Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 MEI 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. - (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 29-05-2001 en tekstbijwerking tot 13-02-2018)
Titre
23 MAI 2001. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Sécurité sociale. - (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 29-05-2001 et mise à jour au 13-02-2018)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid wordt opgericht onder het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zaken en de pensioenen behoren.
Article 1. Le Service public fédéral Sécurité sociale est créé sous l'autorité du ministre qui a les affaires sociales et les pensions dans ses attributions.
Art. 2. § 1. De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid heeft tot opdracht :
1° de voorbereiding, de ondersteuning en de coördinatie van het algemeen beleid inzake de sociale zekerheid alsmede de aansturing en het toezicht op de instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid;
(2° [2 de ondersteuning en coördinatie van het beleid inzake de oorlogsslachtoffers en de slachtoffers van terreurdaden indien het niet enkel het kader van de pensioenen, uitkeringen en renten betreft.]2
3° (...) <KB 2005-01-21/34, art. 1, 005; Inwerkingtreding : 11-02-2005>
4° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de sociale zekerheid van de werknemers alsmede de interpretatie van de reglementering;
5° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de sociale zekerheid van de zelfstandigen alsmede de interpretatie van de reglementering;
6° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de sociale zekerheid van de Rijksambtenaren alsmede de interpretatie van de reglementering;
7° [1 ...]1
(8° de uitkering aan gehandicapten;) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002>
(9° de armoedebestrijding, de sociale economie, de stad en maatschappelijke integratie.) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002>
§ 2. (De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid neemt, op de datum vastgesteld door de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zaken en de pensioenen behoren, de diensten belast met de sociale zaken van het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over, met uitzondering van :
1. een deel van het secretariaat generaal en de algemene diensten van het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, die in het ministerieel besluit worden aangeduid;
Bovenvermelde algemene diensten zullen op een latere datum, te bepalen door de bevoegde ministers, overeenkomstig artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende de diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten overgedragen worden naar de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.
2. (een deel van de dienst belast met verlengingen van detacheringen, dat overgenomen wordt door de bevoegde iinstelling van openbaar nut;) <KB 2004-07-05/32, art. 1, Inwerkingtreding : 29-05-2001>
3. een deel van de dienst belast met de controle op de arbeidsongevallenverzekeraars die overgenomen wordt door de Controledienst voor de Verzekeringen.
(Tweede lid opgeheven) <KB 2005-01-21/34, art. 1, 005; Inwerkingtreding : 11-02-2005>
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of van de nieuwe federale overheidsdiensten of van de resterende ministeries, wordt de dienst van het Ministerie van Landbouw en Middenstand belast met de opdracht de sociale zekerheid van de zelfstandigen overgedragen naar de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002>
1° de voorbereiding, de ondersteuning en de coördinatie van het algemeen beleid inzake de sociale zekerheid alsmede de aansturing en het toezicht op de instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid;
(2° [2 de ondersteuning en coördinatie van het beleid inzake de oorlogsslachtoffers en de slachtoffers van terreurdaden indien het niet enkel het kader van de pensioenen, uitkeringen en renten betreft.]2
3° (...) <KB 2005-01-21/34, art. 1, 005; Inwerkingtreding : 11-02-2005>
4° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de sociale zekerheid van de werknemers alsmede de interpretatie van de reglementering;
5° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de sociale zekerheid van de zelfstandigen alsmede de interpretatie van de reglementering;
6° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de sociale zekerheid van de Rijksambtenaren alsmede de interpretatie van de reglementering;
7° [1 ...]1
(8° de uitkering aan gehandicapten;) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002>
(9° de armoedebestrijding, de sociale economie, de stad en maatschappelijke integratie.) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002>
§ 2. (De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid neemt, op de datum vastgesteld door de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zaken en de pensioenen behoren, de diensten belast met de sociale zaken van het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over, met uitzondering van :
1. een deel van het secretariaat generaal en de algemene diensten van het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, die in het ministerieel besluit worden aangeduid;
Bovenvermelde algemene diensten zullen op een latere datum, te bepalen door de bevoegde ministers, overeenkomstig artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende de diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten overgedragen worden naar de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.
