Artikel 1. Drie vergunningen worden toegekend. Een vergunning wordt toegekend aan :
1° [1 Proximus]1 Mobile NV;
2° Mobistar NV;
3° KPN Mobile 3G Belgium NV.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot toekenning van drie vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde generatie(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 12-04-2001 en tekstbijwerking tot 01-09-2015)
Titre
13 MARS 2001. - Arrêté royal relatif à l'octroi de trois autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles de la troisième génération(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-04-2001 et mise à jour au 01-09-2015)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1. Trois autorisations sont octroyées. Une autorisation est octroyée à :
1° [1 Proximus]1 Mobile SA;
2° Mobistar SA;
3° KPN Mobile 3G Belgium SA.
1° [1 Proximus]1 Mobile SA;
2° Mobistar SA;
3° KPN Mobile 3G Belgium SA.
Art. 2. Het uniek concessierecht bedraagt :
1° 150 miljoen 200 duizend euro verschuldigd door [1 Proximus]1 Mobile NV voor vergunning A;
2° 150 miljoen euro verschuldigd door Mobistar NV voor vergunning D;
3° 150 miljoen euro verschuldigd door KPN Mobile 3G Belgium NV voor vergunning B.
1° 150 miljoen 200 duizend euro verschuldigd door [1 Proximus]1 Mobile NV voor vergunning A;
2° 150 miljoen euro verschuldigd door Mobistar NV voor vergunning D;
3° 150 miljoen euro verschuldigd door KPN Mobile 3G Belgium NV voor vergunning B.
Art. 2. Le droit de concession unique est de :
1° 150 millions 200 mille euro dus par [1 Proximus]1 Mobile NV pour l'autorisation A;
2° 150 millions d'euro dus par Mobistar NV pour l'autorisation D;
3° 150 millions d'euro dus par KPN Mobile 3G Belgium NV pour l'autorisation B.
1° 150 millions 200 mille euro dus par [1 Proximus]1 Mobile NV pour l'autorisation A;
2° 150 millions d'euro dus par Mobistar NV pour l'autorisation D;
3° 150 millions d'euro dus par KPN Mobile 3G Belgium NV pour l'autorisation B.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 maart 2001.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 9 mars 2001.
Art. 4. Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre des Télécommunications est chargé de l'exécution du présent arrêté.