Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 MAART 1998. - Besluit van het Comité van het Rentenfonds tot wijziging van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten
Titre
16 MARS 1998. - Arrêté du Comité du Fonds des Rentes modifiant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 28 van het besluit van het Comité van het Rentenfonds van 27 december 1995 tot vaststelling van het marktreglement van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, waarvan de tegenwoordige tekst § 1 zal worden, wordt een § 2 ingevoegd, luidend als volgt :
"§ 2. In afwijking van § 1, worden de verlopen interesten (I) die de koper van lineaire obligaties moet vergoeden bij de vereffening berekend volgens de onderstaande formule wanneer de valutadag van de transactie na 31 december 1998 valt :
I = Y x t/100 x n/b , waarin
- Y gelijk is aan het nominaal bedrag van de verhandelde effecten;
- t de nominale jaarlijkse interestvoet is van de verhandelde effecten voor de op de valutadag lopende interestperiode;
- n staat voor het exacte aantal kalenderdagen tussen de aanvangsdatum van de op de valutadag lopende interestperiode (inbegrepen) en de valutadag (niet inbegrepen);
- in geval van aankoop van lineaire obligaties met een vaste rentevoet, b gelijk is aan het exacte aantal kalenderdagen tussen de aanvangsdatum van de op de valutadag lopende interestperiode (inbegrepen) en de vervaldag van de interest voor deze periode (niet inbegrepen);
in geval van aankoop van lineaire obligaties met een variabele rentevoet, b gelijk is aan 360.
Als de valutadag samenvalt met een vervaldag van interesten, behoudt de verkoper het voordeel van de interesten en worden geen verlopen interesten vergoed."
Article 1. A l'article 28 de l'arrêté du Comité du Fonds des Rentes du 27 décembre 1995 fixant le règlement du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, dont le texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
"§ 2. Par dérogation au § 1er, les intérêts courus à bonifier (I) par l'acheteur d'obligations linéaires lors de la liquidation sont calculés selon la formule ci-après lorsque le jour de valeur de l'opération est postérieur au 31 décembre 1998 :
I = Y x t/100 x n/b , où
- Y est égal au montant nominal des titres traités;
- t est le taux d'intérêt nominal annuel des titres traités pour la période d'intérêts en cours au jour de valeur;
- n est le nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de la période d'intérêts en cours au jour de valeur (compris) et le jour de valeur (non compris);
- en cas d'achat d'obligations linéaires à taux fixe, b est égal au nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de la période d'intérêts en cours au jour de valeur (compris) et le jour d'échéance des intérêts de cette période (non compris);
en cas d'achat d'obligations linéaires à taux variable, b est égal à 360.
Si le jour de valeur coïncide avec le jour d'une échéance d'intérêts, le vendeur garde le bénéfice des intérêts et il n'est pas bonifié d'intérêts courus."
Art. 2. _ In artikel 29 van hetzelfde besluit, waarvan de tegenwoordige tekst § 1 zal worden, wordt een § 2 ingevoegd, luidend als volgt :
"§ 2. In afwijking van § 1, in geval van aankoop van gesplitste effecten, wordt het door de koper te betalen bedrag (c) berekend volgens de onderstaande formule indien de valutadag van de transactie na 31 december 1998 valt :
Art. 2. A l'article 29 du même arrêté, dont le texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
"§ 2. Par dérogation au § 1er, en cas d'achat de titres scindés, le montant (c) à payer par l'acheteur est calculé selon la formule ci-après lorsque le jour de valeur de l'opération est postérieur au 31 décembre 1998 :
Y
c =

Wijzigingen

k
N + ---
b
(                   i      )
(     1    +  ------   )
(                100    )
Y
c =

Wijzigingen

k
N + ---
b
(                   i      )
(     1    +  ------   )
(                100    )
waarin :
- Y gelijk is aan het nominaal bedrag van de verhandelde effecten;
- i overeenstemt met de interestvoet waartegen de transactie werd verricht;
- N staat voor het aantal volledige kalenderjaren tussen de valutadag van de transactie (inbegrepen) en de vervaldag van de verhandelde effecten (niet inbegrepen);
- k staat voor het exacte aantal kalenderdagen tussen de valutadag van de transactie (inbegrepen) en de volgende vervaldag van interesten van lineaire obligaties waaruit de gekochte effecten voortkomen (niet inbegrepen);
- b staat voor het exacte aantal kalenderdagen tussen de aanvangsdatum van de op de valutadag lopende interestperiode voor de lineaire obligaties waaruit de gekochte effecten voortkomen (inbegrepen) en de vervaldag van de interesten voor deze periode (niet inbegrepen)."

- Y est égal au montant nominal des titres traités;
- i correspond au taux d'intérêt de la transaction;
- N représente le nombre d'années calendrier entières entre le jour de valeur de la transaction (compris) et le jour d'échéance des titres traités (non compris);
- k représente le nombre exact de jours calendrier entre le jour de valeur de la transaction (compris) et la prochaine échéance d'intérêts des obligations linéaires dont les titres achetés sont issus (non comprise);
- b représente le nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de la période d'intérêt en cours au jour de valeur pour les obligations linéaires dont les titres achetés sont issus (compris) et le jour d'échéance des intérêts de cette période (non compris)."
Art. 3. In artikel 30 van hetzelfde besluit, waarvan de tegenwoordige tekst § 1 zal worden, wordt een § 2 ingevoegd, luidend als volgt :
"§ 2. In afwijking van § 1, wordt, in geval van aankoop van schatkistcertificaten, het door de koper te betalen bedrag (c) berekend volgens onderstaande formule indien de valutadag van de transactie na 31 december 1998 valt :
Art. 3. A l'article 30 du même arrêté, dont le texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
"§ 2. Par dérogation au § 1er, en cas d'achat de certificats de trésorerie, le montant (c) à payer par l'acheteur est calculé selon la formule ci-après lorsque le jour de valeur de l'opération est postérieur au 31 décembre 1998 :
Y
c =

Wijzigingen

(    i           n   )
1  +     ( -----  x  ----- )
( 100       360  )
Y
c =

Wijzigingen

(    i           n   )
1  +     ( -----  x  ----- )
( 100       360  )
waarin :
- Y gelijk is aan het bedrag aan schatkistcertificaten dat op rekening is geboekt of dat is overgeboekt op het grootboek van de staatsschuld;
- i overeenstemt met de interestvoet waartegen de transactie werd verricht;
- n staat voor het exacte aantal kalenderdagen tussen de valutadag van de transactie (inbegrepen) en de vervaldag van de verhandelde schatkistcertificaten (niet inbegrepen)."

- Y est égal au montant de certificats de trésorerie porté en compte ou transféré au grand-livre de la dette de l'Etat;
- i correspond au taux d'intérêt de la transaction;
- n représente le nombre exact de jours calendrier entre le jour de valeur de la transaction (compris) et le jour d'échéance des certificats de trésorerie traités (non compris)."
Art. 4. Mits voorafgaandelijke goedkeuring door de Minister van Financiën, is onderhavig besluit van toepassing op de transacties die gesloten worden vanaf de dag volgend op diens publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Brussel, 16 maart 1998.
De Voorzitter a.i. van het Comité,
J.-P. Arnoldi
Art. 4. Moyennant son approbation préalable par le Ministre des Finances, le présent arrêté s'applique aux opérations conclues à partir du jour qui suit sa publication au Moniteur belge.
Bruxelles, le 16 mars 1998.
Le Président a.i. du Comité,
J.-P. Arnoldi