Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :
1° scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon lager onderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de ziekenhuisscholen;
2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type 5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische redenen opgenomen worden;
3° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het lager onderwijs op de eerste schooldag van februari 1998.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 JULI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het lager onderwijs.
Titre
23 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire de l'informatisation de l'enseignement primaire (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° écoles : les écoles de l'enseignement primaire ordinaire et spécial, financées ou subventionnées par la Communauté flamande, excepté les écoles hospitalières;
2° école hospitalière : école dispensant un enseignement fondamental spécial du type 5 qui est rattachée à un hôpital où des enfants sont hospitalisés pour des raisons médicales graves;
3° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement primaire compté au premier jour de classe de février 1998.
1° écoles : les écoles de l'enseignement primaire ordinaire et spécial, financées ou subventionnées par la Communauté flamande, excepté les écoles hospitalières;
2° école hospitalière : école dispensant un enseignement fondamental spécial du type 5 qui est rattachée à un hôpital où des enfants sont hospitalisés pour des raisons médicales graves;
3° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement primaire compté au premier jour de classe de février 1998.
Art. 2. Dit project beoogt de integratie van computers als leermiddel in het leerproces door de scholen extramiddelen aan te reiken voor het aanschaffen van de nodige informatie- en communicatietechnologie. Dit project is tijdelijk van aard en duurt voor het schooljaar 1998-1999.
Art. 2. Ce projet vise à l'intégration des ordinateurs dans le processus d'apprentissage comme matériel didactique en passant aux écoles des moyens supplémentaires pour l'achat de la technologie informatique et communicative nécessaire. Ce projet est temporaire et valable pour l'année scolaire 1998-1999.
Art. 3. Alle scholen, die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap, kunnen deelnemen aan het project.
Art. 3. Toutes les écoles, financées ou subventionnées par la Communauté flamande, peuvent participer au projet.
Art. 4. Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998, programma 71.1 (algemeen wetenschapsbeleid), basisallocatie 44.01 (subsidies in verband met de informatiemaatschappij), worden binnen de beschikbare kredieten aan de scholen extramiddelen toegekend van maximaal 675 fr per leerling, en aan de ziekenhuisscholen 50 000 fr per ziekenhuisschool. De betaling gebeurt in één schijf.
Art. 4. A charge du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1998, programme 71.7 (politique scientifique générale), allocation de base 44.01 (subventions relatives à la société informatique), il est attribué dans les limites des crédits disponibles, aux écoles des moyens supplémentaires de 675 francs au maximum par élève, et aux écoles hospitalières un montant de 50.000 francs par école hospitalière. Le paiement s'effectue en une seule tranche.
Art. 5. Scholen en ziekenhuisscholen die geen aanspraak wensen te maken op de middelen, genoemd in artikel 2, delen dat schriftelijk mee aan het departement Onderwijs.
Art. 5. Les écoles et les écoles hospitalières qui ne souhaitent pas réclamer les moyens visés à l'article 2, en avisent le Département de l'Enseignement par écrit.
Art. 6. § 1. De extra-middelen, genoemd in artikel 2, kunnen enerzijds worden aangewend voor nascholing van de leerkrachten in informatie- en communicatietechnologie en anderzijds voor de aankoop of huur van de volgende hard- en softwareproducten :
1° multimedia-computers;
2° contract voor dienstverlening naverkoop;
3° systeemsoftware;
4° telecomsoftware;
5° applicatiesoftware :
a) bureauticapakketten : basissoftwarepakketten voor tekstverwerking, rekenbladen, databanken, presentatiepakketten, geïntegreerde pakketten;
b) educatieve pakketten : gesloten pakketten, open pakketten, multimedia-tools;
6° printers;
7° scanners;
8° modems;
9° ISDN-kaart;
10° netwerkinfrastructuur.
§ 2. De extramiddelen, genoemd in artikel 2, dienen te worden aangewend in het schooljaar 1998-1999, met de mogelijkheid om middelen over te dragen naar het daaropvolgende schooljaar. Ze kunnen niet worden gebruikt ter vergoeding van eerder gemaakte kosten.
§ 3. De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces. In geen geval kan de uitrusting worden gebruikt voor de ondersteuning van de schooladministratie.
1° multimedia-computers;
2° contract voor dienstverlening naverkoop;
3° systeemsoftware;
4° telecomsoftware;
5° applicatiesoftware :
a) bureauticapakketten : basissoftwarepakketten voor tekstverwerking, rekenbladen, databanken, presentatiepakketten, geïntegreerde pakketten;
b) educatieve pakketten : gesloten pakketten, open pakketten, multimedia-tools;
6° printers;
7° scanners;
8° modems;
9° ISDN-kaart;
10° netwerkinfrastructuur.
§ 2. De extramiddelen, genoemd in artikel 2, dienen te worden aangewend in het schooljaar 1998-1999, met de mogelijkheid om middelen over te dragen naar het daaropvolgende schooljaar. Ze kunnen niet worden gebruikt ter vergoeding van eerder gemaakte kosten.
§ 3. De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces. In geen geval kan de uitrusting worden gebruikt voor de ondersteuning van de schooladministratie.
Art. 6. § 1er. Les moyens supplémentaires visés à l'article 2 peuvent être utilisés pour la formation continuée des enseignants en technologie informatique et communicative d'une part et pour l'achat ou la location des produits de matériel et de logiciel suivants d'autre part :
1° ordinateurs multimédia;
2° contrat de service après vente;
3° logiciel du système;
4° logiciel de télécom;
5° logiciel d'application.
Progiciels de bureautique : progiciels de base pour le traitement de texte, tableurs, banques de données, progiciels de présentation, progiciels intégrés.
Progiciels éducatifs : progiciels clos, progiciels ouverts, outils multimédia;
6° imprimantes;
7° scanners;
8° modems;
9° carte-RNIS;
10° infrastructure de réseau.
§ 2. Les moyens supplémentaires visés à l'article 2, doivent être utilisés dans l'année scolaire 1998-1999, avec la possibilité de transférer des moyens à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent pas être utilisés en compensation de frais antérieurs.
§ 3. L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus d'apprentissage. L'équipement ne peut en aucun cas être utilisé pour le soutien de l'administration scolaire.
1° ordinateurs multimédia;
2° contrat de service après vente;
3° logiciel du système;
4° logiciel de télécom;
5° logiciel d'application.
Progiciels de bureautique : progiciels de base pour le traitement de texte, tableurs, banques de données, progiciels de présentation, progiciels intégrés.
Progiciels éducatifs : progiciels clos, progiciels ouverts, outils multimédia;
6° imprimantes;
7° scanners;
8° modems;
9° carte-RNIS;
10° infrastructure de réseau.
§ 2. Les moyens supplémentaires visés à l'article 2, doivent être utilisés dans l'année scolaire 1998-1999, avec la possibilité de transférer des moyens à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent pas être utilisés en compensation de frais antérieurs.
§ 3. L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus d'apprentissage. L'équipement ne peut en aucun cas être utilisé pour le soutien de l'administration scolaire.
Art. 7. Het tijdelijk project wordt administratief en financieel beheerd door het departement Onderwijs, conform het ministerieel besluit van 24 juli 1998 betreffende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake technologie en innovatie aan de secretaris-generaal van het departement Onderwijs.
Art. 7. La gestion administrative et financière du projet temporaire est assurée par le Département de l'Enseignement, conformément à l'arrêté ministériel du 24 juillet 1998 relatif à la délégation de certaines compétences en matière de technologie et d'innovation au secrétaire général du Département de l'Enseignement.
Art. 8. De scholen en ziekenhuisscholen rapporteren over de aanwending van de extramiddelen, genoemd in artikel 2, uiterlijk op 15 april 1999 aan de administratie Wetenschap en Innovatie.
Art. 8. Le 15 avril au plus tard, les écoles et les écoles hospitalières font un rapport sur l'utilisation des moyens supplémentaires visés à l'article 2, à l'Administration des Sciences et de l'Innovation le 15 avril 1999 au plus tard.
Art. 9. § 1. In het Gemeenschapsonderwijs zijn de regeringscommissaris, in het gesubsidieerd onderwijs de daartoe gemachtigde ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap belast met de controle op de aanwending van de extramiddelen. De scholen en ziekenhuisscholen stellen alle documenten te hunner beschikking.
§ 2. Als uit controle blijkt dat de extramiddelen, genoemd in artikel 2, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 4, dan is de school of ziekenhuisschool in kwestie gehouden tot onmiddellijke terugbetaling van deze extramiddelen.
§ 2. Als uit controle blijkt dat de extramiddelen, genoemd in artikel 2, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 4, dan is de school of ziekenhuisschool in kwestie gehouden tot onmiddellijke terugbetaling van deze extramiddelen.
Art. 9. § 1er. Dans l'enseignement communautaire, le commissaire du gouvernement est chargé du contrôle de l'utilisation des moyens supplémentaires. Dans l'enseignement subventionné, ce contrôle est assuré par les fonctionnaires délégués du Ministère de la Communauté flamande. Les écoles et les écoles hospitalières mettent tous les documents à leur disposition.
§ 2. Si le contrôle démontre que les moyens supplémentaires visés à l'article 2, n'ont pas été utilisés aux termes de l'article 4, l'école ou l'école hospitalière en question est tenue de restituer immédiatement ces moyens supplémentaires.
§ 2. Si le contrôle démontre que les moyens supplémentaires visés à l'article 2, n'ont pas été utilisés aux termes de l'article 4, l'école ou l'école hospitalière en question est tenue de restituer immédiatement ces moyens supplémentaires.
Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 23 juli 1998. Het besluit houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999.
Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 23 juillet 1998. L'arrêté cesse d'être en vigueur le 30 juin 1999.
Art. 11. De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschaps- en technologiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 23 juli 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE
Brussel, 23 juli 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE
Art. 11. Le Ministre flamand ayant la Politique des sciences et de la technologie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et le Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie,
L. VAN DEN BRANDE
Bruxelles, le 23 juillet 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et le Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie,
L. VAN DEN BRANDE