Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
29 OKTOBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de Gewestelijke Dienst voor de financiering van de gemeentelijke investeringen.
Titre
29 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Service régional de Financement des investissements communaux.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (25)
Texte (25)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen.
CHAPITRE I. - Dispositions introductives.
Artikel 1. Tenzij ervan wordt afgeweken in dit besluit, zijn de bepalingen van titel II van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, van toepassing op de Gewestelijke Dienst voor de financiering van de gemeentelijke investeringen, hierna te noemen "de Dienst".
Article 1. A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les dispositions du titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991 sont applicables au Service régional de Financement des investissements communaux, ci-après dénommé " le Service ".
Art. 2. De Dienst staat onder het gezag van de Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen. Voor de werking van de Dienst wordt gezorgd door het personeel van het Bestuur van de Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, onder de leiding van zijn Directeur-Generaal.
  Op voorstel van de Toezichthoudende Minister, stelt de Minister van Financiën een rekenplichtige aan die verantwoordelijk is voor het beheer en de bewaring van de gelden alsook voor het opstellen van de boekhoudkundige documenten zoals bepaald in artikel 13.
  Deze rekenplichtige moet verantwoording afleggen aan het Rekenhof.
Art. 2. Le Service est placé sous l'autorité du Ministre ayant les Pouvoirs locaux dans ses attributions.
  Le fonctionnement du Service est assuré par le personnel de l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, sous la direction de son directeur général.
  Sur proposition du Ministre de tutelle, le Ministre des Finances désigne un comptable responsable du maniement et de la garde des fonds ainsi que de l'établissement des documents comptables prévus à l'article 13.
  Ce comptable est justiciable de la Cour des comptes.
HOOFDSTUK II. - Begroting.
CHAPITRE II. - Budget.
Art. 3. Er wordt jaarlijks een begroting opgesteld in de vorm bepaald door de Toezichthoudende Minister en de Minister van Begroting.
Art. 3. Un budget est établi annuellement dans les formes prescrites par le Ministre de tutelle et le Ministre du Budget.
Art. 4. De begroting is onderverdeeld in twee afdelingen :
  1° de ontvangsten;
  2° de uitgaven.
Art. 4. Le budget est divisé en deux sections :
  1° les recettes;
  2° les dépenses.
Art. 5. De ontvangsten bevatten de kredieten die jaarlijks ingeschreven worden op de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als ordonnancering van de driejarige investerings- en ontwikkelingsdotaties, zoals bepaald in de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen, hierna "de ordonnantie" genoemd.
Art. 5. Les recettes comportent les crédits inscrits chaque année au budget de la Région de Bruxelles-Capitale au titre d'ordonnancement des dotations triennales d'investissement et de développement, telles que définies par l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public, ci-après dénommée " l'ordonnance ".
Art. 6. De middelen die ter beschikking worden gesteld van de Dienst worden gestort op een rekening geopend bij de kassier van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Art. 6. Les moyens mis à disposition du Service sont versés sur un compte ouvert auprès du caissier de la Région de Bruxelles-Capitale.
Art. 7. De uitgaven omvatten de vereffening van de subsidies toegekend in het kader van de driejaarlijkse investerings- en ontwikkelingsdotaties, zoals bepaald in de ordonnantie.
Art. 7. Les dépenses sont constituées par la liquidation des subsides alloués dans le cadre des dotations triennales d'investissement et de développement, telles que définies par l'ordonnance.
Art. 8. De begroting van de Dienst wordt gevoegd bij de ontwerp-ordonnantie houdende algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Art. 8. Le budget du Service est annexé au projet d'ordonnance contenant le budget général des dépenses de la Région Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK III. - Beheer.
CHAPITRE III. - Gestion.
Art. 9. De uitgaven mogen niet hoger zijn dan de inkomsten en de aan de gemeenten toegekende aandelen, zoals vastgesteld door de driejaarlijkse dotaties.
Art. 9. Les dépenses ne peuvent excéder les recettes et les quotes-parts allouées aux communes telles que fixées par les dotations triennales.
Art. 10. Op het einde van het begrotingsjaar wordt het beschikbaar saldo automatisch overgedragen en kan het gebruikt worden vanaf het begin van het volgende jaar.
  De uiterste datum van deze overdracht mag echter het einde van het begrotingsdienstjaar tijdens hetwelk het saldo van de laatst toegekende toelage in vereffening moet gesteld zijn, niet overschrijden.
Art. 10. Le solde disponible à la fin d'une année budgétaire est automatiquement reporté et peut être utilisé dès le début de l'année suivante. La date limite de ce report ne peut cependant dépasser la fin de l'exercice budgétaire au cours duquel le solde du dernier subside octroyé doit être mis en liquidation.
HOOFDSTUK IV. - Boekhouding en neerleggen van rekeningen.
CHAPITRE IV. - Comptabilité et reddition des comptes.
Art. 11. Het boeken geschiedt volgens hetgeen bij dubbel boekhouden gebruikelijk is.
  Aantekeningen worden chronologisch gemaakt en volgens een systeem waardoor dagelijks de balans kan worden opgemaakt van debet en credit van iedere gemeente.
Art. 11. Les enregistrements comptables s'effectuent selon les règles usuelles de la comptabilité en partie double.
  Les inscriptions se font dans l'ordre chronologique et dans un système de compte permettant d'établir quotidiennement la balance des débits et des crédits pour chacune des communes.
Art. 12. Op het einde van ieder trimester wordt een staat van de ontvangsten en een staat van de uitgaven opgesteld en door de Toezichthoudende Minister naar het Rekenhof gestuurd via de Minister van Financiën.
  De bewijsstukken worden ter plaatse bewaard.
Art. 12. Un état des recettes et un état des dépenses sont dressés à la fin de chaque trimestre et sont transmis à la Cour des comptes par le Ministre de tutelle par l'intermédiaire du Ministre des Finances.
  Les pièces justificatives sont conservées sur place.
Art. 13. Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige volgende documenten op :
  1° een rekening van uitvoering van de begroting;
  2° een beheersrekening met de opgave van de ontvangsten en uitgaven die voortvloeien uit de rekening van uitvoering van de begroting;
  3° een staat van de activa en passiva met opgave voor de activa van de waarden in kas en de te ontvangen bedragen en voor de passiva van de verschuldigde bedragen en het overeenkomstig artikel 10 over te dragen beschikbaar bedrag;
  4° de definitieve balans van de rekeningen.
  Uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze betrekking hebben, stuurt de Minister deze documenten naar de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor financiën teneinde ze door te sturen naar het Rekenhof vóór 30 april van hetzelfde jaar.
  Deze rekeningen worden gevoegd bij de algemene rekening van het Gewest die jaarlijks moet neergelegd worden bij de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.
Art. 13. Le comptable établit à la fin de chaque année :
  1° un compte d'exécution du budget;
  2° un compte de gestion reprenant les recettes et les dépenses résultant du compte d'exécution du budget;
  3° une situation active/passive reprenant à l'actif, les valeurs en caisse et les sommes à recevoir et au passif, les sommes dues et le montant disponible à reporter conformément à l'article 10;
  4° la balance définitive des comptes.
  Le Ministre transmet ces documents au Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant les Finances dans ses attributions au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année à laquelle ils se rapportent, en vue de leur transmission à la Cour des comptes avant le 30 avril de la même année.
  Ces comptes sont joints au compte général de la Région à déposer annuellement au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.
Art. 14. De in artikel 13, eerste lid, bedoelde boekhoudkundige documenten moeten eveneens opgesteld worden wanneer de rekenplichtige zijn functies stopzet.
Art. 14. Les documents comptables prévus à l'article 13, alinéa 1er, doivent également être établis lorsque le comptable cesse ses fonctions.
Art. 15. De uitgaven worden rechtstreeks betaald door de rekenplichtige van de Dienst, zonder voorafgaande tussenkomst van het Rekenhof.
  In geval van verhindering van de rekenplichtige van de Dienst, kunnen de betalingen eveneens uitgevoerd worden door de centraliserende rekenplichtige van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Art. 15. Les dépenses sont payées directement par le comptable du Service, sans intervention préalable de la Cour des comptes.
  Toutefois, en cas d'empêchement du comptable du Service, les paiements peuvent également être assurés par le comptable centralisateur du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK V. - Controle.
CHAPITRE V. - Contrôle.
Art. 16. De regels inzake administratieve en begrotingscontrole waaraan de diensten van het algemeen bestuur van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn onderworpen, zijn van toepassing op de Dienst.
Art. 16. Les règles du contrôle administratif et budgétaire auxquelles sont soumis les services d'administration générale de la Région de Bruxelles-Capitale sont applicables au Service.
Art. 17. Het Rekenhof mag ter plaatse overgaan tot de controle van de geschreven stukken voor de teboekstelling van de vastleggingen van de uitgaven en van de boekhoudkundige operaties.
  Het Rekenhof kan zich te allen tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten verstrekken betreffende de ontvangsten en de uitgaven.
Art. 17. La Cour des comptes peut effectuer sur place le contrôle des écritures enregistrant les engagements de dépenses et les opérations comptables.
  Elle peut se faire fournir, en tout temps, toutes les pièces justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements, relatifs tant aux recettes qu'aux dépenses.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales.
Art. 18. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 18. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 19. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 29 oktober 1998.
  Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
  De Minister-Voorzitter, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen,
  Ch. PICQUE
  De Minister, bevoegd voor Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen,
  J. CHABERT
Art. 19. Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 29 octobre 1998.
  Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
  Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Logement et des Monuments et Sites,
  Ch. PICQUE
  Le Ministre chargé de l'Economie, du Budget, de l'Energie et des Relations extérieures,
  J. CHABERT