Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
17 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging van de naamloze vennootschap naar Nederlands recht Euronext om alle aandelen van de Effectenbeursvennootschap van Brussel te houden en tot aanpassing van de samenstelling van de Raad van bestuur van deze laatste vennootschap.
Titre
17 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant la société anonyme de droit néerlandais Euronext à détenir la totalité des actions de la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles et adaptant la composition du Conseil d'administration de celle-ci.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De naamloze vennootschap naar Nederlands recht Euronext wordt gemachtigd tot het houden van alle aandelen die het kapitaal van de Effectenbeursvennootschap van Brussel vertegenwoordigen, zonder dat artikel 104bis, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen van toepassing is. Artikel 104bis, § 2, van dezelfde wetten is op laatstgenoemde vennootschap van toepassing zolang de naamloze vennootschap naar Nederlands recht Euronext haar enige aandeelhouder is.
Article 1. La société anonyme de droit néerlandais Euronext est autorisée à détenir la totalité des actions représentatives du capital de la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles, sans que l'article 104bis, § 1er, alinéa 2, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, soit applicable. L'article 104bis, § 2, des mêmes lois, s'applique à cette dernière société tant que la société anonyme de droit néerlandais Euronext est son unique actionnaire.
Art. 2. In artikel 13, eerste lid, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, vervangen bij de wet van 10 maart 1999, vervalt de laatste zin.
Art. 2. A l'article 13, alinéa 1er, de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, remplacé par la loi du 10 mars 1999, la dernière phrase est supprimée.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de datum van de verwezenlijking van de hergroepering bedoeld in artikel 26, § 1, van de wet van 12 augustus 2000 houdende diverse bepalingen betreffende de organisatie van de financiële markten en diverse andere bepalingen, voor zover deze datum niet later valt dan 31 december 2000. De verwezenlijking van deze hergroepering en de datum waarop deze zich heeft voorgedaan, worden vermeld in een bericht bekendgemaakt door Onze Minister van Financiën in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de réalisation du regroupement visé à l'article 26, § 1er, de la loi du 12 août 2000 portant diverses dispositions relatives à l'organisation des marchés financiers et diverses autres dispositions, pour autant que cette date ne soit pas postérieure au 31 décembre 2000. La réalisation de ce regroupement et la date à laquelle celui-ci est intervenu font l'objet d'un avis publié au Moniteur belge par les soins de Notre Ministre des Finances.
Art. 4. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 17 september 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Gegeven te Brussel, 17 september 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
D. REYNDERS
Art. 4. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS