Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
6 OKTOBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 25 januari 1995 betreffende de mededeling van de vaste benoeming aan het departement Onderwijs.
Titre
6 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1995 relatif à la communication de la nomination à titre définitif au département de l'Enseignement (TRADUCTION).
Documentinformatie
Numac: 2000036191
Datum: 2000-10-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000036191
Date: 2000-10-06
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 25 januari 1995 betreffende de mededeling van de vaste benoeming aan het departement Onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999, wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 2. § 1. Opdat de toelating tot de proeftijd of de vaste benoeming uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid, moet de inrichtende macht ze uiterlijk drie maanden na de ingangsdatum ervan, aangetekend aan het departement Onderwijs meedelen met afschrift aan het betrokken personeelslid. De toelating tot de proeftijd of de vaste benoeming heeft dan uitwerking op de ingangsdatum ervan.
§ 2. Onverminderd de toepassing van § 3 heeft de toelating tot de proeftijd of de vaste benoeming die door de inrichtende macht wordt meegedeeld buiten de periode bedoeld in § 1, slechts uitwerking ten aanzien van de overheid als ze uiterlijk 45 kalenderdagen na de in § 1 vermelde termijn aangetekend wordt meegedeeld aan het departement Onderwijs. De toelating tot de proeftijd of de vaste benoeming heeft dan uitwerking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van de periode van 45 kalenderdagen.
§ 3. In afwijking van § 1 moet de inrichtende macht de vaste benoeming bedoeld in artikel 4, § 1, 5°, 6°, 7° en 8°, uiterlijk twaalf maanden na de ingangsdatum ervan aangetekend aan het departement Onderwijs meedelen, met een afschrift aan het betrokken personeelslid opdat de vaste benoeming uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid. De vaste benoeming heeft dan uitwerking op de ingangsdatum ervan. ".
Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1995 relatif à la communication de la nomination à titre définitif au département de l'Enseignement est remplacé par ce qui suit :
" Art. 2. § 1er. Afin que l'admission au stage ou la nomination à titre définitif puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité, le pouvoir organisateur est tenu de la notifier par pli recommandé au Département de l'Enseignement au plus tard trois mois après la date de début et d'en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé. Ainsi, l'admission au stage ou la nomination à titre définitif produit ses effets à la date où elle prend cours.
§ 2. Sans préjudice de l'application du § 3, l'admission au stage ou la nomination définitive qui est communiquée en dehors de la période visée au § 1er, ne produit ses effets vis-à-vis de l'autorité que si elle est notifiée par pli recommandé au Département de l'Enseignement au plus tard 45 jours calendaires après le délai mentionné au § 1er. L'admission au stage ou la nomination à titre définitif produit alors ses effets le premier jour du mois qui suit l'expiration de la période des 45 jours calendaires.
§ 3. Par dérogation au § 1er, le pouvoir organisateur doit communiquer par pli recommandé au Département de l'Enseignement la nomination définitive visée à l'article 4, § 1er, 5°, 6°, 7° et 8°, au plus tard douze mois de la date de début et en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé afin que la nomination définitive puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité. La nomination définitive produit alors ses effets à la date où elle prend cours. ".
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999, wordt § 1 vervangen door wat volgt :
" § 1. De inrichtende macht doet de mededeling, genoemd in artikel 2 :
1° bij een toelating tot de proeftijd in het gemeenschapsonderwijs;
2° bij een eerste vaste benoeming;
3° bij een nieuwe affectatie;
4° bij een vaste benoeming:
a) in een andere personeelscategorie dan die waarin het personeelslid al vast benoemd is;
b) in een andere soort van dezelfde personeelscategorie;
c) in een ander ambt binnen dezelfde personeelscategorie en dezelfde soort;
d) voor een ander vak of een andere specialiteit dan het vak of de specialiteit waarin het personeelslid zijn opdracht op het ogenblik van de vorige vaste benoeming uitgeoefende, en waarvoor het vast benoemd werd, als het personeelslid daarvoor over een voldoend geacht of over een gelijkwaardig geacht bekwaamheidsbewijs beschikt;
e) voor een grotere omvang van de opdracht dan die waarvoor het personeelslid al vast benoemd is;
f) ingevolge een mutatie;
5° Voor het personeelslid dat vast benoemd is in een ambt van het administratief personeel of dat bij overgangsmaatregel vast benoemd is in een ambt van het ondersteunend personeel en dat in het selectieambt waarop het aanspraak kan maken, wordt vast benoemd;
6° voor het personeelslid dat vast benoemd is in een ambt van het ondersteunend personeel en dat in hetzelfde ambt wordt vast benoemd met weddeschaal 201;
7° voor het personeelslid dat vast benoemd is in een ambt van het ondersteunend personeel en dat in hetzelfde ambt wordt vast benoemd met weddeschaal 203;
8° voor het personeelslid dat in het voltijds secundair onderwijs vast benoemd is in een ambt van het opvoedend hulppersoneel of het ondersteunend personeel en dat in hetzelfde ambt wordt vast benoemd met weddeschaal 106;
9° voor het personeelslid dat gelijktijdig in twee verschillende ambten is benoemd, als het aantal uren in één van die ambten wordt uitgebreid. ".
Art. 2. Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999, le § 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Le pouvoir organisateur fait la communication, visée à l'article 2 :
1° lors d'une admission au stage dans l'enseignement communautaire;
2° lors d'une première nomination à titre définitif;
3° lors d'une nouvelle affectation;
4° lors d'une nomination à titre définitif :
a) dans une autre catégorie du personnel que celle dans laquelle le membre du personnel est déjà nommé définitivement;
b) dans une autre sorte de la même catégorie du personnel;
c) dans une autre fonction dans la même catégorie du personnel et dans la même sorte;
d) pour une autre branche ou une autre spécialité que la branche ou la spécialité dans laquelle le membre du personnel exerçait sa charge au moment de la nomination définitive précédente, et pour laquelle il était nommé à titre définitif si le membre du personnel est porteur d'un titre jugé suffisant ou équivalent;
e) pour une extension de la charge pour laquelle le membre du personnel est déjà nommé à titre définitif;
f) en cas de mutation;
5° pour le membre du personnel qui est nommé à titre définitif dans une fonction du personnel administratif ou qui, par mesure transitoire, est nommé définitivement dans une fonction du personnel d'appui et qui vient d'être nommé à titre définitif dans la fonction de sélection à laquelle il peut faire valoir ses droits;
6° pour le membre du personnel qui est nommé définitivement dans une fonction du personnel d'appui et qui vient d'être nommé à titre définitif dans la même fonction avec échelle de traitement 201;
7° pour le membre du personnel qui est nommé définitivement dans une fonction du personnel d'appui et qui vient d'être nommé à titre définitif dans la même fonction avec échelle de traitement 203;
8° pour le membre du personnel qui est nommé définitivement dans l'enseignement secondaire à temps plein dans une fonction du personnel auxiliaire d'éducation ou du personnel d'appui et qui vient d'être nommé définitivement dans la même fonction avec échelle de traitement 106;
9° pour le membre du personnel qui est nommé simultanément dans deux différentes fonctions, si le nombre d'heures est majoré dans une de ces fonctions. ".
Art. 3. Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 3. De vaste benoemingen die met toepassing van artikel 4, § 1, 5°, 6°, 7° en 8° werden meegedeeld aan het departement Onderwijs in de periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1999, worden beschouwd als meegedeeld volgens de regels die dit besluit voorschrijft. ".
Art. 3. A l'article 5 du même arrêté, il est ajouté un § 3, rédigé ainsi qu'il suit :
" § 3. Les nominations à titre définitif qui ont été communiquées au Département de l'Enseignement dans la période du 1er septembre 1998 jusqu'au 31 décembre 1999 inclus par application de l'article 4, § 1er, 5°, 6°, 7° et 8° sont censées être communiquées conformément aux règles prescrites par le présent arrêté. ".
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 6 oktober 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mevr. M. VANDERPOORTEN.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 6 octobre 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mme M. VANDERPOORTEN.