2. (een deel van de dienst belast met verlengingen van detacheringen, dat overgenomen wordt door de bevoegde iinstelling van openbaar nut;) <KB 2004-07-05/32, art. 1, Inwerkingtreding : 29-05-2001>
3. een deel van de dienst belast met de controle op de arbeidsongevallenverzekeraars die overgenomen wordt door de Controledienst voor de Verzekeringen.
(Tweede lid opgeheven) <KB 2005-01-21/34, art. 1, 005; Inwerkingtreding : 11-02-2005>
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of van de nieuwe federale overheidsdiensten of van de resterende ministeries, wordt de dienst van het Ministerie van Landbouw en Middenstand belast met de opdracht de sociale zekerheid van de zelfstandigen overgedragen naar de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002>
Art. 2. § 1er. Le Service public fédéral Sécurité sociale a pour mission :
1° la préparation, le soutien et la coordination de la politique générale en matière de sécurité sociale ainsi que la guidance et le contrôle des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et des institutions publiques de sécurité sociale;
(2° [2 le soutien et la coordination de la politique en matière de victimes de guerre et de victimes d'actes de terrorisme lorsque le cadre des pensions, allocations et rentes n'est pas le seul concerné. ]2
3° (...) <AR 2005-01-21/34, art. 1, 005; En vigueur : 11-02-2005>
4° la conception, la préparation et le soutien de la politique en matière de sécurité sociale des travailleurs ainsi que l'interprétation de la réglementation;
5° la conception, la préparation et le soutien de la politique en matière de sécurité sociale des indépendants ainsi que l'interprétation de la réglementation;
6° la conception, la préparation et le soutien de la politique en matière de sécurité sociale des agents de l'Etat ainsi que l'interprétation de la réglementation;
7° [1 ...]1
(8° les allocations aux handicapés;) <AR 2002-08-28/37, art. 1, 003; En vigueur : 05-09-2002>
(9° la lutte contre la pauvreté, l'économie sociale, la ville, les handicapés, l'aide sociale.) <AR 2002-08-28/37, art. 1, 003; En vigueur : 05-09-2002>
§ 2. (Le Service public fédéral Sécurité sociale reprend, à la date fixée par le ministre qui a les affaires sociales et les pensions dans ses attributions, les services chargés des affaires sociales du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement à l'exception:
1. de la partie du secrétariat général et des services généraux du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement qui sont désignés dans l'arrêté ministériel;
Les services généraux susmentionnés seront transférés conformément à l'article 2, deuxième alinéa de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation au Service public fédéral Sécurité sociale à une date ultérieur à fixer par les ministres concernés.
2. (de la partie du service chargée des prolongations des détachements, qui est reprise par l'organisme d'intérêt public compétent;) <AR 2004-07-05/32, art. 1, En vigueur : 29-05-2001>
3. de la partie du service chargé du contrôle des compagnies d'assurances d'accidents du travail qui est repris par l'Office de Contrôle des Assurances.
(Alinéa 2 abrogé) <AR 2005-01-21/34, art. 1, 005; En vigueur : 11-02-2005>
Conformément à l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières de transfert de membres du personnel du Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes vers les cellules provisoires de l'Agence fédéral pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou les nouveaux services publics fédéraux ou des ministères restants, le service du Ministère de l'Agriculture et des classes moyennes chargé de la mission la sécurité sociale des indépendants est transféré au Service public fédéral Sécurité sociale.) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; En vigueur : 05-09-2002>
1° la préparation, le soutien et la coordination de la politique générale en matière de sécurité sociale ainsi que la guidance et le contrôle des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et des institutions publiques de sécurité sociale;
(2° [2 le soutien et la coordination de la politique en matière de victimes de guerre et de victimes d'actes de terrorisme lorsque le cadre des pensions, allocations et rentes n'est pas le seul concerné. ]2
3° (...) <AR 2005-01-21/34, art. 1, 005; En vigueur : 11-02-2005>
4° la conception, la préparation et le soutien de la politique en matière de sécurité sociale des travailleurs ainsi que l'interprétation de la réglementation;
5° la conception, la préparation et le soutien de la politique en matière de sécurité sociale des indépendants ainsi que l'interprétation de la réglementation;
6° la conception, la préparation et le soutien de la politique en matière de sécurité sociale des agents de l'Etat ainsi que l'interprétation de la réglementation;
7° [1 ...]1
(8° les allocations aux handicapés;) <AR 2002-08-28/37, art. 1, 003; En vigueur : 05-09-2002>
(9° la lutte contre la pauvreté, l'économie sociale, la ville, les handicapés, l'aide sociale.) <AR 2002-08-28/37, art. 1, 003; En vigueur : 05-09-2002>
§ 2. (Le Service public fédéral Sécurité sociale reprend, à la date fixée par le ministre qui a les affaires sociales et les pensions dans ses attributions, les services chargés des affaires sociales du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement à l'exception:
1. de la partie du secrétariat général et des services généraux du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement qui sont désignés dans l'arrêté ministériel;
Les services généraux susmentionnés seront transférés conformément à l'article 2, deuxième alinéa de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation au Service public fédéral Sécurité sociale à une date ultérieur à fixer par les ministres concernés.
2. (de la partie du service chargée des prolongations des détachements, qui est reprise par l'organisme d'intérêt public compétent;) <AR 2004-07-05/32, art. 1, En vigueur : 29-05-2001>
3. de la partie du service chargé du contrôle des compagnies d'assurances d'accidents du travail qui est repris par l'Office de Contrôle des Assurances.
(Alinéa 2 abrogé) <AR 2005-01-21/34, art. 1, 005; En vigueur : 11-02-2005>
Conformément à l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités particulières de transfert de membres du personnel du Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes vers les cellules provisoires de l'Agence fédéral pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou les nouveaux services publics fédéraux ou des ministères restants, le service du Ministère de l'Agriculture et des classes moyennes chargé de la mission la sécurité sociale des indépendants est transféré au Service public fédéral Sécurité sociale.) <KB 2002-08-28/37, art. 1, 003; En vigueur : 05-09-2002>
Art. 3. <KB 2002-08-28/37, art. 2, 003; Inwerkingtreding : 05-09-2002> Met uitsluiting van de managementfuncties opgericht bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, bevat het organogram van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid:
1° de voorzitter van het Directiecomité;
2° [1 (5)]1 managementfuncties -1; <KB 2005-01-21/34, art. 2, 005; Inwerkingtreding : 11-02-2005>
3° 6 managementfuncties -2.
1° de voorzitter van het Directiecomité;
2° [1 (5)]1 managementfuncties -1; <KB 2005-01-21/34, art. 2, 005; Inwerkingtreding : 11-02-2005>
3° 6 managementfuncties -2.
Art. 3. <AR 2002-08-28/37, art. 2, 003; En vigueur : 05-09-2002> L'organigramme du Service public fédéral Sécurité sociale comprend, à l'exclusion des fonctions de management créées au Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté:
1° le président du Comité de Direction;
2° [1 (5)]1 fonctions de management -1; <AR 2005-01-21/34, art. 2, 005; En vigueur : 11-02-2005>
3° 6 fonctions de management -2.
1° le président du Comité de Direction;
2° [1 (5)]1 fonctions de management -1; <AR 2005-01-21/34, art. 2, 005; En vigueur : 11-02-2005>
3° 6 fonctions de management -2.
Wijzigingen
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté.