Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en 9 december 1998, wordt aangevuld als volgt :
" 19° " IMO-resolutie A.851(20) " : resolutie 851(20) van de Internationale Maritieme Organisatie, aangenomen door de vergadering tijdens haar twintigste zitting op 27 november 1997 betreffende de algemene beginselen voor de positie-indicatie voor schepen en de meldingsvoorschriften, met daarin begrepen de richtlijnen betreffende de melding van incidenten waarbij gevaarlijke goederen, schadelijke substanties en/of zeeverontreinigende stoffen betrokken zijn. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
25 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust.
Titre
25 JUIN 2001. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 4 aoĂ»t 1981 portant rĂšglement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. L'article 3 de l'arrĂȘtĂ© royal du 4 aoĂ»t 1981 portant rĂšglement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 9 fĂ©vrier 1996 et 9 dĂ©cembre 1998, est complĂ©tĂ© comme suit :
" 19° " résolution A.851(20) de l'OMI " : la résolution 851(20) de l'Organisation maritime internationale adoptée par l'assemblée lors de sa vingtiÚme session du 27 novembre 1997, relative aux principes généraux applicables aux systÚmes de comptes rendus de navires et aux prescriptions en matiÚre de notification, y compris les directives concernant la notification des événements mettant en cause des marchandises dangereuses, des substances nuisibles et/ou des polluants marins. ".
" 19° " résolution A.851(20) de l'OMI " : la résolution 851(20) de l'Organisation maritime internationale adoptée par l'assemblée lors de sa vingtiÚme session du 27 novembre 1997, relative aux principes généraux applicables aux systÚmes de comptes rendus de navires et aux prescriptions en matiÚre de notification, y compris les directives concernant la notification des événements mettant en cause des marchandises dangereuses, des substances nuisibles et/ou des polluants marins. ".
Art. 2. In artikel 27, § 2, in hetzelfde besluit ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari 1996, worden de woorden " I.M.O. resolutie A 648(16) " vervangen door de woorden " IMO-resolutie A.851(20) ".
Art. 2. Dans l'article 27, § 2, insĂ©rĂ© dans le mĂȘme arrĂȘtĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 9 fĂ©vrier 1996, les mots " rĂ©solution A 648(16) de l'OMI " sont remplacĂ©s par les mots " rĂ©solution A.851(20) de l'OMI ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 25 juni 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT.
Gegeven te Brussel, 25 juni 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT.
Art. 4. Notre Ministre de la MobilitĂ© et des Transports est chargĂ©e de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 2001.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mme I. DURANT.
Donné à Bruxelles, le 25 juin 2001.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mme I. DURANT.