Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie.
Titre
19 JUILLET 2001. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De betrekkingen vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel.
Article 1. Les emplois visés à l'article 3 de l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE
Gegeven te Brussel, 19 juli 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. 2. Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE
BIJLAGE
ANNEXE
Art. N. Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst - Informatie- en Communicatietechnologie.
Art. N. Cadres linguistiques pour le Service public fédéral - Technologie de l'Information et de la Communication.
Frans kader Nederlands kader Tweetalig kader
- - -
Percentage Percentage
betrekkingen betrekkingen
voor de voor de
ambtenaren ambtenaren
Trappen van de van de
van de Percentage Percentage Franse Nederlandse
hierarchie betrekkingen betrekkingen taalrol taalrol
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
- - -
Percentage Percentage
betrekkingen betrekkingen
voor de voor de
ambtenaren ambtenaren
Trappen van de van de
van de Percentage Percentage Franse Nederlandse
hierarchie betrekkingen betrekkingen taalrol taalrol
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
Cadre Cadre
francais neerlandais Cadre bilingue
- - -
Pourcentage Pourcentage
d'emplois d'emplois
reserve aux reserve aux
fonctionnaires fonctionnaires
Degres du role du role
de la Pourcentage Pourcentage linguistique linguistique
hierarchie d'emplois d'emplois francais neerlandais
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
francais neerlandais Cadre bilingue
- - -
Pourcentage Pourcentage
d'emplois d'emplois
reserve aux reserve aux
fonctionnaires fonctionnaires
Degres du role du role
de la Pourcentage Pourcentage linguistique linguistique
hierarchie d'emplois d'emplois francais neerlandais
1 40 % 40 % 10 % 10 %
2 40 % 40 % 10 % 10 %
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 juli 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE.
Vu pour être annexé à Notre, arrêté du 19 juillet 2001 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE.