Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 22 mei 1991 betreffende de preventieve schorsing en de tucht alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra.
Titre
15 SEPTEMBRE 2000. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif Ă la suspension prĂ©ventive et au rĂ©gime disciplinaire ainsi qu'Ă la dĂ©mission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionnĂ© et des centres psycho-mĂ©dico-sociaux subventionnĂ©s (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse regering van 22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra wordt vervangen door wat volgt : "Besluit van de Vlaamse regering omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding".
Article 1. L'intitulĂ© de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif Ă la suspension prĂ©ventive et au rĂ©gime disciplinaire ainsi qu'Ă la dĂ©mission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionnĂ© et des centres psycho-mĂ©dico-sociaux subventionnĂ©s, est remplacĂ© par ce qui suit : "ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif Ă la suspension prĂ©ventive et au rĂ©gime disciplinaire ainsi qu'Ă la dĂ©mission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionnĂ© et des centres d'encadrement des Ă©lĂšves subventionnĂ©s".
Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt begrepen onder :
1° het decreet : het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding;
2° raadsman : een advocaat, een personeelslid van de onderwijsinstellingen of van de centra voor leerlingenbegeleiding of wat de werknemer betreft, een vertegenwoordiger van een vakorganisatie en wat de werkgever betreft, een vertegenwoordiger van een overkoepelende vereniging van inrichtende machten;
3° vakorganisaties :
a) voor het vrij onderwijs en de vrije centra voor leerlingenbegeleiding de vakorganisaties die zitting hebben in de paritaire comités, bedoeld in artikel 2 van het decreet;
b) voor het officieel onderwijs en de officiële centra voor leerlingenbegeleiding de representatieve vakorganisaties, bedoeld in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. ".
" Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt begrepen onder :
1° het decreet : het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding;
2° raadsman : een advocaat, een personeelslid van de onderwijsinstellingen of van de centra voor leerlingenbegeleiding of wat de werknemer betreft, een vertegenwoordiger van een vakorganisatie en wat de werkgever betreft, een vertegenwoordiger van een overkoepelende vereniging van inrichtende machten;
3° vakorganisaties :
a) voor het vrij onderwijs en de vrije centra voor leerlingenbegeleiding de vakorganisaties die zitting hebben in de paritaire comités, bedoeld in artikel 2 van het decreet;
b) voor het officieel onderwijs en de officiële centra voor leerlingenbegeleiding de representatieve vakorganisaties, bedoeld in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. ".
Art. 2. L'article 1er du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Article 1. Pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, il faut entendre par :
1° le décret : le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élÚves subventionnés;
2° conseiller : un avocat, un membre du personnel des établissements d'enseignement ou des centres d'encadrement des élÚves ou en ce qui concerne le travailleur, un représentant d'une organisation syndicale et en ce qui concerne l'employeur, un représentant d'une association de coordination des pouvoirs organisateurs;
3° organisations syndicales :
a) pour l'enseignement libre et les centres d'encadrement des élÚves libres, ce sont les organisations syndicales qui siÚgent aux comités paritaires visés à l'article 2 du décret;
b) pour l'enseignement officiel et les centres d'encadrement des élÚves officiels, ce sont les organisations représentatives visées à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. ".
" Article 1. Pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, il faut entendre par :
1° le décret : le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élÚves subventionnés;
2° conseiller : un avocat, un membre du personnel des établissements d'enseignement ou des centres d'encadrement des élÚves ou en ce qui concerne le travailleur, un représentant d'une organisation syndicale et en ce qui concerne l'employeur, un représentant d'une association de coordination des pouvoirs organisateurs;
3° organisations syndicales :
a) pour l'enseignement libre et les centres d'encadrement des élÚves libres, ce sont les organisations syndicales qui siÚgent aux comités paritaires visés à l'article 2 du décret;
b) pour l'enseignement officiel et les centres d'encadrement des élÚves officiels, ce sont les organisations représentatives visées à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. ".
Art. 3. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 2. Dit besluit is van toepassing :
1° a) op de vastbenoemde personeelsleden;
b) op de personeelsleden die tijdelijk zijn aangesteld voor doorlopende duur;
c) op de tijdelijke personeelsleden, wat betreft het ontslag, bedoeld in artikelen 24 en 25 van het decreet;
d) op de personeelsleden die zijn aangesteld in het mandaat van directeur, wat betreft het ontslag, bedoeld in artikel 25 van het decreet;
2° op de inrichtende machten die de in 1° vermelde personeelsleden tewerkstellen.
