Artikel 1. Artikel 13 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 13. § 1. De weddeschaal verbonden aan de bijzondere graden van scheepvaartinspecteur (dek) (R.10) en zendingsgelastigde (R.10) wordt vastgesteld als volgt :
979 643 - 1 341 908
3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
§ 2. De scheepvaartinspecteur (dek) en de zendingsgelastigde die vier jaar graadanciënniteit hebben, genieten de weddeschaal 10 C.
§ 3. Aan de bijzondere graden van hoofdscheepvaartinspecteur (dek) (R.13) en van nautisch directeur (R.13) wordt de weddeschaal 13 A verbonden.
§ 4. De hoofdscheepvaartinspecteur (dek) en de nautisch directeur die tenminste drie jaar graadanciënniteit hebben, kunnen, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 13 B bekomen. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur.
Titre
20 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure.
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (34)
Texte (34)
HOOFDSTUK I. - Organieke Regeling.
CHAPITRE I. - Régime organique.
Article 1. L'article 13 de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant les dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers du Ministère des Communications et de l'Infrastructure est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 13. § 1. L'échelle de traitement liée aux grades particuliers d'inspecteur de la navigation (pont) (R.10) et de chargé de mission (R.10) est fixée comme suit :
979 643 - 1 341 908
3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Cl. 24 a.)
(N.1 - GB)
§ 2. L'inspecteur de la navigation (pont) et le chargé de mission qui comptent quatre ans d'ancienneté de grade, obtiennent l'échelle de traitement 10 C.
§ 3. L'échelle de traitement 13 A est liée aux grades particuliers d'inspecteur de la navigation en chef (pont) (R.13) et de directeur nautique (R.13).
§ 4. L'inspecteur de la navigation en chef (pont) et le directeur nautique
comptent au moins trois ans d'ancienneté de grade, peuvent obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 13 B. "
" Art. 13. § 1. L'échelle de traitement liée aux grades particuliers d'inspecteur de la navigation (pont) (R.10) et de chargé de mission (R.10) est fixée comme suit :
979 643 - 1 341 908
3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Cl. 24 a.)
(N.1 - GB)
§ 2. L'inspecteur de la navigation (pont) et le chargé de mission qui comptent quatre ans d'ancienneté de grade, obtiennent l'échelle de traitement 10 C.
§ 3. L'échelle de traitement 13 A est liée aux grades particuliers d'inspecteur de la navigation en chef (pont) (R.13) et de directeur nautique (R.13).
§ 4. L'inspecteur de la navigation en chef (pont) et le directeur nautique
comptent au moins trois ans d'ancienneté de grade, peuvent obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 13 B. "
Art. 2. Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 14. § 1. In afwijking van artikel 13, § 1, bekomt de scheepvaartinspecteur (dek) (R.10), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10) en die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid, de weddeschaal 10 A.
§ 2. In afwijking van artikel 13, § 2, bekomt de scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die vier jaar graadanciënniteit heeft, de weddeschaal 10 B.
§ 3. In afwijking van artikel 13, § 2, kan de scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die twaalf jaar graadanciënniteit heeft, de weddeschaal 10 C bekomen voor zover er vacante betrekkingen zijn. "
" Art. 14. § 1. In afwijking van artikel 13, § 1, bekomt de scheepvaartinspecteur (dek) (R.10), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10) en die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid, de weddeschaal 10 A.
§ 2. In afwijking van artikel 13, § 2, bekomt de scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die vier jaar graadanciënniteit heeft, de weddeschaal 10 B.
§ 3. In afwijking van artikel 13, § 2, kan de scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die twaalf jaar graadanciënniteit heeft, de weddeschaal 10 C bekomen voor zover er vacante betrekkingen zijn. "
Art. 2. L'article 14 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 14. § 1. Par dérogation à l'article 13, § 1, l'inspecteur de la navigation (pont) (R.10), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10) et qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles, obtient l'échelle de traitement 10 A.
§ 2. Par dérogation à l'article 13, § 2, l'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement 10 B.
§ 3. Par dérogation à l'article 13, § 2, l'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui compte douze ans d'ancienneté de grade, peut obtenir l'échelle de traitement 10 C dans les limites des emplois vacants. "
" Art. 14. § 1. Par dérogation à l'article 13, § 1, l'inspecteur de la navigation (pont) (R.10), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10) et qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles, obtient l'échelle de traitement 10 A.
§ 2. Par dérogation à l'article 13, § 2, l'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement 10 B.
§ 3. Par dérogation à l'article 13, § 2, l'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui compte douze ans d'ancienneté de grade, peut obtenir l'échelle de traitement 10 C dans les limites des emplois vacants. "
Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 16. De weddeschaal verbonden aan de bijzondere graad van scheepvaartinspecteur (machines) (R.28) wordt vastgesteld als volgt :
979 643 - 1 341 908
3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Kl. 24 j.)
(N.2+ - GA) "
" Art. 16. De weddeschaal verbonden aan de bijzondere graad van scheepvaartinspecteur (machines) (R.28) wordt vastgesteld als volgt :
979 643 - 1 341 908
3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Kl. 24 j.)
(N.2+ - GA) "
Art. 3. L'article 16 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 16. L'échelle de traitement liée au grade particulier d'inspecteur de la navigation (machines) (R.28) est fixée comme suit :
979 643 - 1 341 908 3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Cl. 24 a.)
(N.2+ - GA) "
" Art. 16. L'échelle de traitement liée au grade particulier d'inspecteur de la navigation (machines) (R.28) est fixée comme suit :
979 643 - 1 341 908 3 1 X 10 676
2 2 X 12 465
4 2 X 28 463
5 2 X 38 291
(Cl. 24 a.)
(N.2+ - GA) "
Art. 4. De artikelen 20 en 22 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 4. Les articles 20 et 22 du même arrêté sont abrogés.
Art. 5. Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 24. § 1. Aan de bijzondere graad van scheepvaartcontroleur (R.20) wordt de weddeschaal 20 A verbonden.
§ 2. De scheepvaartcontroleur die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20 B.
§ 3. De scheepvaartcontroleur die slaagt voor het examen voor verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20 E.
§ 4. Aan de bijzondere graad van hoofdscheepvaartcontroleur (R.22) wordt de weddeschaal 22 A verbonden.
§ 5. De hoofdscheepvaartcontroleur die tenminste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 22 B bekomen. "
" Art. 24. § 1. Aan de bijzondere graad van scheepvaartcontroleur (R.20) wordt de weddeschaal 20 A verbonden.
§ 2. De scheepvaartcontroleur die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20 B.
§ 3. De scheepvaartcontroleur die slaagt voor het examen voor verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20 E.
§ 4. Aan de bijzondere graad van hoofdscheepvaartcontroleur (R.22) wordt de weddeschaal 22 A verbonden.
§ 5. De hoofdscheepvaartcontroleur die tenminste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 22 B bekomen. "
Art. 5. L'article 24 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 24. § 1. L'échelle de traitement 20 A est liée au grade particulier de contrôleur de la navigation (R.20).
§ 2. Le contrôleur de la navigation qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement 20 B.
§ 3. Le contrôleur de la navigation qui réussit l'examen d'avancement barémique obtient l'échelle de traitement 20 E.
§ 4. L'échelle de traitement 22 A est liée au grade particulier de contrôleur de la navigation en chef (R.22).
§ 5. Le contrôleur de la navigation en chef qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 22 B. "
" Art. 24. § 1. L'échelle de traitement 20 A est liée au grade particulier de contrôleur de la navigation (R.20).
§ 2. Le contrôleur de la navigation qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement 20 B.
§ 3. Le contrôleur de la navigation qui réussit l'examen d'avancement barémique obtient l'échelle de traitement 20 E.
§ 4. L'échelle de traitement 22 A est liée au grade particulier de contrôleur de la navigation en chef (R.22).
§ 5. Le contrôleur de la navigation en chef qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois vacants, l'échelle de traitement 22 B. "
HOOFDSTUK II. - Overgangsregeling.
CHAPITRE II. - Régime transitoire.
Art. 6. In artikel 28 van hetzelfde besluit, waarvan de tegenwoordige tekst de § 1 zal vormen, wordt een § 2 ingevoegd, luidend als volgt :
" § 2. De wedde van de ambtenaren die, krachtens het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ambtshalve worden benoemd in een nieuwe graad, wordt, vanaf 1 april 1999, vastgesteld in de weddeschaal van die graad overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde conversietabel, zoals opgenomen in bijlage V. "
" § 2. De wedde van de ambtenaren die, krachtens het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbanen van de ambtenaren van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ambtshalve worden benoemd in een nieuwe graad, wordt, vanaf 1 april 1999, vastgesteld in de weddeschaal van die graad overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde conversietabel, zoals opgenomen in bijlage V. "
Art. 6. A l'article 28 du même arrêté, dont le texte actuel formera le § 1, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
" § 2. Le traitement des agents qui, conformément à l'arrêté royal du 22 mars 1999 modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 portant simplification de la carrière des agents du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, sont nommés d'office dans un nouveau grade, est fixé, à partir du 1er avril 1999, dans l'échelle de traitement de ce grade conformément au tableau de conversion, comme repris à l'annexe V. "
" § 2. Le traitement des agents qui, conformément à l'arrêté royal du 22 mars 1999 modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 portant simplification de la carrière des agents du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, sont nommés d'office dans un nouveau grade, est fixé, à partir du 1er avril 1999, dans l'échelle de traitement de ce grade conformément au tableau de conversion, comme repris à l'annexe V. "
Art. 7. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de vermeldingen van de tussentijdse verhogingen in de weddeschaal " 11 2 X 38 291 " en " 11 2 X 24 907 " respectievelijk vervangen door de vermeldingen " 7 2 X 38 291 " en " 1 2 X 24 907 ".
Art. 7. Dans l'article 29 du même arrêté les mentions des augmentations intercalaires dans l'échelle de traitement " 11 2 X 38 291 " et " 11 2 X 24 907 " sont remplacées respectivement par les mentions " 7 2 X 38 291 " et " 1 2 X 24 907 ".
Art. 8. Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 30. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
895 653 - 1 272 865
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 30. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
895 653 - 1 272 865
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 8. L'article 30 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 30. Par dérogation à l'article 14, § 1, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
895 653 - 1 272 865
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Cl. 24 a.)
(N.1 - GB)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 30. Par dérogation à l'article 14, § 1, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
895 653 - 1 272 865
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Cl. 24 a.)
(N.1 - GB)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 9. Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 31. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte gd van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
919 409 - 1 296 621
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 31. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte gd van waterschout (R.10), die niet geslaagd is voor het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
919 409 - 1 296 621
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 9. L'article 31 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 31. Par dérogation à l'article 14, § 1, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
919 409 - 1 296 621
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Cl. 24 a.)
(N.1 - GB)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 31. Par dérogation à l'article 14, § 1, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10), qui n'a pas réussi l'examen des aptitudes professionnelles et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
919 409 - 1 296 621
3 1 X 21 373
11 2 X 28 463
(Cl. 24 a.)
(N.1 - GB)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 10. Artikel 32 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 32. In afwijking van de artikelen 13, § 2 en 14, §§ 2 en 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
1 000 957 - 1 548 604
3 1 X 35 618
9 2 X 48 977
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 32. In afwijking van de artikelen 13, § 2 en 14, §§ 2 en 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.10) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
1 000 957 - 1 548 604
3 1 X 35 618
9 2 X 48 977
(Kl. 24 j.)
(N.1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 10. L'article 32 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 32. Par dérogation aux articles 13, § 2 et 14, §§ 2 et 3, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
1 000 957 - 1 548 604
3 1 X 35 618
9 2 X 48 977
(Cl. 24 a.)
(N. 1 - GB)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 32. Par dérogation aux articles 13, § 2 et 14, §§ 2 et 3, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime (R.10) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
1 000 957 - 1 548 604
3 1 X 35 618
9 2 X 48 977
(Cl. 24 a.)
(N. 1 - GB)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 11. Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 33. In afwijking van artikel 13, § 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdwaterschout (R.13) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
1 193 293 - 1 781 012
11 2 X 53 429
(Kl. 24 j.)
(N. 1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 33. In afwijking van artikel 13, § 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartinspecteur (dek), voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdwaterschout (R.13) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
1 193 293 - 1 781 012
11 2 X 53 429
(Kl. 24 j.)
(N. 1 - GB)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 11. L'article 33 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 33. Par dérogation à l'article 13, § 3, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation en chef (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime en chef (R.13) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
1 193 293 - 1 781 012
11 2 X 53 429
(Cl. 24 a.)
(N.1 - G.B.)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 33. Par dérogation à l'article 13, § 3, l'agent nommé au grade d'inspecteur de la navigation en chef (pont), revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime en chef (R.13) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
1 193 293 - 1 781 012
11 2 X 53 429
(Cl. 24 a.)
(N.1 - G.B.)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 12. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden " In afwijking van artikel 14, § 4 " vervangen door de woorden " In afwijking van artikel 13, § 3 ".
Art. 12. Dans l'article 34 du même arrêté, les mots " Par dérogation à l'article 14, § 4 " sont remplacés par les mots " Par dérogation à l'article 13, § 3 ".
Art. 13. Een artikel 37bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde besluit ingevoegd :
" Art. 37bis. In afwijking van artikel 18, § 1, behoudt de ambtenaar benoemn de graad van scheepvaartdeskundige, voorheen bekleed met de graad van scheepvaartcontroleur (R.20), die geslaagd is voor het bijzonder overgangsexamen naar het hoger niveau en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 23 j.)
(N.2+ - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 37bis. In afwijking van artikel 18, § 1, behoudt de ambtenaar benoemn de graad van scheepvaartdeskundige, voorheen bekleed met de graad van scheepvaartcontroleur (R.20), die geslaagd is voor het bijzonder overgangsexamen naar het hoger niveau en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 23 j.)
(N.2+ - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 13. Un article 37bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. 37bis. Par dérogation à l'article 18, § 1, l'agent nommé au grade d'expert en navigation, revêtu auparavant du grade de contrôleur de la navigation (R.20), qui a réussi le concours d'accession spéciale au niveau supérieur et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 23 a.)
(N.2+ - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 37bis. Par dérogation à l'article 18, § 1, l'agent nommé au grade d'expert en navigation, revêtu auparavant du grade de contrôleur de la navigation (R.20), qui a réussi le concours d'accession spéciale au niveau supérieur et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 23 a.)
(N.2+ - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 14. Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 39. In afwijking van artikel 24, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
1 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 39. In afwijking van artikel 24, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
1 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 14. L'article 39 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 39. Par dérogation à l'article 24, § 1, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé d'agent de la police maritime (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
2 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 39. Par dérogation à l'article 24, § 1, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé d'agent de la police maritime (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
2 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 15. Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 40. In afwijking van artikel 24, § 2, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
578 561 - 913 030
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 40. In afwijking van artikel 24, § 2, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
578 561 - 913 030
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 15. L'article 40 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 40. Par dérogation à l'article 24, § 2, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé d'agent de la police maritime (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
578 561 - 913 030
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle." "
" Art. 40. Par dérogation à l'article 24, § 2, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé d'agent de la police maritime (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
578 561 - 913 030
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle." "
Art. 16. Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 41. In afwijking van artikel 24, § 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 41. In afwijking van artikel 24, § 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 16. L'article 41 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 41. Par dérogation à l'article 24, § 3, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé d'agent de la police maritime (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 41. Par dérogation à l'article 24, § 3, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé d'agent de la police maritime (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 17. Een artikel 41bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde besluit ingevoegd :
" Art. 41bis. In afwijking van artikel 24, § 4, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van luitenant der zeevaartpolitie (R.22) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
780 127 - 1 146 615
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 41bis. In afwijking van artikel 24, § 4, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van luitenant der zeevaartpolitie (R.22) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
780 127 - 1 146 615
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 17. Un article 41bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. 41bis. Par dérogation à l'article 24, § 4, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation en chef, revêtu auparavant du grade rayé de lieutenant de la police maritime (R.22) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
780 127 - 1 146 615
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 41bis. Par dérogation à l'article 24, § 4, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation en chef, revêtu auparavant du grade rayé de lieutenant de la police maritime (R.22) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
780 127 - 1 146 615
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 18. Een artikel 41ter, luidend als volgt, wordt in hetzelfde besluit ingevoegd :
" Art. 41ter. In afwijking van artikel 24, § 4, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerste luitenant der zeevaartpolitie (R.22) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
812 184 - 1 178 672
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 41ter. In afwijking van artikel 24, § 4, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerste luitenant der zeevaartpolitie (R.22) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
812 184 - 1 178 672
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 18. Un article 41ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. 41ter. Par dérogation à l'article 24, § 4, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation en chef, revêtu auparavant du grade rayé de premier lieutenant de la police maritime (R.22) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
812 184 - 1 178 672
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 41ter. Par dérogation à l'article 24, § 4, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation en chef, revêtu auparavant du grade rayé de premier lieutenant de la police maritime (R.22) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
812 184 - 1 178 672
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 19. Artikel 44 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 44. In afwijking van artikel 24, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepsmeter (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
1 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 44. In afwijking van artikel 24, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepsmeter (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
1 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 19. L'article 44 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 44. Par dérogation à l'article 24, § 1, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
1 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 44. Par dérogation à l'article 24, § 1, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
546 922 - 884 947
3 1 X 10 676
1 2 X 10 676
1 2 X 14 232
2 2 X 28 463
9 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 20. Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 45. In afwijking van artikel 24, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepsmeter (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
558 138 - 892 607
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 45. In afwijking van artikel 24, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepsmeter (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
558 138 - 892 607
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 20. L'article 45 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 45. Par dérogation à l'article 24, § 1, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
558 138 - 892 607
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 45. Par dérogation à l'article 24, § 1, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
558 138 - 892 607
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
11 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 21. Artikel 46 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 46. In afwijking van artikel 24, § 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepsmeter (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
" Art. 46. In afwijking van artikel 24, § 3, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van scheepsmeter (R.20) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal. "
Art. 21. L'article 46 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 46. Par dérogation à l'article 24, § 3, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 46. Par dérogation à l'article 24, § 3, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur (R.20) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
Art. 22. Artikel 47 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 47. In afwijking van artikel 24, § 4, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdscheepsmeter (R.22) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal."
" Art. 47. In afwijking van artikel 24, § 4, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van hoofdscheepvaartcontroleur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdscheepsmeter (R.22) en die bezoldigd werd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Kl. 20 j.)
(N.2 - GA)
het voordeel van deze schaal."
Art. 22. L'article 47 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 47. Par dérogation à l'article 24, § 4, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation en chef, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur en chef (R.22) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
" Art. 47. Par dérogation à l'article 24, § 4, l'agent nommé au grade de contrôleur de la navigation en chef, revêtu auparavant du grade rayé de jaugeur en chef (R.22) et qui était rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :
762 318 - 1 128 806
3 1 X 10 676
2 2 X 14 232
2 2 X 28 463
10 2 X 24 907
(Cl. 20 a.)
(N.2 - GA)
conserve l'avantage de cette échelle. "
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions particulières.
Art. 23. In artikel 89 van hetzelfde besluit worden de woorden " benoemd in de graad van agent der zeevaartpolitie " en " ingericht in de nieuwe graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) " respectievelijk vervangen door de woorden " benoemd in de graad van scheepvaartcontroleur " en " ingericht in de nieuwe graad van scheepvaartcontroleur (R.20) ".
Art. 23. Dans l'article 89 du même arrêté, les mots " nommé au grade d'agent de la police maritime " et " organisé dans le nouveau grade d'agent de la police maritime (R.20) " sont remplacés respectivement par les mots " nommé au grade de contrôleur de la navigation " et " organisé dans le nouveau grade de contrôleur de la navigation (R.20) ".
Art. 24. In artikel 90 van hetzelfde besluit worden de woorden " onderscheidenlijk ingericht in de nieuwe graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) of scheepsmeter (R.20) " vervangen door de woorden " ingericht in de nieuwe graad van scheepvaartcontroleur (R.20) ".
Art. 24. Dans l'article 90 du même arrêté, les mots " respectivement organisé dans le nouveau grade d'agent de la police maritime (R.20) ou de jaugeur (R.20) " sont remplacés par les mots " organisé dans le nouveau grade de contrôleur de la navigation (R.20) ".
Art. 25. Een artikel 90bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde besluit ingevoegd :
" Art. 90bis. De ambtenaar die geslaagd is voor een examen voor verhoging in weddeschaal in de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) of scheepsmeter (R.20), wordt geacht laureaat te zijn van een examen voor verhoging in weddeschaal ingericht in de nieuwe graad van scheepvaartcontroleur (R.20). "
" Art. 90bis. De ambtenaar die geslaagd is voor een examen voor verhoging in weddeschaal in de geschrapte graad van agent der zeevaartpolitie (R.20) of scheepsmeter (R.20), wordt geacht laureaat te zijn van een examen voor verhoging in weddeschaal ingericht in de nieuwe graad van scheepvaartcontroleur (R.20). "
Art. 25. Un article 90bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Art. 90bis. L'agent qui a réussi un examen d'avancement barémique dans es grades rayés d'agent de la police maritime (R.20) ou de jaugeur (R.20), est censé être lauréat d'un examen d'avancement barémique organisé dans le nouveau grade de contrôleur de la navigation (R.20). "
" Art. 90bis. L'agent qui a réussi un examen d'avancement barémique dans es grades rayés d'agent de la police maritime (R.20) ou de jaugeur (R.20), est censé être lauréat d'un examen d'avancement barémique organisé dans le nouveau grade de contrôleur de la navigation (R.20). "
Art. 26. Artikel 92 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepalingen :
" Art. 92. In afwijking van de artikelen 6, derde lid, 7, 21, eerste lid en 24 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de ministeries, worden voor de zendingsgelastigde voorheen bekleed met de graad van zendingsgelastigde (R.10), de scheepvaartinspecteur (dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van zeevaartinspecteur (dek) (R.10) of van waterschout (R.10), de hoofdscheepvaartinspecteur(dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdwaterschout (R.13), de nautisch directeur voorheen bekleed met de graad van nautisch directeur (R.13) en de hoofdscheepvaartinspecteur (dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdzeevaartinspecteur (dek) (R.13), alle vroeger in groep A gepresteerde diensten integraal geacht te hebben behoord tot groep B. "
" Art. 92. In afwijking van de artikelen 6, derde lid, 7, 21, eerste lid en 24 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de ministeries, worden voor de zendingsgelastigde voorheen bekleed met de graad van zendingsgelastigde (R.10), de scheepvaartinspecteur (dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van zeevaartinspecteur (dek) (R.10) of van waterschout (R.10), de hoofdscheepvaartinspecteur(dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdwaterschout (R.13), de nautisch directeur voorheen bekleed met de graad van nautisch directeur (R.13) en de hoofdscheepvaartinspecteur (dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van hoofdzeevaartinspecteur (dek) (R.13), alle vroeger in groep A gepresteerde diensten integraal geacht te hebben behoord tot groep B. "
Art. 26. L'article 92 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 92. Par dérogation aux articles 6, alinéa 3, 7, 21, alinéa 1, et 24 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, pour le chargé de mission revêtu auparavant du grade de chargé de mission (R.10), l'inspecteur de la navigation (pont) revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur maritime (pont) (R.10) ou de commissaire maritime (R.10), l'inspecteur de la navigation en chef (pont) revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime en chef (R.13), le directeur nautique revêtu auparavant du grade de directeur nautique (R.13) et l'inspecteur de la navigation en chef (pont) revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur maritime en chef (pont) (R.13), tous les services prestés auparavant dans le groupe A sont censés intégralement être prestés dans le groupe B. "
" Art. 92. Par dérogation aux articles 6, alinéa 3, 7, 21, alinéa 1, et 24 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, pour le chargé de mission revêtu auparavant du grade de chargé de mission (R.10), l'inspecteur de la navigation (pont) revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur maritime (pont) (R.10) ou de commissaire maritime (R.10), l'inspecteur de la navigation en chef (pont) revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime en chef (R.13), le directeur nautique revêtu auparavant du grade de directeur nautique (R.13) et l'inspecteur de la navigation en chef (pont) revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur maritime en chef (pont) (R.13), tous les services prestés auparavant dans le groupe A sont censés intégralement être prestés dans le groupe B. "
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales.
Art. 27. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1999, met uitzondering van artikel 7 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1998.
Art. 27. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1999, à l'exception de l'article 7 qui produit son effet le 1er juillet 1998.
Art. 28. Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 20 april 1999.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN
De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY
Gegeven te Brussel, 20 april 1999.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN
De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY
Art. 28. Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 avril 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN
Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY
Donné à Bruxelles, le 20 avril 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN
Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY
Bijlage.
Annexe.
Art. N1. Bijlage V. Conversietabel.
Art. N1. Annexe V . Tableau de conversion.
Oude graad Weddeschaal Nieuwe graad Weddeschaal verbonden
verbonden aan de aan de nieuwe graad
oude graad
ADMINISTRATIEF PERSONEEL
NIVEAU 1
Zeevaart- 979 643 - 1 341 908 Scheepvaart- 979 643 - 1 341 908
inspecteur 3 1 x 10 676 inspecteur 3 1 x 10 676
(dek) 2 2 x 12 465 (dek) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
10 C 10 C
Waterschout 10 A Scheepvaart- 10 A (*) of
inspecteur 979 643 - 1 341 908
(dek) (**)
3 1 x 10 676
2 2 x 12 465
4 2 x 28 463
5 2 x 38 291
10 B 10 B (*) of 10 C (**)
10 C 10 C
Hoofdzeevaart- 13 A Hoofdscheep- 13 A
inspecteur 13 B vaartinspecteur 13 B
(dek) (dek)
Hoofdwaterschout 13 A Hoofdscheep- 13 A
13 B vaartinspecteur 13 B
(dek)
(*) : voor degenen die niet geslaagd zijn voor het onderzoek naar de
beroepsgeschiktheid.
(**) : voor de laureaten van het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid.
NIVEAU 2+
Zeevaart- 979 643 - 1 341 908 Scheepvaart- 979 643 - 1 341 908
inspecteur 3 1 x 10 676 inspecteur 3 1 x 10 676
(machines) 2 2 x 12 465 (machines) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
NIVEAU 2
Scheepsmeter 20 A Scheepvaart- 20 A
20 B controleur 20 B
20 E 20 E
Agent der 20 A Scheepvaart- 20 A
zeevaartpolitie 20 B controleur 20 B
20 E 20 E
Hoofdscheeps- 22 A Hoofdscheep- 22 A
meter 22 B vaartcontroleur 22 B
Luitenant der 780 127 - 1 146 615 Hoofdscheep- 22 A
zeevaartpolitie 3 1 x 10 676 vaartcontroleur
2 2 x 14 232
2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
Eerste 812 184 - 1 178 672 Hoofdscheep- 22 B
luitenant der 3 1 x 10 676 vaartcontroleur
zeevaartpolitie 2 2 x 14 232
2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
verbonden aan de aan de nieuwe graad
oude graad
ADMINISTRATIEF PERSONEEL
NIVEAU 1
Zeevaart- 979 643 - 1 341 908 Scheepvaart- 979 643 - 1 341 908
inspecteur 3 1 x 10 676 inspecteur 3 1 x 10 676
(dek) 2 2 x 12 465 (dek) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
10 C 10 C
Waterschout 10 A Scheepvaart- 10 A (*) of
inspecteur 979 643 - 1 341 908
(dek) (**)
3 1 x 10 676
2 2 x 12 465
4 2 x 28 463
5 2 x 38 291
10 B 10 B (*) of 10 C (**)
10 C 10 C
Hoofdzeevaart- 13 A Hoofdscheep- 13 A
inspecteur 13 B vaartinspecteur 13 B
(dek) (dek)
Hoofdwaterschout 13 A Hoofdscheep- 13 A
13 B vaartinspecteur 13 B
(dek)
(*) : voor degenen die niet geslaagd zijn voor het onderzoek naar de
beroepsgeschiktheid.
(**) : voor de laureaten van het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid.
NIVEAU 2+
Zeevaart- 979 643 - 1 341 908 Scheepvaart- 979 643 - 1 341 908
inspecteur 3 1 x 10 676 inspecteur 3 1 x 10 676
(machines) 2 2 x 12 465 (machines) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
NIVEAU 2
Scheepsmeter 20 A Scheepvaart- 20 A
20 B controleur 20 B
20 E 20 E
Agent der 20 A Scheepvaart- 20 A
zeevaartpolitie 20 B controleur 20 B
20 E 20 E
Hoofdscheeps- 22 A Hoofdscheep- 22 A
meter 22 B vaartcontroleur 22 B
Luitenant der 780 127 - 1 146 615 Hoofdscheep- 22 A
zeevaartpolitie 3 1 x 10 676 vaartcontroleur
2 2 x 14 232
2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
Eerste 812 184 - 1 178 672 Hoofdscheep- 22 B
luitenant der 3 1 x 10 676 vaartcontroleur
zeevaartpolitie 2 2 x 14 232
2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
Ancien grade Echelle de Nouveau grade Echelle de
traitement liee a traitement liee au
l'ancien grade nouveau grade
PERSONNEL ADMINISTRATIF
NIVEAU 1
Inspecteur 979 643 - 1 341 908 Inspecteur de la 979 643 - 1 341 908
maritime (pont) 3 1 x 10 676 navigation 3 1 x 10 676
2 2 x 12 465 (pont) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
10 C 10 C
Commissaire 10 A Inspecteur de la 10 A (*) ou
maritime navigation 979 643 - 1 341 908
(pont) (**)
3 1 x 10 676
2 2 x 12 465
4 2 x 28 463
5 2 x 38 291
10 B 10 B (*) ou 10 C (**)
10 C 10 C
Inspecteur 13 A Inspecteur de la 13 A
maritime en 13 B navigation en 13 B
chef (pont) chef (pont)
Commissaire 13 A Inspecteur de la 13 A
maritime en 13 B navigation en 13 B
chef chef (pont)
(*) pour ceux qui n'ont pas reussi l'examen des aptitudes professionnelles.
(**) pour les laureats de l'examen des aptitudes professionnelles.
NIVEAU 2+
Inspecteur 979 643 - 1 341 908 Inspecteur de la 979 643 - 1 341 908
maritime 3 1 x 10 676 navigation 3 1 x 10 676
(machines) 2 2 x 12 465 (machines) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
NIVEAU 2
Jaugeur 20 A Controleur de la 20 A
20 B navigation 20 B
20 E 20 E
Agent de la 20 A Controleur de la 20 A
police maritime 20 B navigation 20 B
20 E 20 E
Jaugeur en chef 22 A Controleur de la 22 A
22 B navigation en 22 B
chef
Lieutenant de la 780 127 - 1 146 615 Controleur de la 22 A
police maritime 3 1 x 10 676 navigation en
2 2 x 14 232 chef
2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
Premier 812 184 - 1 178 672 Controleur de la 22 B
lieutenant de 3 1 x 10 676 navigation en
la police 2 2 x 14 232 chef
maritime 2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
traitement liee a traitement liee au
l'ancien grade nouveau grade
PERSONNEL ADMINISTRATIF
NIVEAU 1
Inspecteur 979 643 - 1 341 908 Inspecteur de la 979 643 - 1 341 908
maritime (pont) 3 1 x 10 676 navigation 3 1 x 10 676
2 2 x 12 465 (pont) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
10 C 10 C
Commissaire 10 A Inspecteur de la 10 A (*) ou
maritime navigation 979 643 - 1 341 908
(pont) (**)
3 1 x 10 676
2 2 x 12 465
4 2 x 28 463
5 2 x 38 291
10 B 10 B (*) ou 10 C (**)
10 C 10 C
Inspecteur 13 A Inspecteur de la 13 A
maritime en 13 B navigation en 13 B
chef (pont) chef (pont)
Commissaire 13 A Inspecteur de la 13 A
maritime en 13 B navigation en 13 B
chef chef (pont)
(*) pour ceux qui n'ont pas reussi l'examen des aptitudes professionnelles.
(**) pour les laureats de l'examen des aptitudes professionnelles.
NIVEAU 2+
Inspecteur 979 643 - 1 341 908 Inspecteur de la 979 643 - 1 341 908
maritime 3 1 x 10 676 navigation 3 1 x 10 676
(machines) 2 2 x 12 465 (machines) 2 2 x 12 465
4 2 x 28 463 4 2 x 28 463
5 2 x 38 291 5 2 x 38 291
NIVEAU 2
Jaugeur 20 A Controleur de la 20 A
20 B navigation 20 B
20 E 20 E
Agent de la 20 A Controleur de la 20 A
police maritime 20 B navigation 20 B
20 E 20 E
Jaugeur en chef 22 A Controleur de la 22 A
22 B navigation en 22 B
chef
Lieutenant de la 780 127 - 1 146 615 Controleur de la 22 A
police maritime 3 1 x 10 676 navigation en
2 2 x 14 232 chef
2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
Premier 812 184 - 1 178 672 Controleur de la 22 B
lieutenant de 3 1 x 10 676 navigation en
la police 2 2 x 14 232 chef
maritime 2 2 x 28 463
10 2 x 24 907
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 april 1999{/art}.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN
De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN
De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 avril 1999.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN
Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN
Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY