Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 november 1997 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen.
Titre
16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 novembre 1997 portant application de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables.
Documentinformatie
Numac: 1999016406
Datum: 1999-12-16
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1999016406
Date: 1999-12-16
Moniteur: Voir
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 4 november 1997 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen, wordt punt 2 geschrapt.
Article 1. Dans l'article 1, § 1, de l'arrêté ministériel du 4 novembre 1997 portant application de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, le point 2 est supprimé.
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende bepaling :
  " Voor de campagne 1999/2000 (oogst 1999), wordt het in artikel 3, § 2, tweede alinea van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 bedoelde braakpercentage vastgesteld op 10 %. "
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est complété par la disposition suivante :
  " Pour la campagne 1999/2000 (récolte 1999), le pourcentage de gel visé à l'article 3, § 2, deuxième alinéa de l'arrêté royal du 30 octobre 1997, est fixé à 10 %. "
Art. 3. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
  1. paragraaf 1 wordt aangevuld als volgt :
  " In overeenstemming met het Verdrag van Bern, bijlage 2 betreffende de bescherming van bedreigde soorten of met de richtlijn 79/409/EEG betreffende de bescherming van de vogels in het wild, kan een afwijking op de maaiverplichting vóór zaadvorming voor de soorten vermeld in bijlage I toegekend worden op basis van een attest opgesteld door de bevoegde gewestelijke autoriteit bij aanwezigheid, op de braakgelegde gronden van beschermde soorten. "
  2. paragraaf 3 wordt vervangen door volgende bepaling :
  " § 3. De bodembedekking van welke aard ook dient :
  a) ingeval van maaien, fijnmalen of van iedere andere vorm van vernietiging, tijdens de braak ter plaatse te blijven;
  b) op het einde van de braakperiode tussen 15 en 31 augustus, gemaaid, fijngemalen of vernietigd te worden door toediening van phytopharmaceutische producten zoals voorzien in § 4, of op gelijk welke andere geschikte manier;
  c) het afgemaaide, fijngemalen of op enige andere wijze vernietigd product, dient ter plaatse te blijven en mag nooit gebruikt worden voor commercialisering of enig ander doeleinde. Enkel de hergroei na 31 augustus mag eventueel gebruikt worden voor eigen noodwendigheid van het bedrijf.
  § 3bis. Een afwijking op de verplichting tot vernietiging van de bodembedekking tussen 15 en 31 augustus bedoeld in § 3, b), kan toegekend worden op basis van een attest opgesteld door de bevoegde gewestelijke autoriteit bij aanwezigheid, op de braakgelegde gronden, van beschermde soorten vermeld in het Verdrag van Bern, bijlage 2 of in voornoemde richtlijn 79/409/EEG. "
Art. 3. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1. le paragraphe 1 est complété comme suit :
  " En conformité avec la Convention de Berne, annexe 2 relative à la protection des espèces menacées ou avec la directive 79/409/CEE relative à la protection des oiseaux sauvages, une dérogation à l'obligation de fauche avant la fructification pour les espèces reprises à l'annexe I peut être accordée sur la base de l'attestation établie par l'autorité régionale compétente reconnaissant la présence sur les terres gelées d'espèces protégées. "
  2. le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 3. Quel que soit le type de couvert, celui-ci doit :
  a) pendant la durée du gel, rester en place en cas de fauche, de broyage ou de tout autre mode de destruction;
  b) à la fin de la période de gel, entre le 15 et le 31 août, être fauché, être broyé, ou être détruit par application de produits phytopharmaceutiques autorisés tels que prévus au § 4, ou par tout autre moyen approprié;
  c) le produit de la fauche, du broyage ou de tout autre mode de destruction doit rester en place et ne peut jamais être utilisé pour la commercialisation ou à toute autre fin. Seule la repousse de la végétation après le 31 août peut éventuellement être utilisée pour les besoins propres de l'exploitation.
  § 3bis. Une dérogation à l'obligation de destruction du couvert végétal entre le 15 et le 31 août visée au § 3, b), peut être accordé sur la base de l'attestation établie par l'autorité régionale compétente reconnaissant la présence sur les terres gelées d'espèces protégées concernées par la Convention de Berne, annexe 2 ou par la directive 79/409/CEE précitées. "
Art. 4. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
  " In kader van de steunregeling wordt het compensatiebedrag alleen toegekend :
  - voor wat betreft de oliehoudende zaden :
  a) voor koolzaad en raapzaad, afkomstig van gecertificeerde zaaizaden van één van de in bijlage II van verordening (EG) nr. 658/96 vermelde variëteiten;
  b) in toepassing van artikel 4, punt 3, c), van bovenvermelde EG verordening, voor koolzaad en raapzaad afkomstig van zaaizaden van rassen die vóór de inzaai voor inspectie en controle zijn geregistreerd voor het voortbrengen van een gewas waarvan het zaad bestemd is om te worden gebruikt als kwekerszaad, pre-basiszaad, basiszaad of gecertificeerd zaaizaad, dan wel voor onderzoek of voor proefdoeleinden om te bepalen of het ras aan de nationale Rassencatalogus voor landbouwgewassen en vervolgens aan de Gemeenschappelijke rassencatalogus voor landbouwgewassen als variëteit " 00 " kan toegevoegd worden;
  - wat betreft ander vlas dan vezelvlas, indien het lijnzaad wordt geteeld uit zaad van vlasrassen die worden beschouwd als andere rassen dan die welke hoofdzakelijk zijn bestemd voor de vezels als bedoeld in artikel 1 van verordening (EEG) nr. 1308/70 van de Raad en vastgesteld in verordening (EEG) nr. 1164/89 van de Commissie. "
Art. 4. L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Dans le cadre du régime de soutien, le paiement compensatoire est octroyé :
  - en ce qui concerne les graines oléagineuses :
  a) pour le colza et la navette provenant de semences certifiées d'une des variétés énumérées à l'annexe II du règlement (CE) n° 658/96;
  b) en application de l'article 4, point 3, c), du règlement CE précité, pour le colza et la navette provenant de semences appartenant à des matériels enregistrés avant les semis, pour inspection et contrôle, en vue de l'obtention d'un produit dont les graines sont destinées à être utilisées comme semences de sélection, de prébase, de base ou certifiées à des fins de semis, de recherche ou d'essai pour déterminer si le matériel peut être ajouté au Catalogue national des variétés des espèces agricoles et ensuite au Catalogue Commun en tant que variété " 00 ";
  - en ce qui concerne le lin non textile, pour autant que les graines de lin soient produites à partir de semences de variétés de lin considérées comme autres que celles destinées principalement à la production de fibres visées à l'article 1 du règlement (CEE) n° 1308/70 du Conseil et par le règlement (CEE) n° 1164/89 de la Commission. "
Art. 5. Artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende bepaling :
  " Voor de campagne 1999/2000 (oogst 1999), moet de aanvraag :
  - opgesteld worden bij middel van het formulier dat overeenkomt met dit opgenomen in bijlage V van dit besluit voor wat betreft de indiening op papier, of in overeenstemming met de instructies opgenomen in bijlage VI voor wat betreft de indiening van de gegevens onder geïnformatiseerde vorm;
  - behoorlijk ingevuld, op uiterlijk 15 mei 1999 om 17 uur ingediend worden en voor wat betreft de indiening op papier per aangetekend schrijven opgestuurd worden met de poststempel als kracht van bewijs, of afgegeven worden tegen aflevering van een ontvangstbewijs op het provinciaal bureau dat het dossier beheert. "
Art. 5. L'article 8, § 2, du même arrêté est complété par la disposition suivante :
  " Pour la campagne 1999/2000 (récolte 1999), la demande doit :
  - être établie au moyen du formulaire conforme à celui repris à l'annexe V du présent arrêté pour la présentation sur support papier, ou conformément aux instructions reprises à l'annexe VI du présent arrêté pour la présentation des données sous forme informatisée;
  - être introduite dûment complétée pour le 15 mai 1999 à 17 heures au plus tard et, en ce qui concerne la présentation sur support papier, être envoyée sous pli recommandé, cachet de la poste faisant foi, ou être déposée au Bureau provincial gestionnaire du dossier contre délivrance d'un reçu. "
Art. 6. De bijlagen bijgevoegd aan dit besluit vervangen de bijlagen III, IV, V en VI van het ministerieel besluit van 4 november 1997.
Art. 6. Les annexes jointes au présent arrêté remplacent les annexes III, IV, V et VI de l'arrêté ministériel du 4 novembre 1997.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het verkoopseizoen 1999/2000 (oogst 1999).
  Brussel, 16 december 1999.
  J. GABRIELS
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets à partir de la campagne de commercialisation 1999/2000 (récolte 1999).
  Bruxelles, le 16 décembre 1999.
  J. GABRIELS
Bijlagen.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 3. - Toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik in geval van braaklegging.
Art. N1. Annexe 3. - Pesticides à usage agricole autorisés pour la jachère.
  Voorwaarden    Producten               Betrokken planten en/of organismen
  1° Voor het    GLYFOSAAT               Eenjarige en doorlevende
      zaaien                              grasachtigen en tweezaadlobbigen
                 GLUFOSINAAT-AMMONIUM    Eenjarige en doorlevende
                                          grasachtigen tweezaadlobbigen
                 GLYFOSAAT-TRIMESIUM     Eenjarige en doorlevende
                                          grasachtigen en tweezaadlobbigen
                 TRI-ALLAAT              Eenjarige grasachtigen in klaver
                 DIQUAT                  Eenjarige en doorlevende
                                          grasachtigen en tweezaadlobbigen
                 PARAQUAT                Eenjarige en doorlevende
                                          grasachtigen en tweezaadlobbigen
                 DIQUAT + PARAQUAT       Eenjarige en doorlevende
                                          grasachtigen en tweezaadlobbigen
                 DIURON + AMITROL        Op braak met een wachtperiode van
                                          minstens 8 maanden voor een
                                          volgende cultuur
                 TRICLOPYR + FLUROXYPYR  Tweezaadlobbige onkruiden en
                                          struiken
  2° Voor de     BENTAZON                Eenjarige tweezaadlobbigen in
      datum van                           grassen en klaver
      31 mei     CHLOORPROFAM            Eenjarige grasachtigen en
                                          tweezaadlobbigen in klaver
                 ETHOFUMESAAT            Bepaalde tweezaadlobbigen (muur) en
                                          bepaalde grasachtigen (straatgras,
                                          duist, windhalm, graanopslag) in
                                          raaigras
                 FLUAZIFOP-P-BUTYL       Eenjarige en doorlevende
                                          grasachtigen in klaver
                 FLUROXYPYR              Tweezaadlobbigen in grassen en niet
                                          beteelde gronden
                 FLUROXYPYR + CLOPYRALID In de lente, tweezaadlobbigen op
                  + MCPA                  braakland (vernietigt klaver)
                 METSULFURON-METHYL      Eenjarige tweezaadlobbigen in
                                          grassen
                 CYCLOXYDIM              Eenjarige grasachtigen en kweekgras
                                          in klaver
                 2,4 D                   Tweezaadlobbige onkruiden in
                                          grassen
                 MCPA                    Eenjarige en doorlevende
                                          tweezaadlobbigen in grassen
                 2,4 D + MCPA            Eenjarige en doorlevende
                                          tweezaadlobbigen in klaver
                 MCPB                    Eenjarige en doorlevende
                                          tweezaadlobbigen in klaver
                 DIURON                  Eenjarige grasachtige en
                                          tweezaadlobbige onkruiden in
                                          veldbeemdgras (begin oktober)
                 PARAQUAT                Als selectief herbicide in de
                                          rustperiode (november februari)
                                          in klaver
                 METABENZTFUAZURON       Straatgras in grassen
                                          (half september-half oktober)
  3° Bij plaat-  CLOPYRALID +            Schadelijke distels in grassen
      selijke     MECOPROP (MCPP)
      behande-   DICAMBA                 Eenjarige en doorlevende
      ling                                tweezaadlobbigen in grassen
                 MECOPROP (MCPP)         Eenjarige en doorlevende
                                          tweezaadlobbigen in grassen
                 MECOPROP-P              Eenjarige en doorlevende
                                          tweezaadlobbigen in grassen
                 TRICLOPYR               Houtige gewassen en doorlevende
                                          tweezaadlobbigen in grassen en
                                          niet beteelde gronden
                 TRICLOPYR + FLUROXYPYR  Tweezaadlobbige onkruiden en
                                          struiken
  4° Vernieti-   GLYFOSAAT               Eenjarige en doorlevende
      ging van                            grasachtigen en tweezaadlobbigen
      de         GLUFOSINAAT-AMMONIUM    Eenjarige en doorlevende
      vegetatie                           grasachtigen en tweezaadlobbigen
      op het     GLYFOSAAT-TRIMESIUM     Eenjarige en doorlevende
      einde van                           grasachtigen en tweezaadlobbigen
      de braak-
      legging
  5° Vernieti-   CHLOROPHACINON          Woelmuizen
      ging van
      knaag-
      dieren in
      meerjarige
      braak
  Conditions     Produits                Plantes et/ou organismes vises
  1° Avant semis GLYPHOSATE              Graminees et dicotylees annuelles
                                          et vivaces
                 GLUFOSINATE-AMMONIUM    Graminees et dicotylees annuelles et
                                          vivaces
                 GLYPHOSATE-TRIMESIUM    Graminees et dicotylees annuelles et
                                          vivaces
                 TRIALLATE               Graminees annuelles dans le trefle
                 DIQUAT                  Graminees et dicotylees annuelles et
                                          vivaces
                 PARAQUAT                Graminees et dicotylees annuelles
                                          et vivaces
                 DIQUAT + PARAQUAT       Graminees et dicotylees annuelles
                                          et vivaces
                 DIURON + AMITROLE       Sur jachere, avec une periode
                                          d'attente d'au moins 8 mois avant
                                          une culture subsequente
                 TRICLOPYR + FLUROXYPYR  Dicotylees et plantes buissonnantes
  2° Avant la    BENTAZONE               Dicotylees annuelles dans les
      date du                             graminees et le trefle
      31 mai     CHLORPROPHAME           Graminees et dicotylees annuelles
                                          en trefle
                 ETHOFUMESATE            Certaines dicotylees (mouron) et
                                          certaines graminees (paturin,
                                          vulpin, jouet du vent repousses
                                          de cereales) dans le ray-grass
                 FLUAZIFOP-P-BUTYL       Graminees annuelles et vivaces dans
                                          le trefle
                 FLUROXYPYR              Dicotylees dans les graminees et
                                          dans les terres non cultivees
                 FLUROXYPYR +            Au printemps, dicotylees sur jachere
                  CLOPYRALID + MCPA       (attention detruit le trefle)
                 METSULFURON-METHYL      Dicotylees annuelles dans les
                                          graminees
                 CYCLOXYDIM              Graminees annuelles et chiendent
                                          dans le trefle
                 2,4 D                   Dicotylees dans les graminees
                 MCPA                    Dicotylees annuelles et vivaces
                                          dans les graminees
                 2,4 D +MCPA             Dicotylees annuelles et vivaces
                                          dans le trefle
                 MCPB                    Dicotylees annuelles et vivaces
                                          dans le trefle
                 DIURON                  Graminees et dicotylees annuelles
                                          dans le paturin des pres
                                          (debut octobre)
                 PARAQUAT                Comme herbicide selectif pendant le
                                          repos vegetatif (novembre-fevrier)
                                          en trefle
                 METABENZTHIAZURON       Paturin dans les graminees
                                          (mi-septembre - mi-octobre)
  3° En          CLOPYRALID + MECOPROP   Chardons nuisibles dans les
      traitement  (MCPP)                  graminees
      localise   DICAMBA                 Dicotylees annuelles et vivaces
                                          dans les graminees
                 MECOPROP (MCPP)         Dicotylees annuelles et vivaces
                                          dans les graminees
                 MECOPROP-P              Dicotylees annuelles et vivaces
                                          dans les graminees
                 TRICLOPYR               Plantes ligneuses et dicotylees
                                          vivaces dans les graminees et
                                          dans les zones non cultivees
                 TRICLOPYR + FLUROXYPYR  Dicotylees et plantes buissonnantes
  4° Destruction GLYPHOSATE              Graminees et dicotylees annuelles et
      du couvert                          vivaces
      en fin de
      jachere
                 GLUFOSINATE-AMMONIUM    Graminees et dicotylees annuelles et
                                          vivaces
                 GLYPHOSATE-TRIMESIUM    Graminees et dicotylees annuelles et
                                          vivaces
  5° Destruction CHLOROPHACINONE         Campagnols des champs
      des
      rongeurs
      dans les
      plurian-
      nuelles
  Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 16 december 1999.
  De Minister van Landbouw en Middenstand,
  J. GABRIELS
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 1999.
  Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
  J. GABRIELS
Art. N2. Bijlage 4. - In functie van de provincie of het gedeelte van de provincie waarvan de lokaliteit zoals bedoeld in rubriek 1 van het artikel 7 van het besluit vermelde formulier deel uitmaakt, moeten de steunaanvragen ingediend worden op een van de volgende adressen :
Art. N2. Annexe 4. - En fonction de la province ou partie de province dont fait partie la localité mentionnée en rubrique 1 du formulaire visé à l'article 7 du présent arrêté ministériel, la demande d'aides doit être introduite à l'une des adresses suivantes :
  West-Vlaanderen :       Ministerie van Middenstand en Landbouw,
                          Bestuur voor het Land bouwproductiebeheer,
                          Hoogstraat 9, 8000 Brugge
                          tel. 050/33.77.95         fax. 050/34.60.70
  Oost-Vlaanderen :       Ministerie van Middenstand en Landbouw,
                          Bestuur voor het landbouwproductiebeheer,
                          Administratief Centrum " Ter Plaeten "
                          Sint-Lievenslaan 33A, 9000 Gent
                          tel. 09/235.29.89         fax. 09/235.25.92
  Vlaams-Brabant :        Ministerie van Middenstand en Landbouw,
                          Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer,
                          WTC III, 13e verdieping
                          Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel
                          tel. 02/208.42.06         fax. 02/208.42.55
  Antwerpen :             Ministerie van Middenstand en Landbouw,
                          Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer,
                          Van Heybeeckstraat 28, 2170 Merksem
                          tel. 03/641.80.90         fax. 03/641.80.78
  Limburg :               Ministerie van Middenstand en Landbouw,
                          Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer,
                          Helbeekplein 9, 1e verd, 3500 Hasselt.
                          tel. 011/26.39.10         fax.011/26.39.14
  Henegouwen :            Ministerie van Middenstand en Landbouw,
                          Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer,
                          Chemin de l'inquietude - Cite Admin. de l'Etat,
                           Bloc 9,
                          7000 Mons
                          tel. 065/34.14.68         fax. 065/33.74.90
  Brabant Wallon :        Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture,
                          Administration de la Gestion de la Production
                           Agricole,
                          Complexe Manifagri, Avenue Solvay 5,
                           Parc Industriel.
                          Wavre Nord, 1300 Wavre
                          tel. 010/23.88.40         fax. 010/23.88.49
  Hainaut :               Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture,
                          Administration de la Gestion de la Production
                           Agricole,
                          Chemin de l'Inquietude,
                           Cite Administrative de l'Etat
                          Bloc 9, 7000 Mons
                          tel. 065/34.14.68         fax. 065/33.74.90
  Liege (sauf les         Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture,
   communes de Malmedy,   Administration de la Gestion de la Production
   Waimes et               Agricole,
   germanophones) :       Boulevard de la Sauveniere 73, 2e etage, 4000 Liege
                          tel. 04/230.30.34         fax. 04/222.00.39
  Les commues             Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture,
   de Malmedy, Waimes     Administration de la Gestion de la Production
   et germanophones :      Agricole,
                          Avenue des Allies 13, 4960 Malmedy
                          tel. 080/33.07.41         fax. 080/33.82.79
  Luxembourg :            Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture,
                          Administration de la Gestion de la Production
                           Agricole,
                          Rue du Luxembourg 5, 6900 Marche-en-Famenne
                          tel. 084/31.21.13         fax. 084/31.67.91
  Namur :                 Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture,
                          Administration de la Gestion de la Production
                           Agricole,
                          Rue Edouard Dinot 30, 5590 Ciney
                          tel. 083/23.07.40         fax. 083/22.04.05
  Limbourg :              Ministere des Classes moyennes et de l'Agriculture
                          Administration de la Gestion de la Production
                           Agricole,
                          Helbeekplein 9, 1er etage, 3500 Hasselt
                          tel. 011/26.39.10         fax. 011/26.39.14
  Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 16 december 1999.
  De Minister van Landbouw en Middenstand,
  J. GABRIELS
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 1999.
  Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
  J. GABRIELS
Art. N3. Bijlage 5. - Aanvraagformulier voor premies voor bepaalde akkerbouwgewassen of voor rundvee en schapen. - Oppervlakteaangifte - 1999. (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 11-02-2000, p. 4169 tot 4174).
Art. N3. Annexe 5. - Formulaire de demande d'aides pour certaines cultures arables ou pour bovins et ovins. - Déclaration de superficie. - Récolte 1999. (Formulaire non repris pour des raisons techniques. Voir MB 11-02-2000, p. 4182 à 4187).
Art. N4. Bijlage 6. - Aanvraagformulier voor premies voor bepaalde akkerbouwgewassen of voor rundvee en schapen. - Oppervlakteaangifte 1999. - Gegevens ingediend onder geïnformatiseerde vorm.
  Indienen van dossiers met gegevens onder geïnformatiseerde vorm Campagne OOGST 99, versie 2.0. (Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 11-02-2000, p. 4175 tot 4179)
Art. N4. Annexe 6. - Demande d'aides pour certaines cultures arables ou pour bovins et ovins. Déclaration de superficie. - Récolte 1999. - Données déposées sous forme informatisée.
  Dépôt de dossiers dont les données sont sous forme informatisée. Campagne RECOLTE 99, version 2.0. (Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir MB 11-02-2000, p. 4188 à 4192).