Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
5 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan Mobistar N.V. voor het opzetten en exploiteren van een DCS-1800-mobilofonienetwerk(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-12-2000 en tekstbijwerking tot 01-09-2015)
Titre
5 DECEMBRE 2000. - ArrĂȘtĂ© royal relatif Ă l'octroi d'une autorisation Ă Mobistar S.A. d'Ă©tablir et d'exploiter un rĂ©seau de mobilophonie DCS-1800(NOTE : Consultation des versions antĂ©rieures Ă partir du 28-12-2000 et mise Ă jour au 01-09-2015)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. De maatschappij Mobistar N.V. wordt vergund als Operator, vanaf de datum van dit besluit op het grondgebied van het Koninkrijk een DCS-1800-mobilofoonnet in de 1800 MHz-band op te zetten en te exploiteren teneinde zijn huidige GSM-netwerk in de 900 MHz-band aan te vullen.
Article 1. La sociĂ©tĂ© Mobistar S.A. est autorisĂ©e comme OpĂ©rateur, Ă la date du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, Ă Ă©tablir et Ă exploiter sur le territoire du Royaume un rĂ©seau de mobilophonie DCS-1800 dans la bande des 1800 MHz en vue de complĂ©ter son actuel rĂ©seau GSM dans la bande des 900 MHz.
Art. 2. De Operator houdt zich aan de voorwaarden en overige regels, voorzover die van toepassing zijn, die in het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofoonnetten en in zijn vergunning van 27 november 1995 zijn vastgelegd.
Art. 2. L'OpĂ©rateur se conforme aux conditions et autres rĂšgles, pour autant qu'applicables, fixĂ©es dans l'arrĂȘtĂ© royal du 24 octobre 1997 relatif Ă l'Ă©tablissement et Ă l'exploitation de rĂ©seaux de mobilophonie DCS-1800 et dans son autorisation du 27 novembre 1995.
Art. 3. De radiokanalen worden door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan de Operator toegewezen overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, zoals gewijzigd door artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997.
Art. 3. Les canaux radioĂ©lectriques sont allouĂ©s Ă l'OpĂ©rateur par l'Institut belge des services postaux et des tĂ©lĂ©communications conformĂ©ment aux dispositions de l'article 7, § 5, de l'arrĂȘtĂ© royal du 7 mars 1995 relatif Ă l'Ă©tablissement et Ă l'exploitation de rĂ©seaux de mobilophonie GSM, tel que modifiĂ© par l'article 6 de l'arrĂȘtĂ© royal du 24 octobre 1997.
Art. 4. In de maand die volgt op de inwerkingtreding van dit besluit, betaalt de Operator aan de N.V. [1 Proximus]1 Mobile de helft van het bijzondere gedeelte van het eerste recht voor de terbeschikkingstelling van de frequenties dat die maatschappij al vereffend heeft om het Ministerie van Landsverdediging schadeloos te stellen voor de vrijmaking van de frequenties, overeenkomstig artikel 8, § 5, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en exploiteren van DCS-1800-mobilofonienetten. Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie stelt de praktische regels voor die terugbetaling.
Art. 4. Dans le mois suivant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, l'OpĂ©rateur paye Ă la S.A. [1 Promimux]1 Mobile la moitiĂ© de la composante spĂ©ciale de la premiĂšre redevance de mise Ă disposition des frĂ©quences, dĂ©jĂ acquittĂ©e par cette sociĂ©tĂ© en vue d'indemniser le MinistĂšre de la DĂ©fense nationale pour la libĂ©ration des frĂ©quences, conformĂ©ment Ă l'article 8, § 5, de l'arrĂȘtĂ© royal du 24 octobre 1997 relatif Ă l'Ă©tablissement et Ă l'exploitation de rĂ©seaux de mobilophonie DCS-1800. L'institut belge des services postaux et des tĂ©lĂ©communications fixe les modalitĂ©s pratiques relatives Ă ce remboursement.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Notre Ministre des TĂ©lĂ©communications est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.