" Art. 2. Dit besluit is van toepassing :
1° a) op de vastbenoemde personeelsleden;
b) op de personeelsleden die tijdelijk zijn aangesteld voor doorlopende duur;
c) op de tijdelijke personeelsleden, wat betreft het ontslag, bedoeld in artikelen 24 en 25 van het decreet;
d) op de personeelsleden die zijn aangesteld in het mandaat van directeur, wat betreft het ontslag, bedoeld in artikel 25 van het decreet;
2° op de inrichtende machten die de in 1° vermelde personeelsleden tewerkstellen.
Art. 3. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© est applicable :
1° a) aux membres du personnel nommés à titre définitif;
b) aux membres du personnel désignés temporairement pour une durée ininterrompue;
c) aux membres du personnel temporaires, en ce qui concerne le licenciement visé aux articles 24 et 25 du décret;
d) aux membres du personnel désignés au mandat de directeur, en ce qui concerne le licenciement visé à l'article 25 du décret;
2° aux pouvoirs organisateurs qui occupent les membres du personnel visés au 1°. ".
" Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© est applicable :
1° a) aux membres du personnel nommés à titre définitif;
b) aux membres du personnel désignés temporairement pour une durée ininterrompue;
c) aux membres du personnel temporaires, en ce qui concerne le licenciement visé aux articles 24 et 25 du décret;
d) aux membres du personnel désignés au mandat de directeur, en ce qui concerne le licenciement visé à l'article 25 du décret;
2° aux pouvoirs organisateurs qui occupent les membres du personnel visés au 1°. ".
Art. 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 3. De inrichtende macht brengt de tuchtmaatregelen die een financiële implicatie hebben voor het personeelslid binnen een termijn van orde van twintig kalenderdagen ter kennis van de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn afgevaardigde. Deze termijn begint te lopen de dag na het verstrijken van de beroepstermijn, zoals bepaald in artikel 72, 1°, van het decreet, of de dag nadat de inrichtende macht kennis heeft genomen van de beslissing van de kamer van beroep. ".
" Art. 3. De inrichtende macht brengt de tuchtmaatregelen die een financiële implicatie hebben voor het personeelslid binnen een termijn van orde van twintig kalenderdagen ter kennis van de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn afgevaardigde. Deze termijn begint te lopen de dag na het verstrijken van de beroepstermijn, zoals bepaald in artikel 72, 1°, van het decreet, of de dag nadat de inrichtende macht kennis heeft genomen van de beslissing van de kamer van beroep. ".
Art. 4. L'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 3. Le pouvoir organisateur notifie les mesures disciplinaires ayant une répercussion financiÚre pour le membre du personnel dans un délai de vingt jours calendrier au Ministre flamand compétent pour l'enseignement ou à son délégué. Ce délai prend cours le jour aprÚs l'échéance du délai de recours, tel que défini à l'article 72, 1°, du décret, ou le jour aprÚs que le pouvoir organisateur a pris connaissance de la décision de la chambre de recours. ".
" Art. 3. Le pouvoir organisateur notifie les mesures disciplinaires ayant une répercussion financiÚre pour le membre du personnel dans un délai de vingt jours calendrier au Ministre flamand compétent pour l'enseignement ou à son délégué. Ce délai prend cours le jour aprÚs l'échéance du délai de recours, tel que défini à l'article 72, 1°, du décret, ou le jour aprÚs que le pouvoir organisateur a pris connaissance de la décision de la chambre de recours. ".
Art. 5. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 13 januari 1998, wordt § 1 vervangen door wat volgt :
"Art. 8. § 1. De bevoegde overheid van de onderwijsinstelling of het centrum oefent na onderzoek de tuchtmacht uit.
Indien het personeelslid tijdelijk gereaffecteerd of wedertewerkgesteld is, gebeurt dit op advies van het bevoegde paritair comité of van het bevoegde overlegcomité, vermeld in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. Dit advies wordt verstrekt binnen een termijn van twintig werkdagen nadat het verzoek om advies werd ingediend. Is dit advies niet verstrekt binnen deze termijn, dan wordt het geacht verstrekt te zijn.
