Member, in de desbetreffende Productgroep(en). Daarvoor moeten ze een Toelatingsovereenkomst sluiten met Clearnet.
A. DROITS ACQUIS.
Art. 1.4.6.2. Vanaf de Transferdatum, na kennisgeving als hierna voorzien, levert Clearnet automatisch een toelating af aan alle natuurlijke personen die op dat ogenblik over een vergunning beschikken uitgereikt door BXS Clearing, AEX Effectenclearing en AEX Optieclearing om clearingfuncties voor Clearing Members uit te oefenen. Deze bepaling geldt enkel voor de betreffende Clearing Members die binnen de 3 maanden volgend op de Transferdatum de namen bekendmaken van de natuurlijke personen op wie deze bepaling van toepassing is.
Art. 1.4.6.1. Tous les Adhérents Compensateurs de BXS Clearing, d'AEX Effectenclearing, d'AEX Optieclearing dûment admis en qualité d'adhérent compensateur deviennent automatiquement Adhérents Compensateurs Individuels ou Multiples de Clearnet dans la même Catégorie d'Instruments Financiers à la Date des Apports. A cet effet, ils signent une Convention d'Adhésion appropriée avec Clearnet.
A la même date, Clearnet devient automatiquement la contrepartie centrale de toutes les Positions Ouvertes des Adhérents Compensateurs concernés et le bénéficiaire du Collatéral correspondant.
A la même date, Clearnet devient automatiquement la contrepartie centrale de toutes les Positions Ouvertes des Adhérents Compensateurs concernés et le bénéficiaire du Collatéral correspondant.
B. OVERGANGSPERIODE.
Art. 1.4.6.2. A la Date des Apports, Clearnet délivre une habilitation à toutes les personnes physiques dûment autorisées par BXS Clearing, AEX Effectenclearing, AEX Optieclearing à exercer des activités de Compensation au nom des Adhérents Compensateurs, sous réserve que ces derniers transmettent à Clearnet, dans les trois premiers mois de la Période de Transition, les noms des personnes concernées par cette disposition.
Art. 1.4.6.4. Een dergelijke Clearing Member die zijn clearingactiviteiten wenst voort te zetten na de Implementatiedatum, moet de nieuwe financiële voorwaarden zoals bepaald in sub-deel C van deel 1.4.2. van deze Clearing Regels vervullen uiterlijk op 31 december 2002.
B. PERIODE DE TRANSITION.
Art. 1.4.6.5. Indien Clearnet het financieel plan goedkeurt, krijgt de Clearing Member automatisch de toelating om, vanaf de Implementatiedatum, de verrekening te verzorgen van alle Transacties verhandeld op alle Euronextmarkten.
Art. 1.4.6.3. Les Adhérents Compensateurs qui, à la Date des Apports, ne répondent pas aux conditions statutaires, aux conditions relatives à l'organisation ou aux conditions financières fixées dans les présentes Règles de la Compensation sont autorisés à poursuivre leurs activités exclusivement pour la compensation des Instruments Financiers pour lesquels ils étaient préalablement admis, jusqu'au 31 décembre 2002, dans les conditions établies ci-après.
Art. 1.4.6.6. Na de goedkeuring van het plan door Clearnet en zo lang het Eigen Vermogen van de Clearing Member nog steeds onder het vereiste niveau ligt, moet de Clearing Member ieder kwartaal zijn Eigen Vermogen aan Clearnet mededelen en moet de Clearing Member zijn risico's dekken door :
- ofwel aan Clearnet een Waarborg op Eerste Verzoek te bezorgen ten belope van een bedrag dat door Clearnet als voldoende wordt geacht,
ofwel
- een " bijkomende geïndividualiseerde Margin " betalen gelijk aan het verschil tussen de berekende Margin en een Margin berekend onder extreme marktomstandigheden. De berekening van de Margin onder extreme marktomstandigheden wordt maandelijks vastgesteld op basis van de hoogste risicoblootstelling van de vorige maand. De bijkomende geïndividualiseerde Margin wordt beperkt tot het verschil tussen het vereiste Eigen Vermogen en het huidige Eigen Vermogen van de betrokken Clearing Member.
- ofwel aan Clearnet een Waarborg op Eerste Verzoek te bezorgen ten belope van een bedrag dat door Clearnet als voldoende wordt geacht,
ofwel
- een " bijkomende geïndividualiseerde Margin " betalen gelijk aan het verschil tussen de berekende Margin en een Margin berekend onder extreme marktomstandigheden. De berekening van de Margin onder extreme marktomstandigheden wordt maandelijks vastgesteld op basis van de hoogste risicoblootstelling van de vorige maand. De bijkomende geïndividualiseerde Margin wordt beperkt tot het verschil tussen het vereiste Eigen Vermogen en het huidige Eigen Vermogen van de betrokken Clearing Member.
Art. 1.4.6.4. L'Adhérent Compensateur visé par ces dispositions transitoires qui souhaite poursuivre son activité au delà de la Date de Mise en Application doit s'engager à remplir les conditions financières fixées à la sous section C de la section 1.4.2 des présentes Règles de la Compensation au plus tard le 31 décembre 2002.
A cet effet il soumet pour approbation à Clearnet, dans les meilleurs délais après la Date des Apports et au plus tard à la Date de mise en Application, un plan de financement démontrant sa capacité de remplir lesdites conditions. Les principaux critères d'évaluation du plan de financement par Claernet font l'objet d'une Instruction.
A cet effet il soumet pour approbation à Clearnet, dans les meilleurs délais après la Date des Apports et au plus tard à la Date de mise en Application, un plan de financement démontrant sa capacité de remplir lesdites conditions. Les principaux critères d'évaluation du plan de financement par Claernet font l'objet d'une Instruction.
Art. 1.4.6.7. Indien Clearnet het financiële plan niet goedkeurt, of indien de Clearing Member van oordeel is dat het de nieuwe financiële voorwaarden zoals bepaald in sub-deel C van deel 1.4.2. van deze Clearing Regels niet zal kunnen vervullen op ten laatste 31 december 2002, of indien de Clearing Member er niet in slaagt het plan te verwezenlijken, mag Clearnet het lidmaatschap herroepen.
Al de Open Posities en het daarbij horende Collateral van de betreffende Clearing Member worden dan tegelijkertijd getransfereerd naar een General Clearing Member aangeduid door de betrokken Clearing Member.
Al de Open Posities en het daarbij horende Collateral van de betreffende Clearing Member worden dan tegelijkertijd getransfereerd naar een General Clearing Member aangeduid door de betrokken Clearing Member.
Art. 1.4.6.5. A la Date de Mise en Application, l'Adhérent Compensateur est autorisé à compenser toutes les Transactions exécutées sur n'importe quel marché d'Euronext, sous réserve que Clearnet ait approuvé son plan de financement.
Art. 1.4.6.8. Vanaf de Transferdatum tot op het moment dat zij voldoen aan de financiële voorwaarden zoals bepaald in deze Clearing Regels, moeten de Clearing Members voldoen aan ofwel de financiële voorwaarden gestipuleerd in de Plaatselijke Delen ofwel de financiële voorwaarden zoals deze van kracht waren op 31 december 2000 en die van toepassing waren op de lidmaatschapscategorie waartoe zij behoorden op die datum.
Clearing Members die voldoen aan de financiële voorwaarden zoals bepaald in sub-deel C van deel 1.4.2. van deze Clearing Regels, en dit ofwel op de effectieve datum van de inwerkingtreding van deze Clearing Regels of op enig moment tijdens de Overgangsperiode, moeten permanent aan de hierboven gedefinieerde voorwaarden voldoen.
Clearing Members die voldoen aan de financiële voorwaarden zoals bepaald in sub-deel C van deel 1.4.2. van deze Clearing Regels, en dit ofwel op de effectieve datum van de inwerkingtreding van deze Clearing Regels of op enig moment tijdens de Overgangsperiode, moeten permanent aan de hierboven gedefinieerde voorwaarden voldoen.
Art. 1.4.6.6. Après acceptation du plan de financement par Clearnet et aussi longtemps que les Fonds Propres de l'Adhérent Compensateur sont inférieurs au niveau requis, celui-ci doit déclarer trimestriellement à Clearnet le montant de ses Fonds Propres et doit couvrir ses risques :
- en fournissant une Garantie à Première Demande suffisante pour couvrir le montant jugé adéquat par Clearnet,
ou
- en versant un " Dépôt de Garantie individuel supplémentaire " égal à la différence entre le Dépôt de Garantie exigé et un Dépôt de Garantie calcule en fonctions de paramètres de simulation de conditions de marché extrêmes, majoré de la différence entre le niveau de Fonds Propres requis et les Fonds Propres actuels de l'Adhérent Compensateur. Cette simulation de conditions de marché extrême est effectuée une fois par mois en fonction de l'exposition au risque la plus élevée du mois précédent.
- en fournissant une Garantie à Première Demande suffisante pour couvrir le montant jugé adéquat par Clearnet,
ou
- en versant un " Dépôt de Garantie individuel supplémentaire " égal à la différence entre le Dépôt de Garantie exigé et un Dépôt de Garantie calcule en fonctions de paramètres de simulation de conditions de marché extrêmes, majoré de la différence entre le niveau de Fonds Propres requis et les Fonds Propres actuels de l'Adhérent Compensateur. Cette simulation de conditions de marché extrême est effectuée une fois par mois en fonction de l'exposition au risque la plus élevée du mois précédent.
Art. 1.4.6.9. Vanaf 1 januari 2003 moeten alle Clearing Members voldoen aan het statuut, de organisatorische verplichtingen en de financiële voorwaarden als vermeld in dit hoofdstuk 4.
Art. 1.4.6.7. Clearnet peut retirer sa qualité d'adhérent à l'Adhérent Compensateur si elle n'approuve pas le plan de financement proposé ou si l'Adhérent Compensateur considère qu'il ne sera pas en mesure de remplir les conditions financières fixées à la sous section C de la section 1.4.2 des présentes Règles de la Compensation au plus tard le 31 décembre 2002, ou encore si l'Adhérent Compensateur ne respecte pas les engagements de son plan de financement.
Toutes les Positions Ouvertes et le Collatéral correspondant de l'Adherent Compensateur concerné sont alors transférés à un Adhérent Compensateur Multiple désigné par l'adhérent Compensateur.
Toutes les Positions Ouvertes et le Collatéral correspondant de l'Adherent Compensateur concerné sont alors transférés à un Adhérent Compensateur Multiple désigné par l'adhérent Compensateur.
HOOFDSTUK 5. - Marginvereisten en risicotoezicht.
Art. 1.4.6.8. A compter de la Date des Apports et jusqu'à ce qu'ils remplissent les conditions financières fixées dans les présentes Règles de la Compensation, les Adhérents Compensateurs doivent respecter soit les conditions financières définies dans les Parties Locales soit les conditions de Fonds Propres en vigueur le 31 décembre 2000 pour leur catégorie d'Adhérent.
Sectie 1.5.1. - Marginvereisten.
Art. 1.4.6.9. Au 1er janvier 2003, tous les Adhérents Compensateurs doivent remplir les conditions statutaires et financières ainsi que les conditions relatives à l'organisation mentionnées au présent chapitre.
Art. 1.5.1.1. Initiële Margins en Variatie Margins dienen om Clearnet te beschermen tegen de ingebrekestelling van de Clearing Member.
CHAPITRE 5. - Dépôt de garantie et surveillance des risques.
Art. 1.5.1.2. De Variatie Margin wordt dagelijks door Clearnet gedebiteerd of gecrediteerd.
Section 1.5.1. - Dépôt de garantie.
Art. 1.5.1.3. Op basis van de Open Posities van de Clearing Members heeft Clearnet, op elk tijdstip van de dag, het recht om tijdens de dag de Margin opnieuw te bepalen of op te vragen bij de Clearing Members en ze hierover in te lichten. Indien dit resulteert in een hogere Marginvereiste moet de Clearing Member in kwestie het verschil tussen de reeds bepaalde Marginvereiste en het nieuw vastgestelde Marginbedrag betalen uiterlijk binnen een uur nadat hij hierover is ingelicht.
Art. 1.5.1.1. Les Dépôts de Garantie et les Marges sont destinés à garantir Clearnet de la défaillance des Adhérents Compensateurs.
Art. 1.5.1.4. Clearnet heeft het recht te allen tijde bijkomende Marginvereisten op te leggen indien ze dit nuttig of nodig acht. Dit kan gebeuren ofwel op individuele basis, ofwel op basis van de aard van het Financieel Instrument.
Art. 1.5.1.2. La Marge est débitée ou créditée quotidiennement par Clearnet.
Art. 1.5.1.5. Clearnet maakt in een Instructie het volgende bekend :
- de methode en de parameters die worden gebruikt om Initiële Margins te berekenen,
- de prijsschommelingslimieten,
- het type Effecten, activa of bankgaranties die worden aanvaard ter dekking van de Initiële Margin en Variatie Margin door Clearnet en door de Clearing Members,
- elke evaluatiefactor (" haircut ") die moet worden toegepast op de marktwaarde van het Collateral, afhankelijk van hun aard en de hun vervaldag.
- de methode en de parameters die worden gebruikt om Initiële Margins te berekenen,
- de prijsschommelingslimieten,
- het type Effecten, activa of bankgaranties die worden aanvaard ter dekking van de Initiële Margin en Variatie Margin door Clearnet en door de Clearing Members,
- elke evaluatiefactor (" haircut ") die moet worden toegepast op de marktwaarde van het Collateral, afhankelijk van hun aard en de hun vervaldag.
Art. 1.5.1.3. Clearnet peut à tout moment de la journée, sur la base des Positions Ouvertes, recalculer et appeler les Dépôts de Garantie et éventuellement appeler une Marge complémentaire. Clearnet en informe le ou les Adhérents Compensateurs. L'Adhérent Compensateur concerné dispose alors d'une heure pour reconstituer son Dépôt de Garantie et l'amener au niveau requis.
Art. 1.5.1.6. Clearing Members vragen van hun Cliënten en Trading Members die posities hebben in Afgeleide Producten een marginbedrag op dat gebaseerd is op dezelfde parameters en methodes als de Margins vereist door Clearnet.
Wat de Effectenmarkten betreft, worden de bepalingen betreffende de op te vragen Margins voor Open Posities in Effecten uiteengezet in de Plaatselijke Delen.
Wat de Effectenmarkten betreft, worden de bepalingen betreffende de op te vragen Margins voor Open Posities in Effecten uiteengezet in de Plaatselijke Delen.
Art. 1.5.1.4. Clearnet peut à tout moment imposer aux Adhérents Compensateurs un appel complémentaire de Dépôt de Garantie ou Marge si raisonnablement elle le juge utile ou nécessaire. Cet appel peut être fait sur base individuelle ou sur base de la nature des Instruments Financiers qui font l'objet des Transactions compensées.
Sectie 1.5.2. - Collateral.
Art. 1.5.1.5. Clearnet fixe par Instruction :
Art. 1.5.2.1. Een Clearing Member bezorgt het Collateral ofwel rechtstreeks aan Clearnet ofwel via een wederzijdse garantie, overeengekomen met een centrale bank, als dekking voor de uitoefening van de verplichtingen van de Clearing Member. Het bedrag van het Collateral wordt vastgelegd door Clearnet.
Art. 1.5.1.6. Les Adhérents Compensateurs doivent appeler des Couvertures auprès de leurs Clients et Membres Négociateurs détenant des positions sur Instruments Financiers Dérivés calculées selon la même méthode et les même paramètres que les Dépôts de Garantie requis par Clearnet.
Pour les Transactions sur Valeurs Mobilières, les modalités d'appel des Couvertures sont définies dans les Parties Locales.
Pour les Transactions sur Valeurs Mobilières, les modalités d'appel des Couvertures sont définies dans les Parties Locales.
Art. 1.5.2.2. De door een Clearing Member te betalen Margin moet worden geleverd de Clearingdag volgend op de Transactiedag, uiterlijk op het door Clearnet bepaalde tijdstip.
Section 1.5.2. - Collatéral.
Art. 1.5.2.3. Daar waar Collateral verschuldigd is aan Clearnet, behoudt Clearnet zich het recht voor bepaalde types van Collateral uit te sluiten op grond van, onder andere, onvoldoende liquiditeit of onvoldoende uitstaande middelen, en andere types te aanvaarden onder de voorwaarden die door Clearnet worden bepaald in een Mededeling.
Art. 1.5.2.1. L'Adhérent Compensateur doit transférer à Clearnet le Collatéral suffisant ou, via un accord avec une banque centrale, fournir une garantie équivalente de ses engagements. Le montant de ce Collatéral est fixe par Clearnet.
Sectie 1.5.3. - Risicotoezicht en boekhouding.
Art. 1.5.2.2. Le dépôt, par l'Adhérent Compensateur, de la Couverture requise doit intervenir au plus tard à l'heure déterminée par Clearnet le Jour d'Ouverture de la Compensation suivant la date de la Transaction.
Art. 1.5.3.1. Op verzoek van Clearnet deelt de Clearing Member Clearnet alle informatie mee met betrekking tot de identiteit, de posities en de solvabiliteit van de Cliënten wier rekeningen ze bijhouden.
Art. 1.5.2.3. Clearnet se réserve le droit d'exclure certains types d'actifs déposés en Collatéral en raison notamment d'un manque de liquidité ou d'une circulation insuffisante, et peut accepter d'autres actifs selon des conditions qu'elle fixe dans un Avis.
Art. 1.5.3.2. Clearnet kan dagelijks informatie opvragen bij de Clearing Member teneinde het risicobeheer in hoofde van de Clearing Member continu op te volgen.
Section 1.5.3. - Surveillance des risques et comptabilité.
Art. 1.5.3.3. Clearnet houdt boekingsbescheiden bij van de posities van alle Clearing Members met betrekking tot de Financiële Instrumenten die ze moeten ontvangen en leveren en de aanverwante rechten en plichten, en dit door middel van een rekening die Clearnet opent in haar boeken op naam van elke Clearing Member. De minimumvereisten met betrekking tot de rekeningstructuur bij Clearnet wordt, tot de Implementatiedatum, bepaald in de Plaatselijke Delen.
Art. 1.5.3.1. Sur demande de Clearnet, les Adhérents sont tenus de lui communiquer toute information concernant l'identité, les positions et la solvabilité des Clients dont ils tiennent les comptes.
Art. 1.5.3.4. Clearnet eist, onder de voorwaarden gestipuleerd in een Instructie, dat een Clearing Member sub-rekeningen opent om de posities van de Trading Members en van de Cliënten van de Clearing Member afzonderlijk te registreren.
Art. 1.5.3.2. Clearnet peut demander toute information sur base quotidienne afin de surveiller la gestion des risques effectuée par l'Adhérent Compensateur.
Art. 1.5.3.5. Positielimieten en limieten aangaande risicoblootstelling van toepassing op de Clearing Members en Cliënten worden bepaald in een Instructie.
Art. 1.5.3.3. Clearnet ouvre dans ses livres, au nom des Adhérents Compensateurs, des comptes dans lesquels sont consignées les positions des Adhérents Compensateurs et particulièrement les Instruments Financiers à recevoir ou à livrer et les droits et obligations correspondants. Les règles minimales relatives à la structure des comptes sont déterminées dans chacune des Parties Locales jusqu'à la Date de Mise en Application.
Art. 1.5.3.6. Wanneer deze limieten bereikt zijn, mag Clearnet weigeren een Transactie te registreren die de Open Positie van de Clearing Member, Trading Member of van de Cliënt zou kunnen verhogen, na de betrokken beheerder van de markt of Aangeduide Clearnetpoorten hierover te hebben ingelicht. Clearnet kan tevens de collateralvereisten met betrekking tot de Open Posities van de Clearing Member of de Cliënt verhogen.
Art. 1.5.3.4. Clearnet exige de l'Adhérent Compensateur qu'il ouvre des sous-comptes de position afin d'y enregistrer séparément les positions des Membres Négociateurs et celles des Clients dans les conditions définies dans une Instruction.
Art. 1.5.3.7. Bovendien mag Clearnet een Clearing Member bevelen zijn eigen, zijn Cliënten en zijn Trading Member's Open Positie af te bouwen binnen een bepaalde tijdslimiet. Indien de Open Positie niet wordt afgebouwd binnen de tijdslimiet, kan Clearnet automatisch de Open Posities van de Clearing Member(s) die de toegelaten limieten overschrijden, vereffenen. Clearnet kan ook een marktpositielimiet opleggen en eisen dat, vanaf een bepaalde datum, enkel orders die Open Posities sluiten, worden aanvaard.
Art. 1.5.3.5. Clearnet fixe par Instruction les limites d'emprise sur le marché et les limites maximales d'exposition au risque applicables aux Adhérents Compensateurs et aux Clients.
HOOFDSTUK 6. - Clearingfonds.
Art. 1.5.3.6. Lorsque ces limites sont atteintes, Clearnet peut refuser l'enregistrement de toute Transaction ayant pour effet d'augmenter la Position Ouverte de l'Adhérent Compensateur, du Membre Négociateur ou du Client, après en avoir informé les entreprises de marche ou les opérateurs du Système Reconnu par Clearnet. Elle peut également décider d'augmenter le Collatéral relatif aux positions prises par l'Adhérent Compensateur ou le Client.
Sectie 1.6.1. - Bijdrage aan het Fonds.
Art. 1.5.3.7. Clearnet peut en outre mettre l'Adhérent Compensateur en demeure de réduire sa propre Position Ouverte ou celle de ses Clients ou Membres Négociateurs dans un délai déterminé par Clearnet. En cas de non-réduction de la Position Ouverte dans le délai précité, Clearnet peut procéder à la liquidation d'office des positions en excédent par rapport à la Position Ouverte autorisée. Elle peut également fixer une limite maximale à la position de place et décider qu'à partir d'une date déterminée seuls les ordres de dénouement de position sont recevables.
Art. 1.6.1.1. Een Clearing Member is verplicht bij te dragen aan het Clearingfonds door :
CHAPITRE 6. - Fonds de garantie de la compensation.
Sectie 1.6.2. - Beroep op het Fonds.
Section 1.6.1. - Contribution au Fonds.
Art. 1.6.2.4. De fondsen die na een opvraging worden ontvangen van een centrale bank op basis van garanties voorzien ten behoeve van Clearnet volgens artikel 1.6.1.1., vormen een geldige kwijting van het bedrag dat de respectieve Clearing Members verschuldigd zijn.
Art. 1.6.1.1. L'Adhérent Compensateur doit contribuer au Fonds de Garantie de la Compensation :
- en fournissant à Clearnet dans les conditions qu'elle autorise, soit une Garantie à Première Demande soit la cession des actifs admis en Collatéral,
- ou en constituant un Collatéral auprès d'une banque centrale en vue de l'émission par celle-ci d'une garantie au profit de Clearnet,
- ou par tout autre moyen indiqué dans les Parties Locales ou publié dans une Instruction.
Dans le second cas, l'Adhérent Compensateur doit s'assurer des engagements de la banque centrale en contractant avec cette dernière un accord, acceptable par Clearnet, permettant l'émission d'une telle garantie.
- en fournissant à Clearnet dans les conditions qu'elle autorise, soit une Garantie à Première Demande soit la cession des actifs admis en Collatéral,
- ou en constituant un Collatéral auprès d'une banque centrale en vue de l'émission par celle-ci d'une garantie au profit de Clearnet,
- ou par tout autre moyen indiqué dans les Parties Locales ou publié dans une Instruction.
Dans le second cas, l'Adhérent Compensateur doit s'assurer des engagements de la banque centrale en contractant avec cette dernière un accord, acceptable par Clearnet, permettant l'émission d'une telle garantie.
Art. 1.6.2.5. Indien Clearnet een beroep doet op het fonds, moet ze dit gebruiken om haar verplichtingen te vervullen krachtens haar garantie zoals bepaald in deel 1.3.6. en alle verwante leningen, uitgaven, schadevergoedingen, rentelasten en andere uitgaven.
Art. 1.6.1.2. Le montant de la contribution au Fonds de Garantie de la Compensation de l'Adhérent Compensateur est calculé en fonction du risque associé à chacune de ses Positions Ouvertes (risque non couvert).
Art. 1.6.2.6. Indien er vervolgens een overschot wordt gerealiseerd of winst voortvloeit uit de vervulling van haar verplichtingen, dan moet Clearnet die bedragen aan de Clearing Members terugstorten a rata van hun respectievelijke bijdragen ofwel rechtstreeks, ofwel, waar toepasselijk, via de centrale bank.
Art. 1.6.1.3. Clearnet détermine une fois par mois le niveau du Fonds de Garantie de la Compensation et le montant de la contribution de chaque Adhérent Compensateur. Le montant total pouvant être appelé initialement doit au minimum couvrir le risque de fluctuation de l'Adhérent Compensateur à l'égard de son risque non couvert le plus élevé. La méthode de calcul de la contribution est fixée par Instruction.
Sectie 1.6.3. - Verdere Bijdragen.
Section 1.6.2. - Mobilisation du Fonds.
Art. 1.6.3.1. Indien een Clearing Member in gebreke is verklaard krachtens de Clearing Reglementering en er een beroep werd gedaan op het Clearingfonds, wordt elke Clearing Member (waaronder de in gebreke zijnde Clearing Member) verzocht opnieuw bijdragen te storten aan het Fonds binnen de termijn meegedeeld door Clearnet om hun bijdragen te herstellen en het Clearingfonds op het vereiste peil te brengen. Hierna mag Clearnet geen verder beroep doen op het Clearingfonds voor hetzelfde schadegeval.
Art. 1.6.2.1. Le Fonds de Garantie de la Compensation est mobilisé lorsqu'un Adhérent Compensateur est déclaré défaillant par Clearnet, afin de couvrir ses obligations au titre des présentes Règles de la Compensation.
Art. 1.6.3.2. De betaling van de bedragen waarnaar verwezen wordt in dit Hoofdstuk doet geen afbreuk aan de verplichting van de in gebreke zijnde Clearing Member zijn verplichtingen correct te vervullen en een compensatie te betalen voor elke toegebrachte schade.
Art. 1.6.2.2. La quote-part de l'Adhérent Compensateur défaillant dans le Fonds est utilisée en première ligne.
Art. 1.6.3.3. Van tijd tot tijd rapporteert en verduidelijkt Clearnet opnames uit het Clearingfonds.
Art. 1.6.2.3. En cas d'insuffisance, les quotes-parts des autres Adhérents Compensateurs sont utilisées au prorata de leur contribution pour le mois en cours. Les contributions ainsi appelees ne peuvent excéder la contribution totale au Fonds de Garantie de la Compensation fixée pour cette période.
Art. 1.6.3.4. Het Clearingfonds beschreven in dit hoofdstuk zal worden gescheiden in die zin dat er enerzijds twee afzonderlijke Nederlandse Clearingfondsen zullen bestaan zoals beschreven in Titel 2 en anderzijds een afzonderlijk Clearingfonds voor Franse en Belgische Clearing Members en dit tot op een datum die zal worden gepubliceerd in een Mededeling en die niet later zal zijn dan het einde van de Overgangsperiode.
Art. 1.6.2.4. A la suite d'une mobilisation du Fonds, les montants reçus d'une banque centrale en suite d'une garantie émise en faveur de Clearnet conformément à l'article 1.6.1.1, constituent un règlement valide des montants dus par l'Adhérent Compensateur concerné.
HOOFDSTUK 7. - Het in gebreke blijven Aansprakelijkheid - Overmacht.
Art. 1.6.2.5. Toute mobilisation du Fonds de Garantie de la Compensation par Clearnet doit servir à assurer l'exercice des obligations de celle-ci en application de la section 1.3.6 ainsi que le paiement des prêts, dépenses, intérêts, dommages et autres charges corollaires.
Art. 1.7.0.1. In het belang van het Clearingsysteem mag Clearnet, in samenwerking met de Bevoegde Autoriteit, alle maatregelen nemen die ze nodig acht met betrekking tot de organisatie en de werking van het clearing- en afwikkelingssysteem, ongeacht of deze maatregelen nu al of niet bepaald zijn in deze Clearing Regels.
Art. 1.6.2.6. A l'issue de l'exécution de ses obligations, Clearnet s'engage à reverser aux Adhérents Compensateurs, soit directement, soit par l'intermédiaire d'une Banque Centrale s'il y a lieu, et en proportion de leur contribution respective, tout solde excédentaire ou profit éventuels résultant de ladite exécution.
Sectie 1.7.1. - Definitie van het in gebreke blijven.
Section 1.6.3. - Contributions complémentaires.
Art. 1.7.1.1. Indien volgens Clearnet, de Clearing Member niet aan zijn verplichtingen voortvloeiend uit Transacties of krachtens de Clearing Reglementering kan voldoen, of waarschijnlijk niet zal kunnen voldoen, verklaart Clearnet dit als een toestand van in gebreke blijven van de Clearing Member.
Clearnet kan ervan uitgaan dat een Clearing Member in gebreke is indien, onder andere, volgende situaties zich voordoen :
- Onvermogen om saldi, Financiële Instrumenten of activa verschuldigd aan Clearnet voor de Open Posities op zijn naam geregistreerd bij Clearnet te betalen of te leveren binnen de voorziene tijdslimiet,
- Onvermogen de Initiële Margin, de Variatie Margin of elke andere bijkomende door Clearnet opgelegde Margin te betalen zoals vermeld in artikel 1.5.1.4. of onvermogen de vereiste bijdrage aan het Clearingfonds te storten binnen de voorziene tijdslimiet,
- Onderhevig zijn aan een opschorting van betaling, faillissement, rechtsbedeling of minnelijke schikking of gelijkaardige procedures (behalve beslag).
Clearnet kan ervan uitgaan dat een Clearing Member in gebreke is indien, onder andere, volgende situaties zich voordoen :
- Onvermogen om saldi, Financiële Instrumenten of activa verschuldigd aan Clearnet voor de Open Posities op zijn naam geregistreerd bij Clearnet te betalen of te leveren binnen de voorziene tijdslimiet,
- Onvermogen de Initiële Margin, de Variatie Margin of elke andere bijkomende door Clearnet opgelegde Margin te betalen zoals vermeld in artikel 1.5.1.4. of onvermogen de vereiste bijdrage aan het Clearingfonds te storten binnen de voorziene tijdslimiet,
- Onderhevig zijn aan een opschorting van betaling, faillissement, rechtsbedeling of minnelijke schikking of gelijkaardige procedures (behalve beslag).
Art. 1.6.3.1. En cas de déclaration de défaillance d'un Adhérent Compensateur en application de la Réglementation de la Compensation et de mobilisation du Fonds de Garantie de la Compensation, chaque Adhérent Compensateur (y compris l'Adhérent défaillant) devra verser obligatoirement une contribution complémentaire afin de ramener sa quote-part au niveau requis et ainsi de reconstituer le Fonds dans les proportions requises dans le délai determiné. Clearnet ne peut, par la suite, mobiliser de nouveau le Fonds de Garantie de la Compensation pour la même defaillance.
Sectie 1.7.2. - Maatregelen in geval van het in gebreken blijven.
Art. 1.6.3.2. Le versement des montants précités ne dégage en rien l'Adhérent Compensateur défaillant de ses obligations ni du paiement des dommages résultant de sa défaillance.
Art. 1.7.2.1. In het geval een Clearing Member in gebreke blijft, mag Clearnet, zonder enige kennisgeving, de Clearing Member in gebreke verklaren en/of alle maatregelen nemen nodig of nuttig voor de bescherming van het clearingsysteem. Clearnet mag in het bijzonder één of meer van de volgende maatregelen treffen alsook elke maatregel als elders voorzien in de Clearing Regels of in de Toelatingsovereenkomst :
(i) weigeren om elke nieuwe Transactie te registreren op naam van de Clearing Member of aanvaarden om Transacties enkel te registreren onder bepaalde voorwaarden indien daar volgens Clearnet goede redenen voor zijn;
(ii) eisen van de Clearing Member dat hij de toelating vraagt van Clearnet voor de registratie van elke nieuwe Transactie op zijn naam;
(iii) van de Clearing Member eisen dat hij zijn verplichtingen nakomt, op de wijze door Clearnet bepaald;
(iv) verdere voorwaarden opleggen inzake het te leveren Collateral teneinde de naleving van de verplichtingen van de Clearing Member te waarborgen;
(v) schadevergoeding en vergoeding van kosten eisen;
(vi) één of meer van de verplichtingen van de Clearing Member onmiddellijk verschuldigd en betaalbaar te verklaren;
(vii) Effecten kopen, lenen of verkopen voor rekening van de Clearing Member teneinde de naleving van zijn afwikkelingsverplichtingen te waarborgen;
(viii) Overeenkomstig de verplichtingen van de Clearing Member krachtens deze Clearing Regels, het door de Clearing Member geleverde Collateral realiseren;
(ix) Overgaan tot de afwikkeling in contanten van elke Open Positie op naam van de in gebreke blijvende Clearing Member;
(x) de verplichtingen van de Clearing Member of van Clearnet, al naargelang het geval, uitdrukken in contanten tegen de afwikkelingsprijs van de dag en de wederzijdse saldi compenseren zodat deze verplichtingen, in zoverre als afgewikkeld, vervuld zijn;
(xi) enkele of alle Transacties vereffenen geregistreerd voor eigen rekening van de Clearing Member en voor rekening van die van de ondernemingen behorende tot dezelfde groep;
(xii) de Open Posities vereffenen van de Cliënten of Trading Members die niet kunnen of wensen hun posities aan te houden bij de nieuwe Clearing Member;
(xiii) de Open Posities, die van zijn Cliënten of Trading Members inbegrepen, die niet werden vereffend transfereren naar een andere Clearing Member aangeduid door de rechthebbende van deze posities;
(xiv) handelen in plaats van de in gebreke blijvende Clearing Member om de verschuldigde fondsen te betalen en de verschuldigde Effecten te leveren;
(xv) advies of assistentie verwerven, zoals Clearnet redelijkerwijze mag eisen in verband met het in gebreke blijven, op kosten van de in gebreke blijvende Clearing Member;
(xvi) een vergoeding opleggen voor laattijdige levering of betaling, onder de voorwaarden als gespecificeerd in een Instructie.
(i) weigeren om elke nieuwe Transactie te registreren op naam van de Clearing Member of aanvaarden om Transacties enkel te registreren onder bepaalde voorwaarden indien daar volgens Clearnet goede redenen voor zijn;
(ii) eisen van de Clearing Member dat hij de toelating vraagt van Clearnet voor de registratie van elke nieuwe Transactie op zijn naam;
(iii) van de Clearing Member eisen dat hij zijn verplichtingen nakomt, op de wijze door Clearnet bepaald;
(iv) verdere voorwaarden opleggen inzake het te leveren Collateral teneinde de naleving van de verplichtingen van de Clearing Member te waarborgen;
(v) schadevergoeding en vergoeding van kosten eisen;
(vi) één of meer van de verplichtingen van de Clearing Member onmiddellijk verschuldigd en betaalbaar te verklaren;
(vii) Effecten kopen, lenen of verkopen voor rekening van de Clearing Member teneinde de naleving van zijn afwikkelingsverplichtingen te waarborgen;
(viii) Overeenkomstig de verplichtingen van de Clearing Member krachtens deze Clearing Regels, het door de Clearing Member geleverde Collateral realiseren;
(ix) Overgaan tot de afwikkeling in contanten van elke Open Positie op naam van de in gebreke blijvende Clearing Member;
(x) de verplichtingen van de Clearing Member of van Clearnet, al naargelang het geval, uitdrukken in contanten tegen de afwikkelingsprijs van de dag en de wederzijdse saldi compenseren zodat deze verplichtingen, in zoverre als afgewikkeld, vervuld zijn;
(xi) enkele of alle Transacties vereffenen geregistreerd voor eigen rekening van de Clearing Member en voor rekening van die van de ondernemingen behorende tot dezelfde groep;
(xii) de Open Posities vereffenen van de Cliënten of Trading Members die niet kunnen of wensen hun posities aan te houden bij de nieuwe Clearing Member;
(xiii) de Open Posities, die van zijn Cliënten of Trading Members inbegrepen, die niet werden vereffend transfereren naar een andere Clearing Member aangeduid door de rechthebbende van deze posities;
(xiv) handelen in plaats van de in gebreke blijvende Clearing Member om de verschuldigde fondsen te betalen en de verschuldigde Effecten te leveren;
(xv) advies of assistentie verwerven, zoals Clearnet redelijkerwijze mag eisen in verband met het in gebreke blijven, op kosten van de in gebreke blijvende Clearing Member;
(xvi) een vergoeding opleggen voor laattijdige levering of betaling, onder de voorwaarden als gespecificeerd in een Instructie.
Art. 1.6.3.3. Clearnet déclare et comptabilise périodiquement les sommes prélevées sur le Fonds de Garantie de la Compensation.
Sectie 1.7.3. - Aansprakelijkheid van de Clearing Members.
Art. 1.6.3.4. Le Fonds de Garantie de la Compensation décrit dans ce Chapitre est divisé à l'effet d'avoir d'une part deux Fonds de la Compensation séparés pour les Adhérents Compensateurs Hollandais et, d'autre part, un Fonds de Garantie de la Compensation pour les Adhérents Compensateurs Belges et Français, jusqu'à une date qui fera l'objet d'un Avis et au plus tard à la fin de la Période de Transition.
Art. 1.7.3.1. De Clearing Member is aansprakelijk voor elke schade die Clearnet rechtstreeks of onrechtstreeks heeft opgelopen als gevolg van het in gebreke blijven zonder dat enige kennisgeving van in gebreke blijven door Clearnet vereist is.
CHAPITRE 7. - Défaillance Responsabilité - Force majeure.
Art. 1.7.3.2. Alle uitgaven die werden gedragen door Clearnet om de in gebrekestelling te behandelen worden afgetrokken van de Margins van de in gebreke blijvende Clearing Member of, indien nodig, van elk ander fonds dat de Clearing Member heeft neergelegd bij Clearnet. Elk overtollig saldo wordt teruggestort aan de Clearing Member nadat Clearnet hem van al zijn verplichtingen heeft ontheven.
Art. 1.7.0.1. Clearnet peut, dans l'intérêt du système de compensation et en collaboration avec l'Autorité Compétente, prendre toutes mesures qu'elle juge nécessaires au bon déroulement de la compensation et du règlement-livraison, que ces mesures soient prévues ou non dans les présentes Règles de la Compensation.
Art. 1.7.3.3. Wanneer de Open Posities van de in gebreke blijvende Clearing Member - aankoper worden vereffend, wordt het overtollige Collateral enkel teruggestort aan de betrokken Clearing Member-aankoper onder de volgende voorwaarden :
Section 1.7.1. - Définition de la défaillance.
Art. 1.7.3.4. Het saldo van de gewone Margin en de bijkomend opgevraagde Margins na toewijzing van de resultaten van de herinkoop van de Effecten en van alle kosten opgelopen bij het behandelen van het in gebreke blijven wordt enkel teruggestort aan de in gebreke blijvende Clearing Member-verkoper indien aan volgende voorwaarden is voldaan :
- De Clearing Member- aankoper heeft ofwel de levering van de Financiële Instrumenten bekomen ofwel heeft zij de afwikkeling in contanten ontvangen in plaats van de levering;
- Clearnet heeft alle kosten berekend en Clearnet heeft geen uitstaande ontleningen in verband met de afwikkeling van de in gebrekestelling.
Elke winst op de herinkoop en levering van Effecten aan de in gebreke zijnde Clearing Member-aankoper, wordt toegewezen aan de aan Clearnet verschuldigde bedragen.
- De Clearing Member- aankoper heeft ofwel de levering van de Financiële Instrumenten bekomen ofwel heeft zij de afwikkeling in contanten ontvangen in plaats van de levering;
- Clearnet heeft alle kosten berekend en Clearnet heeft geen uitstaande ontleningen in verband met de afwikkeling van de in gebrekestelling.
Elke winst op de herinkoop en levering van Effecten aan de in gebreke zijnde Clearing Member-aankoper, wordt toegewezen aan de aan Clearnet verschuldigde bedragen.
Art. 1.7.1.1. Si l'Adhérent Compensateur semble être incapable ou sur le point d'être incapable de remplir les obligations découlant d'une ou plusieurs Transactions ou ses engagements au titre de la Réglementation de la Compensation, Clearnet déclare la situation comme un cas de défaillance.
Clearnet est libre d'apprécier que les cas visés ci-apres, sans que cette liste soit limitative, peuvent être constitutifs d'un cas de défaillance :
- la non-livraison ou le non-paiement dans les délais impartis de toute somme ou de tout Instrument Financier ou actif dû à Clearnet au titre des Positions Ouvertes enregistrées au nom de l'Adhérent Compensateur;
- le défaut de versement des Dépôts de Garantie, Marges et autres Couvertures appelés par Clearnet ou de la contribution au Fonds de Garantie de la Compensation dans les délais impartis;
- la cessation de paiement, le redressement judiciaire, le règlement administratif ou la liquidation amiable ou toutes procédures similaires (sauf procédure de saisie).
Clearnet est libre d'apprécier que les cas visés ci-apres, sans que cette liste soit limitative, peuvent être constitutifs d'un cas de défaillance :
- la non-livraison ou le non-paiement dans les délais impartis de toute somme ou de tout Instrument Financier ou actif dû à Clearnet au titre des Positions Ouvertes enregistrées au nom de l'Adhérent Compensateur;
- le défaut de versement des Dépôts de Garantie, Marges et autres Couvertures appelés par Clearnet ou de la contribution au Fonds de Garantie de la Compensation dans les délais impartis;
- la cessation de paiement, le redressement judiciaire, le règlement administratif ou la liquidation amiable ou toutes procédures similaires (sauf procédure de saisie).
Sectie 1.7.4. - Aansprakelijkheid van Clearnet - Overmacht.
Section 1.7.2. - Mesures en cas de défaillance.
Art. 1.7.4.1. Clearnet is in geen enkel geval aansprakelijk voor inbreuken op de Clearing Reglementering door een Clearing Member.
Art. 1.7.2.1. En cas de constatation d'une situation de défaillance, Clearnet peut, sans autre avis, déclarer l'Adhérent Compensateur défaillant et/ou prendre toutes les mesures nécessaires pour la protection du système de compensation, notamment les mesures suivantes ou toute autre mesure prévue dans les présentes Règles de la compensation ou dans la Convention d'Adhésion :
(i) refuser d'enregistrer toute nouvelle Transaction au nom de l'Adhérent Compensateur ou n'accepter de les enregistrer que dans des conditions spécifiques, si Clearnet le juge opportun;
(ii) exiger qu'aucune Transaction ne puisse être enregistree au nom de l'Adhérent Compensateur sans l'autorisation de Clearnet;
(iii) exiger de l'Adhérent Compensateur qu'il exécute ses obligations par des moyens déterminés par Clearnet;
(iv) imposer des conditions supplémentaires en terme de Couverture afin de renforcer les obligations de l'Adhérent Compensateur;
(v) réclamer des indemnités pour dommages et coûts;
(vi) exiger le règlement immédiat d'une ou plusieurs obligations de l'Adhérent Compensateur;
(vii) acheter, emprunter ou vendre des Valeurs Mobilières pour le compte de l'Adhérent Compensateur afin d'assurer le règlement des Transactions enregistrées en son nom;
(viii) vendre le Collatéral de l'Adhérent Compensateur en vue d'assurer l'exécution de ses obligations au titre des présentes Règles de la Compensation;
(ix) procéder au règlement en espèces de toutes les Positions Ouvertes enregistrées au nom de l'Adhérent Compensateur;
(x) valoriser les obligations de l'Adhérent Compensateur ou de Clearnet suivant le cas au prix évalué le jour du dénouement et procéder à des compensations réciproques en vue d'exécuter ces mêmes obligations;
(xi) liquider tout ou partie des Transactions enregistrées pour le compte propre de l'Adhérent Compensateur et pour le compte des sociétés de son groupe;
(xii) liquider les Positions Ouvertes des Clients ou Membres Négociateurs ne pouvant ou ne desirant plus maintenir leurs positions auprès du nouvel Adhérent Compensateur;
(xiii) transférer les Positions Ouvertes, y compris celles des Clients et des Membres Négociateurs, à un autre Adhérent Compensateur, désigné par le bénéficiaire;
(xiv) se substituer à l'Adhérent défaillant pour le règlement des capitaux et la livraison des Valeurs Mobilières;
(xv) si Clearnet le juge nécessaire, requérir conseils et assistance pour le traitement de la défaillance, aux Commission de l'Adhérent défaillant;
(xvi) imposer une pénalité pour retard de livraison ou de règlement, dans les conditions fixées par Instruction.
(i) refuser d'enregistrer toute nouvelle Transaction au nom de l'Adhérent Compensateur ou n'accepter de les enregistrer que dans des conditions spécifiques, si Clearnet le juge opportun;
(ii) exiger qu'aucune Transaction ne puisse être enregistree au nom de l'Adhérent Compensateur sans l'autorisation de Clearnet;
(iii) exiger de l'Adhérent Compensateur qu'il exécute ses obligations par des moyens déterminés par Clearnet;
(iv) imposer des conditions supplémentaires en terme de Couverture afin de renforcer les obligations de l'Adhérent Compensateur;
(v) réclamer des indemnités pour dommages et coûts;
(vi) exiger le règlement immédiat d'une ou plusieurs obligations de l'Adhérent Compensateur;
(vii) acheter, emprunter ou vendre des Valeurs Mobilières pour le compte de l'Adhérent Compensateur afin d'assurer le règlement des Transactions enregistrées en son nom;
(viii) vendre le Collatéral de l'Adhérent Compensateur en vue d'assurer l'exécution de ses obligations au titre des présentes Règles de la Compensation;
(ix) procéder au règlement en espèces de toutes les Positions Ouvertes enregistrées au nom de l'Adhérent Compensateur;
(x) valoriser les obligations de l'Adhérent Compensateur ou de Clearnet suivant le cas au prix évalué le jour du dénouement et procéder à des compensations réciproques en vue d'exécuter ces mêmes obligations;
(xi) liquider tout ou partie des Transactions enregistrées pour le compte propre de l'Adhérent Compensateur et pour le compte des sociétés de son groupe;
(xii) liquider les Positions Ouvertes des Clients ou Membres Négociateurs ne pouvant ou ne desirant plus maintenir leurs positions auprès du nouvel Adhérent Compensateur;
(xiii) transférer les Positions Ouvertes, y compris celles des Clients et des Membres Négociateurs, à un autre Adhérent Compensateur, désigné par le bénéficiaire;
(xiv) se substituer à l'Adhérent défaillant pour le règlement des capitaux et la livraison des Valeurs Mobilières;
(xv) si Clearnet le juge nécessaire, requérir conseils et assistance pour le traitement de la défaillance, aux Commission de l'Adhérent défaillant;
(xvi) imposer une pénalité pour retard de livraison ou de règlement, dans les conditions fixées par Instruction.
Art. 1.7.4.2. De Open Posities van de Clearing Member-aankoper worden niet langer in clearing gehouden eens hij de Effecten, ofwel aangeboden door Clearnet ofwel door de Clearing Member-verkoper, ontvangen heeft. De Clearing Member kan geen aanspraak maken op compensatie voor de laattijdige ontvangst van Effecten.
Section 1.7.3. - Responsabilités de l'Adhérent Compensateur.
Art. 1.7.4.3. Clearnet is verantwoordelijk voor de schade voortvloeiend uit niet naleving van zijn leverings- of betalingsverplichtingen voortspruitend uit Transacties afgesloten met Clearing Members tenzij deze niet-naleving het gevolg is van een situatie van overmacht.
Art. 1.7.3.1. L'Adhérent Compensateur est tenu responsable de tout dommage causé directement ou indirectement à Clearnet par suite d'une défaillance de sa part, que cette défaillance lui ait été notifiée ou non par Clearnet.
Art. 1.7.4.4. Overmacht moet worden gezien zoals bepaald naar Frans recht : buitengewone omstandigheden buiten de wil van de partijen, die door hen onmogelijk kunnen voorzien of vermeden worden en die de partijen beletten hun verplichtingen krachtens deze Clearing Regels of de Toelatingsovereenkomst na te leven.
Rampen zoals orkanen, aardbevingen, internationale conflicten, blikseminslag en oorlog worden onder andere aanzien als zulke omstandigheden.
Indien de omstandigheden waarnaar wordt gerefereerd in de vorige paragraaf zich voordoen of het gevaar bestaat dat zij zich zullen voordoen, moeten Clearnet of de Clearing Members, al naargelang van het geval, de maatregelen treffen die van hen redelijkerwijze kunnen worden gevraagd ten einde de nadelige gevolgen voor de andere partij voortvloeiend uit deze omstandigheden, zo veel mogelijk te beperken.
Rampen zoals orkanen, aardbevingen, internationale conflicten, blikseminslag en oorlog worden onder andere aanzien als zulke omstandigheden.
Indien de omstandigheden waarnaar wordt gerefereerd in de vorige paragraaf zich voordoen of het gevaar bestaat dat zij zich zullen voordoen, moeten Clearnet of de Clearing Members, al naargelang van het geval, de maatregelen treffen die van hen redelijkerwijze kunnen worden gevraagd ten einde de nadelige gevolgen voor de andere partij voortvloeiend uit deze omstandigheden, zo veel mogelijk te beperken.
Art. 1.7.3.2. Toutes les depenses supportées par Clearnet afin de procéder au traitement de la défaillance sont imputés sur les Dépôts de Garantie de l'Adhérent défaillant ou, le cas échéant, sur tous capitaux déposés par ledit Adhérent auprès de Clearnet. Le solde est restitué à l'Adhérent après que Clearnet ait déchargé l'Adhérent Compensateur de toutes ses obligations.
Art. 1.7.4.5. Voor schade voortvloeiend uit andere verplichtingen dan deze vermeld in het artikel 1.7.4.4., wordt Clearnet in geen geval verantwoordelijk gehouden tenzij dergelijke schade het directe gevolg is van grove nalatigheid of een interventie met voorbedachte rade of verzuim in hoofde van Clearnet.
Art. 1.7.3.3. En cas de liquidation des Positions Ouvertes d'un Adhérent Compensateur acheteur défaillant, tout excédent de Collatéral est restitué à l'Adhérent défaillant sous réserve :
- du règlement par Clearnet des sommes dues à l'Adherent Compensateur vendeur;
- du dénouement de toutes les Positions Ouvertes de l'Adhérent Compensateur acheteur défaillant et le calcul de tous les coûts, y compris les frais de Transaction.
Tout profit issu de la vente des Valeurs Mobilières reçues de l'Adhérent Compensateur vendeur est déduit du règlement des sommes dues à Clearnet.
- du règlement par Clearnet des sommes dues à l'Adherent Compensateur vendeur;
- du dénouement de toutes les Positions Ouvertes de l'Adhérent Compensateur acheteur défaillant et le calcul de tous les coûts, y compris les frais de Transaction.
Tout profit issu de la vente des Valeurs Mobilières reçues de l'Adhérent Compensateur vendeur est déduit du règlement des sommes dues à Clearnet.
Art. 1.7.4.6. Clearnet zal niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ten gevolge van het abnormaal of frauduleus gebruik van het clearingsysteem of voor enig nadeel ten gevolge van daden of verzuim van derden.
Clearnet zal in geen geval verantwoordelijk zijn voor aanzienlijke verliezen die de Clearing Member lijdt zoals verlies van Cliënten, inkomstenverlies of gederfde winst waarvan de Clearing Member gelooft dat zij het gevolg zijn van een geheel of gedeeltelijk niet naleven van de Clearing Reglementering of de Toelatingsovereenkomst.
Clearnet zal in geen geval verantwoordelijk zijn voor aanzienlijke verliezen die de Clearing Member lijdt zoals verlies van Cliënten, inkomstenverlies of gederfde winst waarvan de Clearing Member gelooft dat zij het gevolg zijn van een geheel of gedeeltelijk niet naleven van de Clearing Reglementering of de Toelatingsovereenkomst.
Art. 1.7.3.4. Le solde du Dépôt de Garantie et de tout Dépôt de Garantie complémentaire appelé après affectation des coûts induits des procédures de rachat et des dépenses nécessaires au traitement de la défaillance est restitué à l'Adhérent Compensateur vendeur défaillant sous réserve que :
- l'Adhérent Compensateur acheteur prenne livraison des Instruments Financiers ou reçoive un règlement en espèces en substitution de la livraison;
- Clearnet calcule tous les coûts et n'ait aucun emprunt en cours lié au traitement de la défaillance.
Tout profit issu de l'achat et de la livraison des Instruments Financiers à l'acheteur est affecté au règlement des sommes dues à Clearnet.
- l'Adhérent Compensateur acheteur prenne livraison des Instruments Financiers ou reçoive un règlement en espèces en substitution de la livraison;
- Clearnet calcule tous les coûts et n'ait aucun emprunt en cours lié au traitement de la défaillance.
Tout profit issu de l'achat et de la livraison des Instruments Financiers à l'acheteur est affecté au règlement des sommes dues à Clearnet.
TITEL II. - LOKALE BEPALINGEN VAN TOEPASSING OP NEDERLANDSE CLEARING MEMBERS.
Section 1.7.4. - Responsabilité de Clearnet et cas de force majeure.
TITEL III. - LOKALE BEPALINGEN VAN TOEPASSING OP BELGISCHE CLEARING MEMBERS.
Art. 1.7.4.1. Clearnet n'est en aucun cas tenue responsable du manquement d'un Adhérent Compensateur à la Réglementation de la Compensation.
HOOFDSTUK 1. - Definities.
Art. 1.7.4.2. Les Positions Ouvertes d'un Adhérent Compensateur acheteur ne sont plus admises à la compensation si celui-ci a pris livraison des Valeurs Mobilières remises par Clearnet ou par le vendeur. L'Adhérent Compensateur acheteur ne peut réclamer aucune compensation pour un retard de livraison des Valeurs Mobilières.
Art. 3.1.0.1. Belgische Clearing Member.
Belgische Clearing Members zijn de Clearing Members :
- die door BXS-Clearing voor de Transferdatum als Clearing Member werden aanvaard,
- die genieten van de grand father clausule zoals uiteengezet in artikel 1.4.6. A van Titel I en die Transacties vereffenen uitgevoerd op Euronext Brussels;
- die als dusdanig zullen aanvaard worden door Clearnet tijdens de Overgangsperiode en die Transacties vereffenen uitgevoerd op Euronext Brussels.
Als in de hoofdstukken van Titel III melding gemaakt wordt van de term " Clearing Member(s) ", moet deze begrepen worden als " Belgische Clearing Member(s) " tenzij de context anders vereist.
Belgische Clearing Members zijn de Clearing Members :
- die door BXS-Clearing voor de Transferdatum als Clearing Member werden aanvaard,
- die genieten van de grand father clausule zoals uiteengezet in artikel 1.4.6. A van Titel I en die Transacties vereffenen uitgevoerd op Euronext Brussels;
- die als dusdanig zullen aanvaard worden door Clearnet tijdens de Overgangsperiode en die Transacties vereffenen uitgevoerd op Euronext Brussels.
Als in de hoofdstukken van Titel III melding gemaakt wordt van de term " Clearing Member(s) ", moet deze begrepen worden als " Belgische Clearing Member(s) " tenzij de context anders vereist.
Art. 1.7.4.3. Clearnet peut être tenue responsable des dommages issus de la non-exécution de ses obligations de livraison ou de règlement au titre d'une Transaction enregistrée au nom d'un Adhérent Compensateur, à moins que cette non-exécution soit due à un cas de force majeure.
Art. 3.1.0.2. CIK.
CIK is de Belgische onderneming, waarnaar verwezen wordt in artikel 1 van het Koninklijk Besluit nummer 62 van 10 november 1967, die de vereffeningsinstructies die zij van Clearnet ontvangt voor Financiële Instrumenten genoteerd op Euronext Brussels uitvoert en het " levering tegen betaling " principe verzekert, die maw zorgt voor de transfer van de Financiële Instrumenten en de vereffening van cash tussen de rekening van de Clearing-Member-koper en de Clearing Member-verkoper.
CIK is de Belgische onderneming, waarnaar verwezen wordt in artikel 1 van het Koninklijk Besluit nummer 62 van 10 november 1967, die de vereffeningsinstructies die zij van Clearnet ontvangt voor Financiële Instrumenten genoteerd op Euronext Brussels uitvoert en het " levering tegen betaling " principe verzekert, die maw zorgt voor de transfer van de Financiële Instrumenten en de vereffening van cash tussen de rekening van de Clearing-Member-koper en de Clearing Member-verkoper.
Art. 1.7.4.4. L'expression force majeure est employée ici telle qu'elle est définie au regard de la Loi française, à savoir un événement extraordinaire indépendant de la volonté des parties, ne pouvant être prévu ou évité malgré une diligence raisonnable, et empechant celles-ci de s'acquitter de leurs obligations au titre des Règles de la Compensation et de la Convention d'Adhésion.
Sont notamment considérés comme des cas de force majeure les catastrophes telles que les ouragans, les tremblements de terre, les conflits internationaux, la destruction par un éclair ou la guerre.
Si les circonstances évoquées ci-dessus surviennent ou menacent de survenir, Clearnet ou l'Adhérent Compensateur prend les mesures que l'on peut raisonnablement attendre d'elle ou de lui pour limiter autant que possible les dommages pouvant en résulter pour l'autre partie.
Sont notamment considérés comme des cas de force majeure les catastrophes telles que les ouragans, les tremblements de terre, les conflits internationaux, la destruction par un éclair ou la guerre.
Si les circonstances évoquées ci-dessus surviennent ou menacent de survenir, Clearnet ou l'Adhérent Compensateur prend les mesures que l'on peut raisonnablement attendre d'elle ou de lui pour limiter autant que possible les dommages pouvant en résulter pour l'autre partie.
Art. 3.1.0.3. Cash Call.
De Cash Call is het cashbedrag dat Clearnet zal eisen van de Clearing Member als de Collateral en de cash door deze bij Clearnet gedeponeerd, onvoldoende zijn voor het dekken van zijn Margins.
De Cash Call is het cashbedrag dat Clearnet zal eisen van de Clearing Member als de Collateral en de cash door deze bij Clearnet gedeponeerd, onvoldoende zijn voor het dekken van zijn Margins.
Art. 1.7.4.5. Clearnet n'est en aucun cas tenue responsable des dommages liés à des obligations autres que celles précitées à l'article 1.7.4.4, à moins que ces dommages soient directement attribuables à une négligence grossière ou à un acte ou une omission intentionnel de sa part.
Art. 3.1.0.4. Cliëntenratio.
De Cliëntenratio is het percentage van het Gekwalificeerd Kapitaal van een Clearing Member in Afgeleide Producten dat het maximum bedrag bepaalt van de Margins dat hij kan aanhouden voor de Open Posities van zijn Cliënten en de Open Posities van de Cliënten van de Trading Members en de Bemiddelaars niet-leden die via hem vereffenen.
De Cliëntenratio is het percentage van het Gekwalificeerd Kapitaal van een Clearing Member in Afgeleide Producten dat het maximum bedrag bepaalt van de Margins dat hij kan aanhouden voor de Open Posities van zijn Cliënten en de Open Posities van de Cliënten van de Trading Members en de Bemiddelaars niet-leden die via hem vereffenen.
Art. 1.7.4.6. Clearnet n'est pas tenue responsable des dommages causés par une utilisation anormale ou frauduleuse du système de compensation ou par des actes ou omissions de tierces parties.
Clearnet n'est en aucun cas tenue responsable des dommages subis par un Adhérent Compensateur, comme notamment la perte de Clients, de profits ou de revenus, s'ils sont attribuables, selon l'Adhérent Compensateur, à un manquement total ou partiel à la Réglementation de la Compensation ou à la Convention d'Adhésion.
Clearnet n'est en aucun cas tenue responsable des dommages subis par un Adhérent Compensateur, comme notamment la perte de Clients, de profits ou de revenus, s'ils sont attribuables, selon l'Adhérent Compensateur, à un manquement total ou partiel à la Réglementation de la Compensation ou à la Convention d'Adhésion.
Art. 3.1.0.5. Contingent Liabilities.
TITRE II. - DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX ADHERENTS COMPENSATEURS NEERLANDAIS.
Art. 3.1.0.6. Huisratio.
TITRE III. - DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX MEMBRES COMPENSATEURS BELGES.
Art. 3.1.0.7. Lending & Borrowing Systeem.
CHAPITRE 1. - Définitions.
Art. 3.1.0.8. Bemiddelaar niet-lid.
Een Bemiddelaar niet-lid is een Persoon die beantwoordt aan de voorwaarden om toegelaten te worden als Trading Member van de markt in Afgeleide Producten van Euronext Brussels maar die momenteel geen Trading Member is, en in overeenstemming met zijn status, gemachtigd is om te handelen voor de rekening van Cliënten.
Een Bemiddelaar niet-lid is een Persoon die beantwoordt aan de voorwaarden om toegelaten te worden als Trading Member van de markt in Afgeleide Producten van Euronext Brussels maar die momenteel geen Trading Member is, en in overeenstemming met zijn status, gemachtigd is om te handelen voor de rekening van Cliënten.
Art. 3.1.0.1. Membre Compensateur belge.
Les Membres Compensateurs belges sont les Membres Compensateurs :
- Qui avaient la qualité de Membre Compensateur de BXS-Clearing à la Date des Apports,
- Qui bénéficient de la clause " Grandfather " décrite à l'article 1.4.6. A du Titre I des Règles de la Compensation et qui compensent des Transactions exécutées sur les marchés organisés par Euronext Brussels.
- Qui seront admis en qualité de Membre Compensateur par Clearnet durant la Période de Transition et qui compensent des Transactions exécutées sur les marchés organisés par Euronext Brussels.
Lorsqu'il est fait référence au terme " Membres Compensateurs " dans les différents chapitres constituant le Titre III des Règles de la Compensation, il doit être interprété comme faisant référence explicite aux " Membres Compensateurs belges " à moins que le contexte ne requière une autre interprétation.
Les Membres Compensateurs belges sont les Membres Compensateurs :
- Qui avaient la qualité de Membre Compensateur de BXS-Clearing à la Date des Apports,
- Qui bénéficient de la clause " Grandfather " décrite à l'article 1.4.6. A du Titre I des Règles de la Compensation et qui compensent des Transactions exécutées sur les marchés organisés par Euronext Brussels.
- Qui seront admis en qualité de Membre Compensateur par Clearnet durant la Période de Transition et qui compensent des Transactions exécutées sur les marchés organisés par Euronext Brussels.
Lorsqu'il est fait référence au terme " Membres Compensateurs " dans les différents chapitres constituant le Titre III des Règles de la Compensation, il doit être interprété comme faisant référence explicite aux " Membres Compensateurs belges " à moins que le contexte ne requière une autre interprétation.
Art. 3.1.0.9. PPS : Protected Payment System.
PPS is een automatisch debiterings/crediteringssysteem gebruikt door Clearnet voor de vereffening van cash bedragen (zoals deze tussen de Clearing Members en haarzelf) en via welk Clearnet de dagelijkse Cash Calls opvraagt. Via dit systeem kunnen de Clearing Members ook terugstorting bekomen van het overschot aan cash die zij aanhouden.
PPS is een automatisch debiterings/crediteringssysteem gebruikt door Clearnet voor de vereffening van cash bedragen (zoals deze tussen de Clearing Members en haarzelf) en via welk Clearnet de dagelijkse Cash Calls opvraagt. Via dit systeem kunnen de Clearing Members ook terugstorting bekomen van het overschot aan cash die zij aanhouden.
Art. 3.1.0.2. CIK. CIK est une société de droit belge visée à l'article 1 de l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 exécutant les instructions de liquidation reçues de Clearnet et portant sur des Instruments Financiers inscrits sur les marchés organisés par Euronext Brussels. CIK assure le mécanisme de " Livraison contre Paiement " en transférant les Instruments Financiers et les espèces entre le compte du Membre Compensateur acheteur et du Membre Compensateur vendeur.
Art. 3.1.0.10. Markt van de Openbare Veiling.
De Markt van de Openbare Veiling is een markt die geen officiële notering vertoont in de betekenis van de Richtlijn van de Raad 79/27/EEC van 5 maart 1979 die de voorwaarden coördineert voor de toelating van Effecten tot de officiële notering op een beurs, en waarop transacties uitgevoerd worden in Financiële Instrumenten niet toegelaten tot de notering en de verhandeling op een markt georganiseerd door Euronext Brussels.
De Markt van de Openbare Veiling is een markt die geen officiële notering vertoont in de betekenis van de Richtlijn van de Raad 79/27/EEC van 5 maart 1979 die de voorwaarden coördineert voor de toelating van Effecten tot de officiële notering op een beurs, en waarop transacties uitgevoerd worden in Financiële Instrumenten niet toegelaten tot de notering en de verhandeling op een markt georganiseerd door Euronext Brussels.
Art. 3.1.0.3. Appel de Marge.
L'Appel de Marge est un montant en espèces réclamé par Clearnet au Membre Compensateur lorsqu'il s'avère que le Collatéral (titres et espèces) dépose par ce Membre Compensateur est insuffisant et ne couvre pas ses obligations en terme de Marges.
L'Appel de Marge est un montant en espèces réclamé par Clearnet au Membre Compensateur lorsqu'il s'avère que le Collatéral (titres et espèces) dépose par ce Membre Compensateur est insuffisant et ne couvre pas ses obligations en terme de Marges.
Art. 3.1.0.11. Gekwalificeerd Kapitaal.
Het Gekwalificeerd Kapitaal van de Clearing Member bestaat uit de door de aandeelhouders ingebrachte middelen vermeerderd met de reserves, achtergestelde leningen en onmiddellijk opvraagbare bankgaranties, verminderd met oprichtingskosten, immateriële en materiële vaste activa, financiële vaste activa en overige niet op korte termijn te gelde te maken activa en andere in mindering te brengen rubrieken.
Het Gekwalificeerd Kapitaal van de Clearing Member bestaat uit de door de aandeelhouders ingebrachte middelen vermeerderd met de reserves, achtergestelde leningen en onmiddellijk opvraagbare bankgaranties, verminderd met oprichtingskosten, immateriële en materiële vaste activa, financiële vaste activa en overige niet op korte termijn te gelde te maken activa en andere in mindering te brengen rubrieken.
Art. 3.1.0.4. Le Ratio " Client ".
Le Ratio " Client " est un pourcentage du Capital Qualifié du Membre Compensateur traitant en Dérivés qui détermine le montant global des Marges que ce Membre Compensateur peut détenir en couverture de ses Positions Ouvertes Clients et des Positions Ouvertes Clients des Membres Négociateurs et des Intermédiaires Non-membres pour compte desquels il assure la compensation.
Le Ratio " Client " est un pourcentage du Capital Qualifié du Membre Compensateur traitant en Dérivés qui détermine le montant global des Marges que ce Membre Compensateur peut détenir en couverture de ses Positions Ouvertes Clients et des Positions Ouvertes Clients des Membres Négociateurs et des Intermédiaires Non-membres pour compte desquels il assure la compensation.
Art. 3.1.0.12. Realised Liabilities.
De Realised Liabilities zijn de gerealiseerde winsten en verliezen van de Clearing Member. Deze Realised Liabilities kunnen enkel door cash gedekt worden.
De Realised Liabilities zijn de gerealiseerde winsten en verliezen van de Clearing Member. Deze Realised Liabilities kunnen enkel door cash gedekt worden.
Art. 3.1.0.5. " Contingent Liabilities ".
Les " Contingent Liabilities " constituent l'ensemble des obligations qui doivent être couvertes par le Membre Compensateur belge sous la forme de Valeurs Mobilières et/ou d'espèces.
Les " Contingent Liabilities " constituent l'ensemble des obligations qui doivent être couvertes par le Membre Compensateur belge sous la forme de Valeurs Mobilières et/ou d'espèces.
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen.
Art. 3.1.0.6. Le Ratio " Maison ".
Sectie 3.2.1. - Algemeen.
Art. 3.1.0.7. Système de Prêt et Emprunt.
Art. 3.2.1.1. De bepalingen van deze Titel III zijn enkel van toepassing op de clearing door de Belgische Clearing Members van :
1. Financiële Instrumenten opgenomen op de markten georganiseerd door Euronext Brussels, onverschillig of de verhandeling van deze Financiële Instrumenten plaats vindt op deze markten.
2. Financiële Instrumenten niet opgenomen op de gereglementeerde markten georganiseerd door Euronext Brussels, onverschillig of de verhandeling van deze Financiële Instrumenten plaats vindt op deze markten.
De bepalingen van deze Titel III worden toegepast naast deze van Titel I.
1. Financiële Instrumenten opgenomen op de markten georganiseerd door Euronext Brussels, onverschillig of de verhandeling van deze Financiële Instrumenten plaats vindt op deze markten.
2. Financiële Instrumenten niet opgenomen op de gereglementeerde markten georganiseerd door Euronext Brussels, onverschillig of de verhandeling van deze Financiële Instrumenten plaats vindt op deze markten.
De bepalingen van deze Titel III worden toegepast naast deze van Titel I.
Art. 3.1.0.8. Intermédiaire Non-membre (NMI).
Un Intermédiaire Non-membre est une Personne qui remplit l'ensemble des conditions d'admission pour être Membre Négociateur du marché Dérivé d'Euronext Brussels mais qui ne l'est pas et qui, conformément à ses statuts, est autorisé à agir pour le compte de Clients.
Un Intermédiaire Non-membre est une Personne qui remplit l'ensemble des conditions d'admission pour être Membre Négociateur du marché Dérivé d'Euronext Brussels mais qui ne l'est pas et qui, conformément à ses statuts, est autorisé à agir pour le compte de Clients.
Art. 3.2.1.2. De plaatselijke bepalingen in deze Titel III zijn noch direct, noch indirect en ook niet als referentie van toepassing op Clearing Members die niet de hoedanigheid van Belgische Clearing Member hebben.
Art. 3.1.0.9. PPS : Protected Payment System.
Le " Protected Payment System " est un système de débit/crédit automatique utilisé par Clearnet pour liquider des montants en espèces entre Clearnet et les Membres Compensateurs et via lequel Clearnet réclame les Appels de Marges journaliers. Il permet également aux Membres Compensateurs de demander de retirer les montants espèces excédentaires qu'ils détiennent.
Le " Protected Payment System " est un système de débit/crédit automatique utilisé par Clearnet pour liquider des montants en espèces entre Clearnet et les Membres Compensateurs et via lequel Clearnet réclame les Appels de Marges journaliers. Il permet également aux Membres Compensateurs de demander de retirer les montants espèces excédentaires qu'ils détiennent.
Art. 3.2.1.3. De plaatselijke bepalingen in deze Titel III zullen vervolledigd worden door Instructies en Mededelingen uitgevaardigd door Clearnet. Deze Instructies en Mededelingen hebben dezelfde toepasbaarheid als vermeld in artikel 3.2.1.1. van deze Titel III.
Art. 3.1.0.10. Marché des Ventes Publiques.
Le Marché des Ventes Publiques est un marché qui ne constitue pas une cotation officielle au sens de la Directive européenne 79/27/EEC du 5 mars 1979 coordonnant les conditions d'admission à la cotation officielle d'une bourse et, sur lesquelles, des Transactions portant sur des Instruments Financiers non admis à la cotation ou à la négociation sur un marché organisé par Euronext Brussels sont exécutées.
Le Marché des Ventes Publiques est un marché qui ne constitue pas une cotation officielle au sens de la Directive européenne 79/27/EEC du 5 mars 1979 coordonnant les conditions d'admission à la cotation officielle d'une bourse et, sur lesquelles, des Transactions portant sur des Instruments Financiers non admis à la cotation ou à la négociation sur un marché organisé par Euronext Brussels sont exécutées.
Art. 3.2.1.4. De bepalingen van deze Titel III zullen in etappes vervangen worden, d.i. één na één.
Eens vervangen, zijn zij niet meer van kracht.
Eens vervangen, zijn zij niet meer van kracht.
Art. 3.1.0.11. Capital Qualifié.
Le Capital Qualifié du Membre Compensateur est composé des fonds versés par les actionnaires, augmentés des réserves, des emprunts subordonnés et des garanties bancaires immédiatement exigibles, diminués des frais de constitution, des actifs incorporels et des immobilisations corporelles, des immobilisations financières et autres actifs non monnayables à court terme et autres rubriques déductibles.
Le Capital Qualifié du Membre Compensateur est composé des fonds versés par les actionnaires, augmentés des réserves, des emprunts subordonnés et des garanties bancaires immédiatement exigibles, diminués des frais de constitution, des actifs incorporels et des immobilisations corporelles, des immobilisations financières et autres actifs non monnayables à court terme et autres rubriques déductibles.
Art. 3.2.1.5. Naast de bepalingen van deze Titel zijn de clearingactiviteiten als vernoemd in artikel 3.2.1.1. van deze Titel eveneens onderworpen aan de reglementen van BXS-Clearing of de " Coöperatieve tot Vereffening van de Markten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel CVBA/Coopérative de Liquidation des Marchés de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles SCRL " met inbegrip van de clearing procedures, de omzendbrieven enz. die van toepassing waren op 31 januari 2001 en die niet strijdig zijn met de bepalingen van Titel I of Titel III en die niet overbodig zijn.
Vanaf 1 februari 2001 maken deze bepalingen deel uit van de bepalingen die de bovengenoemde clearingactiviteiten regelen, mits de termen " BXS-Clearing " of " Coöperatieve tot Vereffening van de Markten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel CVBA/Coopérative de Liquidation des Marchés de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles SCRL " begrepen worden als Clearnet SA Deze bepalingen kunnen worden herroepen of vervangen door documenten zoals voorzien in sub-deel 1.3.2. van Titel I en in artikel 3.2.1.3. van deze Titel III.
Vanaf 1 februari 2001 maken deze bepalingen deel uit van de bepalingen die de bovengenoemde clearingactiviteiten regelen, mits de termen " BXS-Clearing " of " Coöperatieve tot Vereffening van de Markten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel CVBA/Coopérative de Liquidation des Marchés de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles SCRL " begrepen worden als Clearnet SA Deze bepalingen kunnen worden herroepen of vervangen door documenten zoals voorzien in sub-deel 1.3.2. van Titel I en in artikel 3.2.1.3. van deze Titel III.
Art. 3.1.0.12. " Realised Liabilities ".
Les " Realised Liabilities " sont les pertes et profits réalisées par le Membre Compensateur. Ces " Realised Liabilities " sont uniquement couvertes en especes.
Les " Realised Liabilities " sont les pertes et profits réalisées par le Membre Compensateur. Ces " Realised Liabilities " sont uniquement couvertes en especes.
Art. 3.2.1.6. In geval van onverenigbaarheden tussen Titel I en Titel III van dit Clearingreglement, zullen de bepalingen van Titel III van toepassing zijn.
CHAPITRE 2. - Dispositions générales.
Art. 3.2.1.7. Termen in hoofdletters in deze Titel III gebruikt, zullen dezelfde betekenis hebben als bepaald in hoofdstuk 1 van Titel I van dit Clearingreglement en hoofdstuk 1 van deze Titel III.
Section 3.2.1. - Généralités.
Sectie 3.2.2. - Wet van Toepassing.
Art. 3.2.1.1. Les dispositions du Titre III s'appliquent uniquement à la compensation, par les Membres Compensateurs belges, des Transactions portant sur :
Art. 3.2.2.1. In afwijking van artikel 1.2.3.1. van Titel I, wordt het Lending & Borrowing Systeem onderworpen aan de Belgische Wetgeving.
Art. 3.2.1.2. Les dispositions locales contenues dans ce Titre III ne s'appliquent pas de manière directe ou indirecte, ou par référence, aux Membres Compensateurs qui ne bénéficient pas de la capacité de Membre Compensateur belge.
Art. 3.2.2.2. In het kader van het Clearingreglement, worden waranten in België als Effecten aanzien.
Art. 3.2.1.3. Les dispositions locales du Titre III sont complétées par des Instructions et des Avis publiés par Clearnet. Ces Instructions et ces Avis sont d'application au même titre que les dispositions de ce Titre III conformément à l'article 3. 2. 1.1. du Titre III.
Art. 3.2.2.3. De bepalingen van het Belgisch Burgerlijk Wetboek zijn van toepassing om het moment aan te duiden waarop de eigendomsoverdracht van Transacties in Financiële Instrumenten plaats vindt.
Art. 3.2.1.4. Les dispositions du Titre III seront remplacées par étapes, article par article.
Une fois remplacées, les dispositions locales ne seront plus d'application.
Une fois remplacées, les dispositions locales ne seront plus d'application.
HOOFDSTUK 3. - Wettelijk kader.
Art. 3.2.1.5. En complément des dispositions du Titre III, les activités de compensation mentionnées à l'article 3.2.1.1. sont également régies par l'ensemble des décisions, procédures ou circulaires prises par BXS-Clearing ou la " Coopérative de Liquidation des Marchés de la Société de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles SCRL/ Coöperatieve tot Vereffening van de Markten van de Effectenbeursvennootschap van Brussel CVBA " avant la Date des Apports, et ce pour autant qu'elles ne sont pas en contradiction ou ne font pas double emploi avec les dispositions du Titre I ou du Titre III.
Sectie 3.3.1. - Centrale Tegenpartij.
Art. 3.2.1.6. En cas d'inconsistance entre les dispositions du Titre I et les dispositions du Titre III des Règles de la Compensation, les dispositions du Titre III prévaudront.
Art. 3.3.1.1. In uitzondering van sub-deel 1.3.5. van Titel I, treedt Clearnet voor Euronext Brussels niet op als centrale tegenpartij tussen de Clearing Member van de koper en de Clearing Member van de verkoper in het geval van Transacties uitgevoerd op de Markt van de Openbare Veiling.
Art. 3.2.1.7. Les termes en majuscules font référence aux définitions contenues au chapitre 1 du Titre I et au chapitre 1 du Titre III des Règles de la Compensation.
Sectie 3.3.2. - Clearnet Garantie.
Section 3.2.2. - Droit applicable.
Art. 3.3.2.1. In uitzondering van sub-deel 1.3.6. van Titel I, waarborgt Clearnet niet : de goede afloop in het geval van Transacties uitgevoerd op de Markt van de Openbare Veiling.
Art. 3.2.2.1. Par dérogation à la règle qui figure à l'article 1.2.3.1. du Titre I, le Système de Prêt - Emprunt est strictement régi par le droit belge.
Art. 3.3.2.2. Aansluitend op sub-deel 1.3.5. en 1.3.6. van Titel I, zal Clearnet de goede afloop waarborgen van de leningen volgens de bepalingen van de " Agreement of Loan of Securities " afgesloten tussen Clearnet en de uitlener. De werking en de organisatie van dit systeem wordt beschreven in een Instructie.
Art. 3.2.2.2. Dans le cadre des Règles de la Compensation, les warrants sont considérés en Belgique comme des Valeurs Mobilières.
Art. 3.3.2.3. Volgens artikel 1.3.6.4. (a) van Titel I, zal Clearnet de omstandigheden waarin zij haar leveringsverplichtingen op een later tijdstip kan nakomen dan voorzien in de oorspronkelijke Transactie, publiceren in een Instructie.
Art. 3.2.2.3. Les dispositions générales du Droit Civil belge sont d'application quant à la détermination du moment du transfert de propriété des Transactions portant sur des Instruments Financiers.
HOOFDSTUK 4. - Lidmaatschap.
CHAPITRE 3. - Cadre juridique.
Sectie 3.4.1. - Vereisten.
Section 3.3.1. - Contrepartie centrale.
Art. 3.4.1.1. Niettegenstaande de toepassing van de Grand father clausule en de overgangsbepalingen beschreven in sub-deel 1.4.6. van de Titel I, wordt iedere Clearing Member van BXS-Clearing, Clearing Member van Clearnet als hij aan de technische, organisatorische en financiële vereisten voldoet vermeld onder artikel 3.4.1.3. van deze Titel III en onder de Instructies uitgevaardigd in uitvoering daarvan en als hij voldoet aan de permanente verplichtingen vermeld in sub-deel 3.4.2. van dezelfde Titel III.
Art. 3.3.1.1. Par dérogation à la section 1.3.5. du Titre I, Clearnet n'agit pas en qualité de contrepartie centrale entre le Membre Compensateur de l'acheteur et le Membre Compensateur du vendeur pour les Transactions exécutées sur le Marché des Ventes Publiques.
Art. 3.4.1.2. De Clearing Members die als dusdanig zullen aanvaard worden door Clearnet tijdens de Overgangsperiode en die Transacties vereffenen uitgevoerd op Euronext Brussels, zullen, naast aan de vereisten en permanente verplichtingen vermeld in Titel I, ook moeten voldoen aan de vereisten (a) tot (d) vermeld in artikel 3.4.1.3 van deze Titel.
Section 3.3.2. - Garantie de Clearnet.
Art. 3.4.1.3. De bijkomende vereisten zoals vermeld in artikels 3.4.1.1. en 3.4.1.2 supra zijn de volgende :
a) Iedere Clearing Member moet deelnemen aan het PPS-systeem. De werking van dit systeem en de deelnemingsmodaliteiten zijn uiteengezet in een Instructie.
b) Elke Clearing Member is verplicht een automatische ontlener in het Lending & Borrowing Systeem.
c) Elke Clearing Member moet aansluiten bij het IT clearing systeem " DVP-ONLINE " voor de vereffening van Effecten en of warranten en/of bij het IT clearing systeem " ARCH (Automated Recognised Clearing House) " voor het vereffenen van de Afgeleide Producten.
Toelating tot het " ARCH " clearing systeem zal enkel worden verleend aan personen die slagen in een theoretisch en praktisch clearing examen georganiseerd door Clearnet.
d) Elke Clearing Member die Effecten en warranten vereffent, moet een cash rekening openen bij de Nationale Bank van België en een effectenrekening bij CIK om de behoorlijke afwikkeling van zijn verplichtingen tegenover Clearnet te verzekeren.
e) Elke Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet voldoen aan de onderstaande liquiditeitsvereisten. Deze voorwaarden zijn uitgedrukt onder de vorm van Gekwalificeerd Kapitaal. De berekening van het Gekwalificeerd Kapitaal is uiteengezet in een Instructie.
- Een Individual Clearing Member die enkel zijn eigen cliëntentransacties in Afgeleide Producten vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal hebben van minstens 125 000 EUR.
- Een Individual Clearing Member die zowel zijn eigen cliënten- en eigen huistransacties in Afgeleide Producten alsook de cliëntentransacties in Afgeleide Producten van Bemiddelaars niet-leden vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal van minimum 625 000 EUR hebben.
- Een Individual Clearing Member die zowel zijn eigen cliënten- en eigen huistransacties in Afgeleide Producten alsook de cliëntentransacties en eigen huistransacties in Afgeleide Producten van Bemiddelaars niet-leden en/of Dealers vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal hebben van minstens 1 250 000 EUR.
- Een General Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal hebben van minstens 12 500 000 EUR.
f) Elke Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet één van de onderstaande " Huis en Cliënt " ratiocombinaties kiezen.
a) Iedere Clearing Member moet deelnemen aan het PPS-systeem. De werking van dit systeem en de deelnemingsmodaliteiten zijn uiteengezet in een Instructie.
b) Elke Clearing Member is verplicht een automatische ontlener in het Lending & Borrowing Systeem.
c) Elke Clearing Member moet aansluiten bij het IT clearing systeem " DVP-ONLINE " voor de vereffening van Effecten en of warranten en/of bij het IT clearing systeem " ARCH (Automated Recognised Clearing House) " voor het vereffenen van de Afgeleide Producten.
Toelating tot het " ARCH " clearing systeem zal enkel worden verleend aan personen die slagen in een theoretisch en praktisch clearing examen georganiseerd door Clearnet.
d) Elke Clearing Member die Effecten en warranten vereffent, moet een cash rekening openen bij de Nationale Bank van België en een effectenrekening bij CIK om de behoorlijke afwikkeling van zijn verplichtingen tegenover Clearnet te verzekeren.
e) Elke Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet voldoen aan de onderstaande liquiditeitsvereisten. Deze voorwaarden zijn uitgedrukt onder de vorm van Gekwalificeerd Kapitaal. De berekening van het Gekwalificeerd Kapitaal is uiteengezet in een Instructie.
- Een Individual Clearing Member die enkel zijn eigen cliëntentransacties in Afgeleide Producten vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal hebben van minstens 125 000 EUR.
- Een Individual Clearing Member die zowel zijn eigen cliënten- en eigen huistransacties in Afgeleide Producten alsook de cliëntentransacties in Afgeleide Producten van Bemiddelaars niet-leden vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal van minimum 625 000 EUR hebben.
- Een Individual Clearing Member die zowel zijn eigen cliënten- en eigen huistransacties in Afgeleide Producten alsook de cliëntentransacties en eigen huistransacties in Afgeleide Producten van Bemiddelaars niet-leden en/of Dealers vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal hebben van minstens 1 250 000 EUR.
- Een General Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet een Gekwalificeerd Kapitaal hebben van minstens 12 500 000 EUR.
f) Elke Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet één van de onderstaande " Huis en Cliënt " ratiocombinaties kiezen.
Art. 3.3.2.1. Par dérogation à la section 1.3.6. du Titre I, Clearnet ne garantit pas la bonne fin des Transactions exécutées sur le Marché des Ventes Publiques.
Combinatie Clientenratio % Huisratio %
1 1 000 0
2 750 25
3 500 50
4 250 75
5 0 100
1 1 000 0
2 750 25
3 500 50
4 250 75
5 0 100
-
Na goedkeuring door Clearnet van één van deze combinaties, mag de Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, geen van beide ratio's overschrijden.
Een verzoek om de combinatie aan te passen, kan enkel worden toegestaan na analyse en nazicht door Clearnet.
Een verzoek om de combinatie aan te passen, kan enkel worden toegestaan na analyse en nazicht door Clearnet.
-
Sectie 3.4.2. - Permanente Verplichtingen.
Art. 3.3.2.2. En complément des sections 1.3.5 et 1.3.6. du Titre I, Clearnet garantira également la bonne fin des prêts octroyés dans le cadre du Système de Prêt - Emprunt conformément aux dispositions de la convention " Agreement of Loan of Securities " conclue entre Clearnet et le prêteur. L'organisation et le fonctionnement de ce système sont explicités dans une Instruction.
A. ALGEMEEN.
Art. 3.3.2.3. Conformément à l'article 1.3.6.4. (a) du Titre I, Clearnet publiera dans une Instruction les circonstances en vertu desquelles elle peut exécuter son obligation de livraison à une date ultérieure par rapport à la date spécifiée dans la Transaction originale.
Art. 3.4.2.1. De Clearing Member moet te allen tijde voldoen aan de verplichtingen vermeld in sub-deel 3.4.1. van deze Titel III.
CHAPITRE 4. - Admission.
Art. 3.4.2.2. Een Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, moet te allen tijde kunnen bewijzen dat hij voldoet aan de minimum liquiditeitsvereisten zoals vermeld in artikel 3.4.1.3. (e) van deze Titel III.
Section 3.4.1. - Conditions d'admission.
B. VERPLICHTING VAN DE CLEARING MEMBER TEGENOVER ZIJN CLIENTEN.
Art. 3.4.1.1. Nonobstant l'application de la clause " grandfather " et des dispositions transitoires mentionnées dans la section 1.4.6. du Titre I, chaque Membre Compensateur de BXS-Clearing devient automatiquement Membre Compensateur de Clearnet s'il remplit les conditions d'admission techniques, d'organisation et financières décrites à l'article 3.4.1.3. du Titre III et dans les Instructions prises en exécution de ce même article et s'il remplit ses Obligations Permanentes mentionnées dans la section 3.4.2. du Titre III.
Art. 3.4.2.3. Een Clearing Member die Transacties in Afgeleide Producten vereffent voor Cliënten, moet een overeenkomst getekend hebben met elk van zijn Cliënten.
De Clearing Members die Transacties in Afgeleide Producten vereffenen, moeten Clearnet een kopie bezorgen van een getekende overeenkomst afgesloten met een Bemiddelaar niet-lid binnen de 5 dagen na het uitvoeren van het eerste order.
Op voorwaarde van de goedkeuring door de Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, mag de schriftelijke overeenkomst ook afgesloten worden met een derde partij, niet-lid, die handelt in haar eigen naam maar voor de rekening van de Cliënt.
De minimum elementen die zulke schriftelijke overeenkomsten moeten bevatten zijn de volgende :
- de identiteit van de Trading Members aanvaard door de Clearing Member om Transacties uit te voeren voor de Cliënt;
- de opening van een geïndividualiseerde rekening bij de Clearing Member en de wijze van informatieverstrekking. Als de Cliënt een Bemiddelaar niet-lid is, de opening van de rekeningen bij de Clearing Member, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen de cliëntenrekeningen en de eigen rekeningen van de Bemiddelaar niet-lid, en de wijze van informatieverstrekking;
- als de Cliënt een Bemiddelaar niet-lid is, de verplichting van de Bemiddelaar niet-lid om in zijn boeken het onderscheid te maken tussen de cliëntenrekeningen en zijn eigen rekeningen;
- de bepaling en de wijze van betaling van de bedragen ter dekking van de risico's voor de Open Posities die de Cliënt aanhoudt bij de Clearing Member;
- de te volgen procedure in geval van een uitoefening en een toewijzing;
- de duur van de overeenkomst en de wijze van ontbinding;
- de gevolgen van het in gebreke blijven van de Clearing Member of de Cliënt.
- de toe te passen Wet en de bevoegde Rechtbank.
De Clearing Members die Transacties in Afgeleide Producten vereffenen, moeten Clearnet een kopie bezorgen van een getekende overeenkomst afgesloten met een Bemiddelaar niet-lid binnen de 5 dagen na het uitvoeren van het eerste order.
Op voorwaarde van de goedkeuring door de Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, mag de schriftelijke overeenkomst ook afgesloten worden met een derde partij, niet-lid, die handelt in haar eigen naam maar voor de rekening van de Cliënt.
De minimum elementen die zulke schriftelijke overeenkomsten moeten bevatten zijn de volgende :
- de identiteit van de Trading Members aanvaard door de Clearing Member om Transacties uit te voeren voor de Cliënt;
- de opening van een geïndividualiseerde rekening bij de Clearing Member en de wijze van informatieverstrekking. Als de Cliënt een Bemiddelaar niet-lid is, de opening van de rekeningen bij de Clearing Member, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen de cliëntenrekeningen en de eigen rekeningen van de Bemiddelaar niet-lid, en de wijze van informatieverstrekking;
- als de Cliënt een Bemiddelaar niet-lid is, de verplichting van de Bemiddelaar niet-lid om in zijn boeken het onderscheid te maken tussen de cliëntenrekeningen en zijn eigen rekeningen;
- de bepaling en de wijze van betaling van de bedragen ter dekking van de risico's voor de Open Posities die de Cliënt aanhoudt bij de Clearing Member;
- de te volgen procedure in geval van een uitoefening en een toewijzing;
- de duur van de overeenkomst en de wijze van ontbinding;
- de gevolgen van het in gebreke blijven van de Clearing Member of de Cliënt.
- de toe te passen Wet en de bevoegde Rechtbank.
Art. 3.4.1.2. Les Membres Compensateurs qui sont admis en qualité de Membre Compensateur de Clearnet durant la Période Transitoire et qui compensent des Transactions exécutées sur les marchés organisés par Euronext Brussels doivent, outre les conditions et obligations permanentes mentionnées dans le Titre I, satisfaire les conditions décrites à l'article 3.4.1.3. points a à d.
Art. 3.4.2.4. Een Clearing Member bezorgt de Cliënt of de Trading Member, op diens verzoek en ten minste elk kwartaal, een rekeningoverzicht van de bewegingen op de rekening(en)/sub-rekening(en) van de Cliënt of de Trading; dit rekeningoverzicht geeft eveneens het saldo van de rekening(en) van de Cliënt of Trading Member weer alsook de situatie van de Cliënt of Trading Member wat de Open Posities en de Collateral en cash ter dekking van deze Open Posities betreft.
Art. 3.4.1.3. Conformément aux articles 3.4.1.1. et 3.4.1.2. susmentionnés, les conditions supplémentaires sont les suivantes :
a) Chaque Membre Compensateur a l'obligation de participer au système PPS. Le fonctionnement et les modalités de participation au système PPS sont décrits dans une Instruction.
b) Chaque Membre Compensateur a l'obligation de participer au Système de Prêt - Emprunt de titres en qualité d'emprunteur.
c) Chaque Membre Compensateur a l'obligation d'adhérer au système de compensation LCP ONLINE pour la compensation des Transactions portants sur des Valeurs Mobilières et/ou au système ARCH (Automated Recognised Clearing House) pour la compensation des Transactions portant sur des Dérivés.
L'accès au système de compensation ARCH ne sera uniquement octroyé qu'aux personnes ayant réussi l'examen de compensation théorique et pratique organisé par Clearnet.
d) Chaque Membre Compensateur traitant en Valeurs Mobilières et en warrants est obligé d'ouvrir un compte espèces auprès de la Banque Nationale de Belgique et un compte de liquidation auprès de CIK afin de pouvoir assurer la liquidation de ses obligations vis a vis de Clearnet.
e) Chaque Membre Compensateur traitant en Dérivés doit répondre aux conditions en matière de liquidité mentionnees ci-après. Ces conditions sont exprimées en terme de Capital Qualifié d'un Membre Compensateur. La méthode de calcul de ce Capital Qualifié est décrite dans une Instruction.
- Un Membre Compensateur Individuel compensant uniquement des Transactions sur Dérivés de ses propres Clients doit avoir un Capital Qualifié minimum de 125 000 EUR.
- Un Membre Compensateur Individuel compensant des Transactions sur Dérivés de ses propres Clients, des Transactions sur Dérivés pour compte propre (" maison ") et des Transactions sur Dérivés de clients de Intermédiaires Non-membres doit avoir un Capital Qualifié minimum de 625 000 EUR.
- Un Membre Compensateur Individuel compensant des Transactions sur Dérivés de ses propres Clients, des Transactions sur Dérivés pour compte propre (" maison "), des Transactions sur Dérivés de clients et des Transactions sur Dérivés pour compte propre (" maison ") de Intermédiaires Non-membres et/ou des Transactions sur Dérivés de teneur de marché doit avoir un Capital Qualifié minimum de 1 250 000 EUR.
- Un Membre Compensateur Général traitant en Dérivés doit avoir un Capital Qualifié minimum de 12 500 000 EUR.
f) Chaque Membre Compensateur traitant en Dérivés doit choisir l'une des combinaisons de ratios " Maison et Client " mentionnées ci-dessous :
a) Chaque Membre Compensateur a l'obligation de participer au système PPS. Le fonctionnement et les modalités de participation au système PPS sont décrits dans une Instruction.
b) Chaque Membre Compensateur a l'obligation de participer au Système de Prêt - Emprunt de titres en qualité d'emprunteur.
c) Chaque Membre Compensateur a l'obligation d'adhérer au système de compensation LCP ONLINE pour la compensation des Transactions portants sur des Valeurs Mobilières et/ou au système ARCH (Automated Recognised Clearing House) pour la compensation des Transactions portant sur des Dérivés.
L'accès au système de compensation ARCH ne sera uniquement octroyé qu'aux personnes ayant réussi l'examen de compensation théorique et pratique organisé par Clearnet.
d) Chaque Membre Compensateur traitant en Valeurs Mobilières et en warrants est obligé d'ouvrir un compte espèces auprès de la Banque Nationale de Belgique et un compte de liquidation auprès de CIK afin de pouvoir assurer la liquidation de ses obligations vis a vis de Clearnet.
e) Chaque Membre Compensateur traitant en Dérivés doit répondre aux conditions en matière de liquidité mentionnees ci-après. Ces conditions sont exprimées en terme de Capital Qualifié d'un Membre Compensateur. La méthode de calcul de ce Capital Qualifié est décrite dans une Instruction.
- Un Membre Compensateur Individuel compensant uniquement des Transactions sur Dérivés de ses propres Clients doit avoir un Capital Qualifié minimum de 125 000 EUR.
- Un Membre Compensateur Individuel compensant des Transactions sur Dérivés de ses propres Clients, des Transactions sur Dérivés pour compte propre (" maison ") et des Transactions sur Dérivés de clients de Intermédiaires Non-membres doit avoir un Capital Qualifié minimum de 625 000 EUR.
- Un Membre Compensateur Individuel compensant des Transactions sur Dérivés de ses propres Clients, des Transactions sur Dérivés pour compte propre (" maison "), des Transactions sur Dérivés de clients et des Transactions sur Dérivés pour compte propre (" maison ") de Intermédiaires Non-membres et/ou des Transactions sur Dérivés de teneur de marché doit avoir un Capital Qualifié minimum de 1 250 000 EUR.
- Un Membre Compensateur Général traitant en Dérivés doit avoir un Capital Qualifié minimum de 12 500 000 EUR.
f) Chaque Membre Compensateur traitant en Dérivés doit choisir l'une des combinaisons de ratios " Maison et Client " mentionnées ci-dessous :
-
Combinaison Ratio " Client % " Ratio " maison " %
1 1 000 0
2 750 25
3 500 50
4 250 75
5 0 100
1 1 000 0
2 750 25
3 500 50
4 250 75
5 0 100
-
Après approbation par Clearnet d'une de ces combinaisons, le Membre Compensateur traitant en Derivés ne peut dépasser aucun des deux ratios qui en font partie.
Une demande de modification de la combinaison, peut uniquement être introduite après analyse et approbation par Clearnet.
Une demande de modification de la combinaison, peut uniquement être introduite après analyse et approbation par Clearnet.
Sectie 3.4.3. - Schorsing en Intrekking.
Section 3.4.2. - Obligations Permanentes.
Art. 3.4.3.1. De bepalingen vastgelegd in sub-deel 1.4.4. van Titel I zijn eveneens van toepassing indien de Clearing Member de vereisten vermeld in sub-deel 3.4.1. van deze Titel III niet respecteert en als hij niet voldoet aan de permanente verplichtingen vermeld in deel 3.4.2. van deze Titel III.
A. GENERALITES.
HOOFDSTUK 5. - Vereisten inzake dekkingsverplichtingen en supervisie van het risico.
Art. 3.4.2.1. Les Membres Compensateurs doivent satisfaire en permanence aux conditions fixées à la section 3.4.1. du Titre III.
Sectie 3.5.1. - Vereisten inzake dekkingsverplichtingen.
Art. 3.4.2.2. Un Membre Compensateur traitant en Dérivés doit être en mesure de démontrer à tout moment qu'il rencontre les conditions minimales en termes de liquidité mentionnées à l'article 3.4.1.3.(e) du Titre III.
Art. 3.5.1.1. Overeenkomstig artikel 1.5.1.5. van Titel I, zal Clearnet in een Instructie de methode en de parameters om de Margins te berekenen, de aanvaarde Collateral en de toe te passen wegingsfactor op de marktwaarde van de Collateral publiceren.
B. OBLIGATION DU MEMBRE COMPENSATEUR VIS-A-VIS DE SES CLIENTS.
Art. 3.5.1.2. Aansluitend op artikel 1.5.1.6. van Titel I, kan Clearnet, wat betreft de Open Posities die de General Clearing Member die Afgeleide Producten vereffent, aanhoudt voor de huisrekening van een Trading Member of de huisrekening van een Bemiddelaar niet-lid, andere modaliteiten toelaten na te hebben gecontroleerd dat de voorwaarden vereist door de General Clearing Member in Afgeleide Producten, toereikend zijn met betrekking tot de risico's die hij op zich neemt.
Art. 3.4.2.3. Un Membre Compensateur traitant en Dérivés pour compte de Clients doit avoir signé un contrat avec chacun de ses Clients.
Les Membres Compensateurs traitant en Dérivés doivent envoyer à Clearnet une copie de la convention conclue avec un Intermédiaire Non-membre dans les cinq jours ouvrables suivant l'exécution du premier ordre.
Sous condition d'approbation du Membre Compensateur traitant en Dérivés, la convention peut également être conclue avec un tiers, non-membre agissant en leur nom propre mais pour le compte du Client.
Les clauses minimales de cette convention sont les suivantes :
- l'identité des Membres Négociateurs autorisés par le Membre Compensateur à exécuter des Transactions pour compte du Client;
- l'ouverture du compte Client individualisé dans la comptabilité du Membre Compensateur et la methode de transmission de l'information. Si ce Client est un NMI, le Membre Compensateur ouvre des comptes faisant la distinction entre les comptes " clients " et les comptes propres du NMI et la méthode de transmission de l'information,
- si le Client est un NMI, l'obligation incombant au NMI de faire la distinction dans sa comptabilité entre ses comptes " clients " et ses comptes propres,
- la détermination et la modalité de paiement des montants destinés à couvrir le risque relatifs aux Positions Ouvertes détenues au nom du Client,
- la procédure à suivre en cas d'exercice ou d'assignation,
- la durée de la convention et les modalités de sa résiliation,
- les conséquences d'une défaillance du Membre Compensateur ou du Client,
- le droit applicable et le tribunal compétent.
Les Membres Compensateurs traitant en Dérivés doivent envoyer à Clearnet une copie de la convention conclue avec un Intermédiaire Non-membre dans les cinq jours ouvrables suivant l'exécution du premier ordre.
Sous condition d'approbation du Membre Compensateur traitant en Dérivés, la convention peut également être conclue avec un tiers, non-membre agissant en leur nom propre mais pour le compte du Client.
Les clauses minimales de cette convention sont les suivantes :
- l'identité des Membres Négociateurs autorisés par le Membre Compensateur à exécuter des Transactions pour compte du Client;
- l'ouverture du compte Client individualisé dans la comptabilité du Membre Compensateur et la methode de transmission de l'information. Si ce Client est un NMI, le Membre Compensateur ouvre des comptes faisant la distinction entre les comptes " clients " et les comptes propres du NMI et la méthode de transmission de l'information,
- si le Client est un NMI, l'obligation incombant au NMI de faire la distinction dans sa comptabilité entre ses comptes " clients " et ses comptes propres,
- la détermination et la modalité de paiement des montants destinés à couvrir le risque relatifs aux Positions Ouvertes détenues au nom du Client,
- la procédure à suivre en cas d'exercice ou d'assignation,
- la durée de la convention et les modalités de sa résiliation,
- les conséquences d'une défaillance du Membre Compensateur ou du Client,
- le droit applicable et le tribunal compétent.
Art. 3.5.1.3. Overeenkomstig artikel 1.5.1.6. van Titel I, kijkt de Clearing Member die Effecten vereffent, er ieder ogenblik op toe dat hij van zijn Cliënt of Trading Member de dekking bekomt die hij noodzakelijk acht voor de goede afloop van de Open Posities van de Cliënt of Trading Member.
Art. 3.4.2.4. Un Membre Compensateur envoie au Client ou au Membre Négociateur, à la demande du Client ou du Membre Négociateur et au moins trimestriellement, un relevé de comptes relatif aux mouvements de fonds sur son(ses) compte(s)/sous-compte(s); ce relevé de comptes indique également le solde de ce(s) compte(s) ainsi que la situation du Client ou du Membre Négociateur en ce qui concerne ses Positions Ouvertes et les avoirs déposés en garantie de ces Positions Ouvertes.
Sectie 3.5.2. - Collateral.
Section 3.4.3. - Suspension et révocation.
Art. 3.5.2.1. Clearing Members moeten te allen tijde in staat zijn het bestaan en de toewijzing van de Collateral en cash die hen toevertrouwd zijn door hun Cliënten of Trading Members om hun Open Posities te dekken, te kunnen rechtvaardigen; deze bedragen moeten in hun boeken opgenomen zijn op de rekeningen of sub-rekeningen geopend op naam van elk van die Cliënten of Trading Members.
Art. 3.4.3.1. Les dispositions fixées à la section 1.4.4 du Titre I sont également d'application lorsqu'un Membre Compensateur ne respecte pas les conditions mentionnées dans la section 3.4.1. du Titre III et lorsqu'il ne remplit pas ses obligations permanentes spécifiques mentionnées dans la section 3.4.2. du Titre III.
Sectie 3.5.3. - Risicotoezicht en boekhouding.
CHAPITRE 5. - Dépôt de garantie et surveillance du risque.
Art. 3.5.3.1. Een Clearing Member die optreedt als General Clearing Member die Effecten vereffent, moet een afzonderlijke LTB-rekening openen voor elke Trading Member die via hem vereffent.
Section 3.5.1. - Dépôt de Garantie.
Art. 3.5.3.2. De rekeningstructuur van de Clearing Members in Afgeleide Producten in het clearingsysteem moet zodanig opgevat zijn dat het steeds mogelijk moet zijn een onderscheid te maken tussen enerzijds, de activa gedeponeerd als garantie en de bewegingen met betrekking tot de Open Positie van de Clearing Member, en anderzijds de activa neergelegd als garantie en de bewegingen die verband houden met de Open Posities van de Cliënten of Trading Members.
Art. 3.5.1.1. Conformément à l'article 1.5.1.5 du Titre I, Clearnet publiera dans une Instruction la méthode et les paramètres du calcul du dépôt de garantie, le type de Collatéral accepté et la décote applicable à la valeur marché du Collatéral.
HOOFDSTUK 6. - Clearing funds.
Art. 3.5.1.2. En complément à l'article 1.5.1.6. du Titre I, Clearnet se réserve la faculté, en ce qui concerne les Positions Ouvertes d'un Membre Compensateur Général traitant en Derivés pour le compte maison d'un Membre Negociateur ou d'un Intermédiaire Non-membre, d'autoriser d'autres méthodes après avoir vérifié que les conditions exigées par le Membre Compensateur sont en adequation avec le risque que ce même Membre Compensateur assume.
Art. 3.6.1.1. De Belgische Clearing Members zullen tot het Clearingfonds bijdragen in overeenstemming met de termen en voorwaarden uiteengezet in een Instructie uitgevaardigd door Clearnet.
Art. 3.5.1.3. Conformément à l'article 1.5.1.6. du Titre I, le Membre Compensateur traitant en Valeurs Mobilières veille à tout moment à obtenir de son Client ou Membre Négociateur le Collatéral qu'il juge nécessaire à la bonne fin des Positions Ouvertes détenues par le Client ou le Membre Négociateur.
HOOFDSTUK 7. - Niet nakoming van verplichtingen - Aansprakelijkheid.
Section 3.5.2. - Collatéral.
Sectie 3.7.1. - Maatregelen in geval van het in gebreke blijven.
Art. 3.5.2.1. Les Membres Compensateurs doivent pouvoir justifier à tout moment de l'existence et de l'allocation des avoirs qui leur ont été remis par leurs Clients ou Membres Négociateurs en garantie de leurs Positions Ouvertes; dans la comptabilité du Membre Compensateur ces montants doivent être comptabilisés sur des comptes ou des sous-comptes ouverts au nom de chacun de leurs Clients ou Membres Négociateurs.
Art. 3.7.1.1. Indien de afwikkeling niet plaats vindt zoals bepaald in artikel 1.7.1.1., eerste punt van Titel I, blijft Clearnet Initiële Margin opvragen voor de in gebreke zijnde Open Posities. Geen bijkomende Initiële Margin is vereist voor deze Open Posities.
Section 3.5.3. - Surveillance du risque et comptabilité.
Art. 3.7.1.2. In hetzelfde geval van niet-afwikkeling, zal Clearnet een Variatiemargin berekenen op de verworpen Open Posities. De Variatiemargin zal betaald/ontvangen worden door de Clearing Members voor 15 u. op de dag van de berekening. Het detail van deze berekening is uiteengezet in een Instructie.
Art. 3.5.3.1. Un Membre Compensateur agissant en qualité de Membre Compensateur Général traitant en Valeurs Mobilières doit ouvrir un compte LCP par chaque Membre Négociateur compensé.
Art. 3.7.1.3. Clearnet zal een vergoeding aanrekenen voor de laattijdige levering van Effecten zoals uiteengezet in een Instructie.
Art. 3.5.3.2. La structure de compte des Membres Compensateurs traitant en Dérivés au sein du système de compensation doit être établie de manière à pouvoir distinguer, à tout moment, d'une part, les avoirs propres déposés en garantie et les mouvements relatifs aux Positions Ouvertes propres d'un Membre Compensateur et, d'autre part, les avoirs déposés en garantie et les mouvements relatifs aux Positions Ouvertes des Clients ou des Membres Négociateurs.
TITEL IV. - LOKALE BEPALINGEN VAN TOEPASSING OP FRANSE CLEARING MEMBERS.
CHAPITRE 6. - Fonds de garantie de la compensation.
TITEL V. - TRANSACTIES UITGEVOERD OF GERAPPORTEERD VIA ERKENDE CLEARNETPOORTEN.
Art. 3.6.1.1. Les Membres Compensateurs belges contribuent au Fonds de Garantie de la Compensation conformément aux termes et conditions fixées dans une Instruction publiée par Clearnet.
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE 7. - Situations de défaillance - Obligation.
Art. 5.1.0.1. De bepalingen onder deze Titel zijn van toepassing naast deze onder Titel 1, maar enkel voor Transacties uitgevoerd via Erkende Clearnetpoorten.
Section 3.7.1. - Mesures en cas de défaillance.
HOOFDSTUK 2. - Lidmaatschap.
Art. 3.7.1.1. Conformément à l'article 1.7.1.1., 1er point du Titre I, en cas de défaut de livraison, Clearnet continue d'appeler une Marge Initiale sur les Positions Ouvertes défaillantes. Aucune Marge supplémentaire n'est exigée sur ces Positions Ouvertes.
Art. 5.2.0.1. Een Individual Clearing Member die Transacties wil verrekenen die zijn uitgevoerd of gekoppeld via een Erkende Clearnetpoort moet, tenzij anders toegestaan door de bepalingen van dit hoofdstuk, te allen tijde over een Eigen Vermogen beschikken van minstens 30 miljoen euro en tot een bedrijfsgroep behoren die een langetermijnwaardering heeft gekregen van ten minste " A, Stable " van één van de belangrijkste credit-ratinginstellingen.
Art. 3.7.1.2. En cas de défaut de livraison, Clearnet calcule une Marge de variation sur ces Positions Ouvertes défaillantes. La Marge de variation doit être reçue ou payée par les Membres Compensateurs avant 15 heures le jour où cette Marge est calculée. La méthode de calcul est exposée dans une Instruction.
Art. 5.2.0.2. Een Individual Clearing Member :
* met een waardering lager dan " A, Stable " maar hoger dan, gelijk aan of gelijkwaardig aan " BBB " en die voldoet aan de minimum Eigen Vermogen vereiste als bepaald in artikel 5.2.0.1.,
of
* met een Eigen Vermogen lager dan 30 miljoen euro maar hoger dan 7,5 miljoen euro en die voldoet aan de credit-ratingvereiste als bepaald in artikel 5.2.0.1.
mag eveneens Transacties verrekenen die zijn uitgevoerd of gekoppeld via een Erkende Clearnetpoort.
Dergelijke Clearing Member wordt onderworpen aan een Initiële Margin vereiste die 20% hoger is dan de gebruikelijke vereiste Initiële Margin.
* met een waardering lager dan " A, Stable " maar hoger dan, gelijk aan of gelijkwaardig aan " BBB " en die voldoet aan de minimum Eigen Vermogen vereiste als bepaald in artikel 5.2.0.1.,
of
* met een Eigen Vermogen lager dan 30 miljoen euro maar hoger dan 7,5 miljoen euro en die voldoet aan de credit-ratingvereiste als bepaald in artikel 5.2.0.1.
mag eveneens Transacties verrekenen die zijn uitgevoerd of gekoppeld via een Erkende Clearnetpoort.
Dergelijke Clearing Member wordt onderworpen aan een Initiële Margin vereiste die 20% hoger is dan de gebruikelijke vereiste Initiële Margin.
Art. 3.7.1.3. Clearnet facturera une indemnité pour toute livraison tardive de Valeurs Mobilières conformément aux précisions qui figurent dans une Instruction.
Art. 5.2.0.3. Een General Clearing Member die Transacties wil verrekenen die zijn uitgevoerd of gekoppeld via een Erkende Clearnetpoort moet te allen tijde over een Eigen Vermogen beschikken van minstens 150 miljoen euro en tot een bedrijfsgroep behoren die een langetermijnwaardering heeft gekregen van ten minste " A, Stable " van één van de belangrijkste credit-ratinginstellingen.
TITRE IV. - DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX ADHERENTS COMPENSATEURS FRANCAIS.
Art. 5.2.0.4. Clearnet mag de in de artikels 5.2.0.1. en 5.2.0.3. gestipuleerde vereisten aanpassen om rekening te houden met de geconsolideerde financiële situatie van de Clearing Member, de hoedanigheid van zijn aandeelhouders, leden of vennoten, en zijn wettelijke structuur.
TITRE V. - TRANSACTIONS EXECUTEES OU APPARIEES SUR LES SYSTEMES RECONNUS PAR CLEARNET.
Art. 5.2.0.5. Indien Clearnet van mening is dat een Gereglementeerde Markt onvoldoende liquide is, mag ze door middel van een Mededeling de bepalingen van dit hoofdstuk toepassen op de clearing van Transacties uitgevoerd op die markt.
CHAPITRE 1. - Dispositions générales.
HOOFDSTUK 3. - Clearing.
Art. 5.1.0.1. Les dispositions du présent Titre s'appliquent en sus des dispositions contenues dans le Titre I mais exclusivement en ce qui concerne les Transactions effectuées sur des Systèmes Reconnus par Clearnet.
Art. 5.3.0.1. Clearnet mag de criteria bepalen waaraan Transacties uitgevoerd of gekoppeld via Erkende Clearnetpoorten moeten voldoen om te worden geregistreerd.
CHAPITRE 2. - Adhésion.
Art. 5.3.0.2. Clearnet voert voor elk Clearing Member een netting uit van al de Transacties uitgevoerd of gekoppeld via Erkende Clearnetpoorten.
Art. 5.2.0.1. Un Adhérent Compensateur Individuel exerçant des activités de compensation sur les Transactions exécutées ou appariées sur un Système Reconnu par Clearnet doit, sauf dérogation accordée en application de la présente section, maintenir en permanence un montant de Fonds Propres de 30 millions d'euros et appartenir à un groupe bénéficiant d'une notation à long terme au moins égale à " A, indication stable ", attribuée par l'une des principales agences de notation internationales.
Art. 5.3.0.3. Zodra Transacties worden geregistreerd door Clearnet, zijn deze die vallen onder een nationaal of internationaal raamverdrag onmiddellijk onderworpen aan de Clearing Reglementering die in de plaats komen van de bepalingen van dit raamverdrag.
Art. 5.2.0.2. Un Adhérent Compensateur Individuel :
* dont la notation est inférieure à " A, indication stable ", mais supérieure ou égale ou équivalente à " BBB " et qui remplit la condition de Fonds Propres fixée à l'article 5.2.0.1.,
ou
* dont le montant de Fonds Propres est inférieur à 30 millions d'euros, mais supérieur à 7,5 millions d'euros et qui remplit la condition de notation fixée à l'article 5.2.0.1.
peut également compenser des Transactions effectuées sur des systèmes reconnus par Clearnet.
Il est alors soumis à une majoration du Dépôt de Garantie d'au moins 20 % par rapport au niveau normalement requis.
* dont la notation est inférieure à " A, indication stable ", mais supérieure ou égale ou équivalente à " BBB " et qui remplit la condition de Fonds Propres fixée à l'article 5.2.0.1.,
ou
* dont le montant de Fonds Propres est inférieur à 30 millions d'euros, mais supérieur à 7,5 millions d'euros et qui remplit la condition de notation fixée à l'article 5.2.0.1.
peut également compenser des Transactions effectuées sur des systèmes reconnus par Clearnet.
Il est alors soumis à une majoration du Dépôt de Garantie d'au moins 20 % par rapport au niveau normalement requis.
Art. 5.3.0.4. " Transacties met afwikkeling de dag zelf " vallen niet onder de garantie van goede afloop.
Art. 5.2.0.3. Un Adhérent Compensateur Multiple exerçant des activités de compensation sur les Transactions exécutées ou appariées sur un Système Reconnu par Clearnet doit maintenir en permanence un montant de Fonds Propres de 150 millions d'euros et appartenir à un groupe bénéficiant d'une notation à long terme au moins égale à " A, indication stable ", attribuée par l'une des principales agences de notation internationales.
Art. 5.3.0.5. Clearnet mag een koper vragen een partiële levering van Effecten te aanvaarden. Indien de koper weigert, rekent Clearnet de koper de kosten van de financiering aan die voortvloeit uit deze weigering.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 maart 2001.
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5 maart 2001.
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Art. 5.2.0.4. Clearnet peut moduler le niveau des exigences formulées aux articles 5.2.0.1 et 5.2.0.3 pour tenir compte notamment de la situation financière consolidée, de la qualité des actionnaires, membres ou associés ainsi que de la forme juridique de l'Adhérent Compensateur.
BIJLAGE.
Art. 5.2.0.5. Clearnet peut appliquer les dispositions du présent Chapitre 2 à la compensation de Transactions effectuées sur des Marchés Réglementes ne présentant pas une liquidité suffisante.
Art. N. INHOUDSTAFEL.
CHAPITRE 3. - Compensation.
-
Art. 5.3.0.1. Clearnet peut définir les critères que les Transactions exécutées ou appariées par les Systèmes Reconnus par Clearnet doivent remplir pour qu'elles soient enregistrées.
-
Art. 5.3.0.2. Pour chaque Adhérent Compensateur, Clearnet compensera toutes les Transactions exécutées par ou appariées par les Systèmes Reconnus par Clearnet.
-
Art. 5.3.0.3. Au moment de l'enregistrement, les Transactions régies par une convention cadre de place nationale ou internationale deviennent immédiatement assujetties aux Règles de la Compensation, qui se substituent aux dispositions des dites conventions cadres.
-
Art. 5.3.0.4. Les Transactions " valeur jour " ne sont pas couvertes par la Garantie de Bonne fin.
-
Art. 5.3.0.5. Clearnet peut demander à un acheteur d'accepter une livraison partielle de Titres et si ce dernier n'accepte pas, Clearnet imputera à l'acheteur le coût en capitaux du à ce refus.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 mars 2001.
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 mars 2001.
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
-
ANNEXE.
-
Art. N. TABLE DES MATIERES.
-
TITRE I DISPOSITIONS COMMUNES
CHAPITRE 1. - DEFINITIONS
CHAPITRE 2. - DISPOSITIONS GENERALES
Section 1.2.1 Generalites
Section 1.2.2 Commissions
Section 1.2.3 Loi applicable
Section 1.2.4 Reglement des litiges
Section 1.2.5 Devise
Section 1.2.6 Heure locale
Section 1.2.7 Parties Locales
CHAPITRE 3. - CADRE JURIDIQUE
Section 1.3.1 Etendue des activités de Clearnet
Section 1.3.2 Decisions de Clearnet
Section 1.3.3 Publication
Section 1.3.4 Obligations generales de Clearnet
Section 1.3.5 Contrepartie centrale
Section 1.3.6 La Garantie de bonne fin de Clearnet
CHAPITRE 4. - ADHESION
Section 1.4.1 Conditions generales d'adhesion
Section 1.4.2 Conditions particulieres
Section 1.4.3 Autres obligations permanentes
Section 1.4.4 Suspension et retrait
Section 1.4.5 Resiliation
Section 1.4.6 Dispositions transitoires
CHAPITRE 5. - DEPOT DE GARANTIE ET SURVEILLANCE DES RISQUES
Section 1.5.1 Depot de garantie
Section 1.5.2 Collateral
Section 1.5.3 Surveillance des risques et comptabilite
CHAPITRE 6. - FONDS DE GARANTIE DE LA COMPENSATION
Section 1.6.1 Contribution au Fonds
Section 1.6.2 Mobilisation du Fonds
Section 1.6.3 Contributions complementaires.
CHAPITRE 7. - DEFAILLANCE - RESPONSABILITE - FORCE MAJEURE
Section 1.7.1 Definition de la defaillance
Section 1.7.2 Mesures en cas de defaillance
Section 1.7.3 Responsabilites de l'Adherent Compensateur
Section 1.7.4 Responsabilite de Clearnet et cas de force majeure
TITRE II DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX ADHERENTS
COMPENSATEURS NEERLANDAIS
TITRE III DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX MEMBRES
COMPENSATEURS BELGES
CHAPITRE 1. - DEFINITIONS
CHAPITRE 2. - DISPOSITIONS GENERALES
Section 3.2.1 Generalites
Section 3.2.2 Droit applicable
CHAPITRE 3. - CADRE JURIDIQUE
Section 3.3.1 Contrepartie centrale
Section 3.3.2 Garantie de Clearnet
CHAPITRE 4. - ADMISSION
Section 3.4.1 Conditions d'admission
Section 3.4.2 Obligations Permanentes
Section 3.4.3 Suspension et revocation
CHAPITRE 5. - DEPOT DE GARANTIE ET SURVEILLANCE DU RISQUE
Section 3.5.1 Depot de Garantie
Section 3.5.2 Collateral
Section 3.5.3 Surveillance du risque et comptabilite
CHAPITRE 6. - FONDS DE GARANTIE DE LA COMPENSATION
CHAPITRE 7. - SITUATIONS DE DEFAILLANCE. OBLIGATION
Section 3.7.1 Mesures en cas de defaillance
TITRE IV DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX ADHERENTS
COMPENSATEURS FRANCAIS
TITRE V TRANSACTIONS EXECUTEES OU APPARIEES SUR LES SYSTEMES
RECONNUS PAR CLEARNET
CHAPITRE 1. - DISPOSITIONS GENERALES
CHAPITRE 2. - ADHESION
CHAPITRE 3. - COMPENSATION
CHAPITRE 1. - DEFINITIONS
CHAPITRE 2. - DISPOSITIONS GENERALES
Section 1.2.1 Generalites
Section 1.2.2 Commissions
Section 1.2.3 Loi applicable
Section 1.2.4 Reglement des litiges
Section 1.2.5 Devise
Section 1.2.6 Heure locale
Section 1.2.7 Parties Locales
CHAPITRE 3. - CADRE JURIDIQUE
Section 1.3.1 Etendue des activités de Clearnet
Section 1.3.2 Decisions de Clearnet
Section 1.3.3 Publication
Section 1.3.4 Obligations generales de Clearnet
Section 1.3.5 Contrepartie centrale
Section 1.3.6 La Garantie de bonne fin de Clearnet
CHAPITRE 4. - ADHESION
Section 1.4.1 Conditions generales d'adhesion
Section 1.4.2 Conditions particulieres
Section 1.4.3 Autres obligations permanentes
Section 1.4.4 Suspension et retrait
Section 1.4.5 Resiliation
Section 1.4.6 Dispositions transitoires
CHAPITRE 5. - DEPOT DE GARANTIE ET SURVEILLANCE DES RISQUES
Section 1.5.1 Depot de garantie
Section 1.5.2 Collateral
Section 1.5.3 Surveillance des risques et comptabilite
CHAPITRE 6. - FONDS DE GARANTIE DE LA COMPENSATION
Section 1.6.1 Contribution au Fonds
Section 1.6.2 Mobilisation du Fonds
Section 1.6.3 Contributions complementaires.
CHAPITRE 7. - DEFAILLANCE - RESPONSABILITE - FORCE MAJEURE
Section 1.7.1 Definition de la defaillance
Section 1.7.2 Mesures en cas de defaillance
Section 1.7.3 Responsabilites de l'Adherent Compensateur
Section 1.7.4 Responsabilite de Clearnet et cas de force majeure
TITRE II DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX ADHERENTS
COMPENSATEURS NEERLANDAIS
TITRE III DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX MEMBRES
COMPENSATEURS BELGES
CHAPITRE 1. - DEFINITIONS
CHAPITRE 2. - DISPOSITIONS GENERALES
Section 3.2.1 Generalites
Section 3.2.2 Droit applicable
CHAPITRE 3. - CADRE JURIDIQUE
Section 3.3.1 Contrepartie centrale
Section 3.3.2 Garantie de Clearnet
CHAPITRE 4. - ADMISSION
Section 3.4.1 Conditions d'admission
Section 3.4.2 Obligations Permanentes
Section 3.4.3 Suspension et revocation
CHAPITRE 5. - DEPOT DE GARANTIE ET SURVEILLANCE DU RISQUE
Section 3.5.1 Depot de Garantie
Section 3.5.2 Collateral
Section 3.5.3 Surveillance du risque et comptabilite
CHAPITRE 6. - FONDS DE GARANTIE DE LA COMPENSATION
CHAPITRE 7. - SITUATIONS DE DEFAILLANCE. OBLIGATION
Section 3.7.1 Mesures en cas de defaillance
TITRE IV DISPOSITIONS LOCALES APPLICABLES AUX ADHERENTS
COMPENSATEURS FRANCAIS
TITRE V TRANSACTIONS EXECUTEES OU APPARIEES SUR LES SYSTEMES
RECONNUS PAR CLEARNET
CHAPITRE 1. - DISPOSITIONS GENERALES
CHAPITRE 2. - ADHESION
CHAPITRE 3. - COMPENSATION