Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
1 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1977 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen en de met militairen gelijkgestelde personen die bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland in dienst zijn of daarbij op dienstreis zijn.
Titre
1er FEVRIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 1977 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires et aux personnes assimilées aux militaires en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne ou accomplissant des déplacements de service auprès de ces forces.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 1 maart 1977 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen en de met militairen gelijkgestelde personen die bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland in dienst zijn of daarbij op dienstreis zijn wordt aangevuld met volgend lid :
  " Voor de kinderen te zijnen laste die hun studies in België volgen, kan deze militair, per week van het schooljaar, aanspraak maken op gratis vervoer voor een traject heen en terug per trein tussen het station dichtst bij de verblijfplaats in Duitsland en het station dichtst bij de plaats waar het onderwijs genoten wordt. ".
  In paragraaf 2 van hetzelfde artikel, worden, na de woorden " In afwijking van § 1 ", de woorden " , eerste lid, " toegevoegd.
Article 1. L'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 1er mars 1977 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires et aux personnes assimilées aux militaires en service aux forces belges en République fédérale d'Allemagne ou accomplissant des déplacements de service auprès de ces forces est complété par l'alinéa suivant :
  " Pour les enfants à sa charge qui poursuivent des études en Belgique, ce même militaire peut prétendre, par semaine scolaire, à la gratuité d'un trajet aller-retour par train entre la gare la plus proche de sa résidence en Allemagne et la gare la plus proche du lieu où l'enseignement est suivi. ".
  Au paragraphe 2 du même article, les mots " , alinéa 1er, " seront ajoutés après les mots " Par dérogation au § 1er ".
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1996.
Art.2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1996.
Art. 3. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 1 februari 2001.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Begroting,
  J. VANDE LANOTTE
  De Minister van Landsverdediging,
  A. FLAHAUT
Art. 3. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 1er février 2001.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre du Budget,
  J. VANDE LANOTTE
  Le Ministre de la Défense,
  A. FLAHAUT