Zodra de feiten die de toepassing van een tuchtmaatregel kunnen verantwoorden, de bevoegde inrichtende macht ter kennis worden gebracht, gaat ze over of doet ze overgaan tot de nodige vaststellingen en verhoren. Wanneer het personeelslid meerdere feiten ten laste worden gelegd die met elkaar in verband staan, kunnen deze allen aanleiding geven tot één tuchtprocedure en tot het uitspreken van één tuchtstraf
Wanneer in de loop van de tuchtprocedure een nieuw feit ten laste wordt gelegd dat geen verband heeft met de lopende tuchtprocedure kan dit tot een nieuwe procedure aanleiding geven.
De inrichtende macht of haar afgevaardigde deelt onmiddellijk per aangetekende brief aan het personeelslid mee dat ze een tuchtonderzoek instelt, alsook de reden die daartoe aanleiding geeft. De tuchtrechtelijke vervolging begint op de datum van verzending van de aangetekende brief".
"Art. 8. § 1. De bevoegde overheid van de onderwijsinstelling of het centrum oefent na onderzoek de tuchtmacht uit.
Indien het personeelslid tijdelijk gereaffecteerd of wedertewerkgesteld is, gebeurt dit op advies van het bevoegde paritair comité of van het bevoegde overlegcomité, vermeld in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. Dit advies wordt verstrekt binnen een termijn van twintig werkdagen nadat het verzoek om advies werd ingediend. Is dit advies niet verstrekt binnen deze termijn, dan wordt het geacht verstrekt te zijn.
Zodra de feiten die de toepassing van een tuchtmaatregel kunnen verantwoorden, de bevoegde inrichtende macht ter kennis worden gebracht, gaat ze over of doet ze overgaan tot de nodige vaststellingen en verhoren. Wanneer het personeelslid meerdere feiten ten laste worden gelegd die met elkaar in verband staan, kunnen deze allen aanleiding geven tot één tuchtprocedure en tot het uitspreken van één tuchtstraf
Wanneer in de loop van de tuchtprocedure een nieuw feit ten laste wordt gelegd dat geen verband heeft met de lopende tuchtprocedure kan dit tot een nieuwe procedure aanleiding geven.
De inrichtende macht of haar afgevaardigde deelt onmiddellijk per aangetekende brief aan het personeelslid mee dat ze een tuchtonderzoek instelt, alsook de reden die daartoe aanleiding geeft. De tuchtrechtelijke vervolging begint op de datum van verzending van de aangetekende brief".
Art. 5. Dans l'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 13 janvier 1998, le § 1er est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 8. § 1er. Les autoritĂ©s publiques compĂ©tentes de l'Ă©tablissement d'enseignement ou du centre exercent le pouvoir disciplinaire aprĂšs enquĂȘte.
Si le membre du personnel est temporairement réaffecté ou remis au travail, cela se fait sur avis du comité paritaire compétent ou du comité de concertation compétent visés à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Cet avis est donné dans un délai de 20 jours ouvrables aprÚs l'introduction de la demande d'avis. Si cet avis n'est pas donné dans ce délai, il est censé avoir été donné.
AussitÎt que les faits qui peuvent justifier l'application d'une mesure disciplinaire sont notifiés au pouvoir organisateur, celui-ci procÚde ou fait procéder aux constatations et interrogatoires qui s'imposent. Quand plusieurs faits sont imputés à un membre du personnel, entre lesquels il y a un rapport, ceux-ci peuvent tous donner lieu à une seule procédure disciplinaire et à une seule peine disciplinaire.
Quand au cours d'une procédure disciplinaire un nouveau fait est mis à charge qui n'a pas de rapport avec la procédure disciplinaire en cours, cela peut donner lieu à une nouvelle procédure.
Le pouvoir organisateur ou son dĂ©lĂ©guĂ© communique sans dĂ©lai par lettre recommandĂ©e au membre du personnel qu'il procĂšde Ă une enquĂȘte disciplinaire, et il motive sa dĂ©cision. La poursuite disciplinaire prend cours Ă la date de l'envoi de la lettre recommandĂ©e. ".
" Art. 8. § 1er. Les autoritĂ©s publiques compĂ©tentes de l'Ă©tablissement d'enseignement ou du centre exercent le pouvoir disciplinaire aprĂšs enquĂȘte.
Si le membre du personnel est temporairement réaffecté ou remis au travail, cela se fait sur avis du comité paritaire compétent ou du comité de concertation compétent visés à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Cet avis est donné dans un délai de 20 jours ouvrables aprÚs l'introduction de la demande d'avis. Si cet avis n'est pas donné dans ce délai, il est censé avoir été donné.
AussitÎt que les faits qui peuvent justifier l'application d'une mesure disciplinaire sont notifiés au pouvoir organisateur, celui-ci procÚde ou fait procéder aux constatations et interrogatoires qui s'imposent. Quand plusieurs faits sont imputés à un membre du personnel, entre lesquels il y a un rapport, ceux-ci peuvent tous donner lieu à une seule procédure disciplinaire et à une seule peine disciplinaire.
Quand au cours d'une procédure disciplinaire un nouveau fait est mis à charge qui n'a pas de rapport avec la procédure disciplinaire en cours, cela peut donner lieu à une nouvelle procédure.
Le pouvoir organisateur ou son dĂ©lĂ©guĂ© communique sans dĂ©lai par lettre recommandĂ©e au membre du personnel qu'il procĂšde Ă une enquĂȘte disciplinaire, et il motive sa dĂ©cision. La poursuite disciplinaire prend cours Ă la date de l'envoi de la lettre recommandĂ©e. ".
Art. 6. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" HOOFDSTUK IIIbis. - Bezwaar tegen het ontslag, bedoeld in artikelen 24 en 25 van het decreet
Art. 8bis. De brief waarbij de inrichtende macht het ontslag bedoeld in artikel 24 en 25 van het decreet, meedeelt, moet de beroepsmogelijkheden vermelden. ".
" HOOFDSTUK IIIbis. - Bezwaar tegen het ontslag, bedoeld in artikelen 24 en 25 van het decreet
Art. 8bis. De brief waarbij de inrichtende macht het ontslag bedoeld in artikel 24 en 25 van het decreet, meedeelt, moet de beroepsmogelijkheden vermelden. ".
Art. 6. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un chapitre IIIbis, rĂ©digĂ© comme suit :
" CHAPITRE IIIbis. - Réclamation contre le licenciement visé aux articles 24 et 25 du décret
"Art. 8bis. La lettre par laquelle le pouvoir organisateur notifie le licenciement visé aux articles 24 et 25 du décret, doit mentionner les possibilités de recours. ".
" CHAPITRE IIIbis. - Réclamation contre le licenciement visé aux articles 24 et 25 du décret
"Art. 8bis. La lettre par laquelle le pouvoir organisateur notifie le licenciement visé aux articles 24 et 25 du décret, doit mentionner les possibilités de recours. ".
Art. 7. In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 13 januari 1998, wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
" Het bezwaar tegen het ontslag, bedoeld in artikel 24 en 25 van het decreet, moet worden ingesteld binnen de termijn, bepaald in artikel 24, § 1, tweede lid van het decreet. ".
" Het bezwaar tegen het ontslag, bedoeld in artikel 24 en 25 van het decreet, moet worden ingesteld binnen de termijn, bepaald in artikel 24, § 1, tweede lid van het decreet. ".
Art. 7. Dans l'article 13, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 13 janvier 1998, le troisiĂšme alinĂ©a est remplacĂ© par ce qui suit :
" La rĂ©clamation contre le licenciement visĂ© aux articles 24 et 25 du dĂ©cret doit ĂȘtre introduite dans le dĂ©lai fixĂ© Ă l'article 24, § 1er, deuxiĂšme alinĂ©a du dĂ©cret. ".
" La rĂ©clamation contre le licenciement visĂ© aux articles 24 et 25 du dĂ©cret doit ĂȘtre introduite dans le dĂ©lai fixĂ© Ă l'article 24, § 1er, deuxiĂšme alinĂ©a du dĂ©cret. ".
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1 en 2 die in werking treden op 1 september 2000 en artikel 3 en 5 die uitwerking hebben met ingang van 1 september 1999.
Art. 8. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, Ă l'exception des articles 1er et 2 qui entrent en vigueur le 1er septembre 2000 et des articles 3 et 5 qui produisent leurs effets le 1er septembre 1999.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 15 september 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN.
Brussel, 15 september 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN.
Art. 9. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Bruxelles, le 15 septembre 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
La Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN.
Bruxelles, le 15 septembre 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
La Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN.