Artikel 1. In artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Beeldende Kunst" worden tussen het tweede en het derde streepje de volgende woorden ingevoegd :
"- het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs, of" en worden tussen het derde en vierde streepje de volgende woorden ingevoegd :
"- het getuigschrift van normaalleergangen, of".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 MAART 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "beeldende kunst" en van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen "Muziek", "Woordkunst" en "Dans". (Verbeterde versie, van B.St. 21-08-1998, p. 26890-996.)
Titre
10 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique, à temps partiel, orientation " Arts plastiques " et l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique, orientations " Musique ", " Arts de la parole " et " Danse " (TRADUCTION). (Texte de la seconde publication, sous forme d'erratum; M.B. 21-08-1998.)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (25)
Texte (25)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Beeldende Kunst".
CHAPITRE I. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation " Arts plastiques ".
Article 1. A l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation " Arts plastiques ", les mots suivants sont insérés entre le deuxième et le troisième tiret :
" - le diplôme d'agrégé de l'enseignement, ou ";
et les mots suivants sont insérés entre le troisième et le quatrième tiret :
" - le certificat de cours normaux, ou ".
" - le diplôme d'agrégé de l'enseignement, ou ";
et les mots suivants sont insérés entre le troisième et le quatrième tiret :
" - le certificat de cours normaux, ou ".
Art. 2. Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd die luidt als volgt:
"§ 3. 1° voor de houder van het diploma van licentiaat, die tevens houder is van het diploma van GLSO of GVO, wordt dat diploma gelijkgesteld met het diploma van GHSO;
2° voor de houder van het diploma van meester, die tevens houder is van een bewijs van pedagogische bekwaamheid dat geen diploma voor geaggregeerde voor het onderwijs is en ten laatste tijdens het academiejaar 1996-1997 afgeleverd is, wordt het bewijs van pedagogische bekwaamheid gelijkgesteld met het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs.".
"§ 3. 1° voor de houder van het diploma van licentiaat, die tevens houder is van het diploma van GLSO of GVO, wordt dat diploma gelijkgesteld met het diploma van GHSO;
2° voor de houder van het diploma van meester, die tevens houder is van een bewijs van pedagogische bekwaamheid dat geen diploma voor geaggregeerde voor het onderwijs is en ten laatste tijdens het academiejaar 1996-1997 afgeleverd is, wordt het bewijs van pedagogische bekwaamheid gelijkgesteld met het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs.".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, il est ajouté un § 3 libellé ainsi qu'il suit :
" § 3. 1° pour le porteur du diplôme de licencié étant également porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (AESI) ou d'agrégé de l'enseignement (AE), ce diplôme est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS).
2° pour le porteur du diplôme de maître étant également porteur d'un certificat d'aptitude pédagogique qui n'est pas un diplôme d'agrégé de l'enseignement et qui a été délivré au plus tard pendant l'année académique 1996-1997, le certificat d'aptitude pédagogique est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement. ".
" § 3. 1° pour le porteur du diplôme de licencié étant également porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (AESI) ou d'agrégé de l'enseignement (AE), ce diplôme est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS).
2° pour le porteur du diplôme de maître étant également porteur d'un certificat d'aptitude pédagogique qui n'est pas un diplôme d'agrégé de l'enseignement et qui a été délivré au plus tard pendant l'année académique 1996-1997, le certificat d'aptitude pédagogique est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement. ".
Art. 3. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :
1° in de punten 1 en 2 worden tussen de woorden "diploma's van" en "doctor" de woorden "arts, tandarts, dierenarts" ingevoegd;
2° aan punt 4 wordt een onderdeel e) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"e) het diploma van meester, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op het hoger onderwijs;".
3° in punt 6 wordt tussen de woorden "architect" en "of van industrieel ingenieur;" het woord ", interieurarchitect" ingevoegd;
4° aan punt 14 worden de onderdelen h) en i) toegevoegd, die luiden als volgt :
"h) het diploma van gegradueerde;
i) het diploma van een basisopleiding van één cyclus;";
5° de huidige tekst van punt 19 vormt onderdeel a) en wordt aangevuld met de onderdelen b), c) en d), die luiden als volgt :
"b) het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs;
c) het diploma in de psychiatrische verpleegkunde;
d) het diploma in de ziekenhuisverpleegkunde;";
6° aan punt 21 worden de onderdelen c) en d) toegevoegd, die luiden als volgt :
"c) het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs;
d) het diploma van secundair onderwijs;";
7° de huidige tekst van punt 22 vormt onderdeel a); een onderdeel b) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
"b) een studiebewijs van het niveau van de derde graad van het technisch secundair onderwijs;";
8° de huidige tekst van punt 23 vormt onderdeel a); een onderdeel b) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
"b) een studiebewijs van het niveau van de derde graad van het kunstsecundair onderwijs;";
9° de huidige tekst van punt 24 vormt onderdeel a); een onderdeel b) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
"b) een studiebewijs van het niveau van de derde graad van het beroepssecundair onderwijs;".
1° in de punten 1 en 2 worden tussen de woorden "diploma's van" en "doctor" de woorden "arts, tandarts, dierenarts" ingevoegd;
2° aan punt 4 wordt een onderdeel e) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"e) het diploma van meester, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op het hoger onderwijs;".
3° in punt 6 wordt tussen de woorden "architect" en "of van industrieel ingenieur;" het woord ", interieurarchitect" ingevoegd;
4° aan punt 14 worden de onderdelen h) en i) toegevoegd, die luiden als volgt :
"h) het diploma van gegradueerde;
i) het diploma van een basisopleiding van één cyclus;";
5° de huidige tekst van punt 19 vormt onderdeel a) en wordt aangevuld met de onderdelen b), c) en d), die luiden als volgt :
"b) het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs;
c) het diploma in de psychiatrische verpleegkunde;
d) het diploma in de ziekenhuisverpleegkunde;";
6° aan punt 21 worden de onderdelen c) en d) toegevoegd, die luiden als volgt :
"c) het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs;
d) het diploma van secundair onderwijs;";
7° de huidige tekst van punt 22 vormt onderdeel a); een onderdeel b) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
"b) een studiebewijs van het niveau van de derde graad van het technisch secundair onderwijs;";
8° de huidige tekst van punt 23 vormt onderdeel a); een onderdeel b) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
"b) een studiebewijs van het niveau van de derde graad van het kunstsecundair onderwijs;";
9° de huidige tekst van punt 24 vormt onderdeel a); een onderdeel b) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
"b) een studiebewijs van het niveau van de derde graad van het beroepssecundair onderwijs;".
Art. 3. L'article 6 du même arrêté est modifié comme suit :
1° aux points 1 et 2, les mots " médecin, dentiste, médecin vétérinaire " sont insérés entre " les diplômes de " et " docteur ";
2° au point 4, il est ajouté une subdivision e), libellée comme suit :
" e) le diplôme de maître, délivré conformément à la législation de l'enseignement supérieur; ";
3° au point 6, les mots " , architecte d'intérieur " sont insérés entre les mots " d'architecte " et " ou d'ingénieur industriel ";
4° au point 14, les subdivisions h) et i), libellées comme suit, sont ajoutées :
" h) le diplôme de gradué;
i) le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ";
5° le texte actuel du point 19 devient la subdivision a) et est complété par les subdivisions b), c) et d), rédigées comme suit :
" b) le certificat d'études de la deuxième année du quatrième degré de l'enseignement secondaire;
c) le diplôme de nursing psychiatrique;
d) le diplôme de nursing hospitalier; ";
6° au point 21, les subdivisions c) et d), libellées comme suit, sont ajoutées :
" c) le diplôme homologué d'enseignement secondaire;
d) le diplôme d'enseignement secondaire; ";
7° le texte actuel du point 22 devient la subdivision a); il est ajouté une subdivision b), libellée comme suit :
" b) un titre du niveau du troisième degré de l'enseignement secondaire technique; ";
8° le texte actuel du point 23 devient la subdivision a); il est ajouté une subdivision b), libellée comme suit :
" b) un titre du niveau du troisième degré de l'enseignement secondaire artistique; ";
9° le texte actuel du point 24 devient la subdivision a); il est ajouté une subdivision b), libellée comme suit :
" b) un titre du niveau du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel; ".
1° aux points 1 et 2, les mots " médecin, dentiste, médecin vétérinaire " sont insérés entre " les diplômes de " et " docteur ";
2° au point 4, il est ajouté une subdivision e), libellée comme suit :
" e) le diplôme de maître, délivré conformément à la législation de l'enseignement supérieur; ";
3° au point 6, les mots " , architecte d'intérieur " sont insérés entre les mots " d'architecte " et " ou d'ingénieur industriel ";
4° au point 14, les subdivisions h) et i), libellées comme suit, sont ajoutées :
" h) le diplôme de gradué;
i) le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ";
5° le texte actuel du point 19 devient la subdivision a) et est complété par les subdivisions b), c) et d), rédigées comme suit :
" b) le certificat d'études de la deuxième année du quatrième degré de l'enseignement secondaire;
c) le diplôme de nursing psychiatrique;
d) le diplôme de nursing hospitalier; ";
6° au point 21, les subdivisions c) et d), libellées comme suit, sont ajoutées :
" c) le diplôme homologué d'enseignement secondaire;
d) le diplôme d'enseignement secondaire; ";
7° le texte actuel du point 22 devient la subdivision a); il est ajouté une subdivision b), libellée comme suit :
" b) un titre du niveau du troisième degré de l'enseignement secondaire technique; ";
8° le texte actuel du point 23 devient la subdivision a); il est ajouté une subdivision b), libellée comme suit :
" b) un titre du niveau du troisième degré de l'enseignement secondaire artistique; ";
9° le texte actuel du point 24 devient la subdivision a); il est ajouté une subdivision b), libellée comme suit :
" b) un titre du niveau du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel; ".
Art. 4. § 1. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :
1° punt 2 wordt vervangen door wat volgt :
"2. HOLT : - een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs van het lange type;
- een diploma van een basisopleiding van twee cycli;";
2° aan punt 6 worden tussen het tweede en het derde streepje twee streepjes ingevoegd, die luiden als volgt :
"- een diploma van technisch ingenieur;
- een diploma van een basisopleiding van één cyclus;";
3° een punt 9bis wordt ingevoegd, dat luidt als volgt :
"- 9bis GVO, het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs;";
4° punt 9 wordt aangevuld als volgt :
"- het diploma van de middelbare en technische normaalschool;
- het diploma van de technische normaalafdelingen met volledig leerplan, gerangschikt in de categorie D;";
5° de huidige tekst, die volgt na de dubbelpunt van punt 11, die het eerste streepje vormt, wordt aangevuld met een tweede en een derde streepje, die luiden als volgt :
"- het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
- het diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;";
6° de huidige tekst, die volgt na de dubbelpunt van punt 13, die het eerste streepje vormt, wordt aangevuld met een tweede en een derde streepje, die luiden als volgt :
"- het gehomologeerd of een door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);
- het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);";
7° punt 14 wordt aangevuld als volgt :
"- het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);
- het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (beroepssecundair onderwijs);";
8° punt 15 wordt aangevuld als volgt :
"- het gehomologeerde of door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikte diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
- het diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
- het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (technisch secundair onderwijs);";
9° punt 16 wordt aangevuld als volgt :
"- het gehomologeerde of door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikte diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
- het diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
- het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (kunstsecundair onderwijs);".
§ 2. Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 2. Voor de toepassing van dit besluit, moet in het Hoger Onderwijs van het Korte Type en in het Hoger Kunstonderwijs van de tweede en de derde graad, de benaming "afdeling" desgevallend vervangen worden door, naar gelang van het geval, "specialiteit", "specialisatie", "discipline" of "optie".".
1° punt 2 wordt vervangen door wat volgt :
"2. HOLT : - een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs van het lange type;
- een diploma van een basisopleiding van twee cycli;";
2° aan punt 6 worden tussen het tweede en het derde streepje twee streepjes ingevoegd, die luiden als volgt :
"- een diploma van technisch ingenieur;
- een diploma van een basisopleiding van één cyclus;";
3° een punt 9bis wordt ingevoegd, dat luidt als volgt :
"- 9bis GVO, het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs;";
4° punt 9 wordt aangevuld als volgt :
"- het diploma van de middelbare en technische normaalschool;
- het diploma van de technische normaalafdelingen met volledig leerplan, gerangschikt in de categorie D;";
5° de huidige tekst, die volgt na de dubbelpunt van punt 11, die het eerste streepje vormt, wordt aangevuld met een tweede en een derde streepje, die luiden als volgt :
"- het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
- het diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;";
6° de huidige tekst, die volgt na de dubbelpunt van punt 13, die het eerste streepje vormt, wordt aangevuld met een tweede en een derde streepje, die luiden als volgt :
"- het gehomologeerd of een door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);
- het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);";
7° punt 14 wordt aangevuld als volgt :
"- het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);
- het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (beroepssecundair onderwijs);";
8° punt 15 wordt aangevuld als volgt :
"- het gehomologeerde of door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikte diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
- het diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
- het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (technisch secundair onderwijs);";
9° punt 16 wordt aangevuld als volgt :
"- het gehomologeerde of door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikte diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
- het diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
- het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (kunstsecundair onderwijs);".
§ 2. Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 2. Voor de toepassing van dit besluit, moet in het Hoger Onderwijs van het Korte Type en in het Hoger Kunstonderwijs van de tweede en de derde graad, de benaming "afdeling" desgevallend vervangen worden door, naar gelang van het geval, "specialiteit", "specialisatie", "discipline" of "optie".".
Art. 4. § 1er. L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :
1° le point 2 est remplacé par ce qui suit :
" 2. par ESTL : - un titre de l'enseignement supérieur de type long;
- un diplôme d'une formation initiale de deux cycles; ";
2° au point 6, deux tirets, libellés comme suit, sont insérés entre le deuxième et le troisième tiret :
" - un diplôme d'ingénieur technique;
- un diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ";
3° il est inséré un point 9bis rédigé comme suit :
" - 9bis. AE, le diplôme d'agrégé de l'enseignement; ";
4° le point 9 est complété par ce qui suit :
" - le diplôme de l'école normale moyenne et technique;
- le diplôme des sections normales techniques de plein exercice, classées en catégorie D; ";
5° le texte actuel qui suit après les deux-points du point 11 et qui constitue le premier tiret est complété par un deuxième et un troisième tiret, libellés comme suit :
" - le diplôme homologué d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
- le diplôme d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire; ";
6° le texte actuel qui suit les deux points du point 13 et qui constitue le premier tiret est complété par un deuxième et un troisième tiret, libellés comme suit :
" - le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel); ";
7° le point 14 est complété ainsi qu'il suit :
" - le certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel);
- le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire professionnel); ";
8° le point 15 est complété ainsi qu'il suit :
" - le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique);
- le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire technique); ";
9° le point 16 est complété ainsi qu'il suit :
" - le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique);
- le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire, organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire artistique); ".
§ 2. A l'article 7 du même arrêté, dont le texte actuel constituera le § 1er, il est ajouté un § 2, libellé comme suit :
" § 2. Pour l'application du présent arrêté, la dénomination " section " doit être remplacée dans l'Enseignement supérieur de type court et dans l'Enseignement supérieur artistique des deuxième et troisième degrés, si nécessaire et suivant le cas, par " spécialité ", " spécialisation ", " discipline " ou " option ". ".
1° le point 2 est remplacé par ce qui suit :
" 2. par ESTL : - un titre de l'enseignement supérieur de type long;
- un diplôme d'une formation initiale de deux cycles; ";
2° au point 6, deux tirets, libellés comme suit, sont insérés entre le deuxième et le troisième tiret :
" - un diplôme d'ingénieur technique;
- un diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ";
3° il est inséré un point 9bis rédigé comme suit :
" - 9bis. AE, le diplôme d'agrégé de l'enseignement; ";
4° le point 9 est complété par ce qui suit :
" - le diplôme de l'école normale moyenne et technique;
- le diplôme des sections normales techniques de plein exercice, classées en catégorie D; ";
5° le texte actuel qui suit après les deux-points du point 11 et qui constitue le premier tiret est complété par un deuxième et un troisième tiret, libellés comme suit :
" - le diplôme homologué d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
- le diplôme d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire; ";
6° le texte actuel qui suit les deux points du point 13 et qui constitue le premier tiret est complété par un deuxième et un troisième tiret, libellés comme suit :
" - le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel); ";
7° le point 14 est complété ainsi qu'il suit :
" - le certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel);
- le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire professionnel); ";
8° le point 15 est complété ainsi qu'il suit :
" - le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique);
- le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire technique); ";
9° le point 16 est complété ainsi qu'il suit :
" - le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
- le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique);
- le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire, organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire artistique); ".
§ 2. A l'article 7 du même arrêté, dont le texte actuel constituera le § 1er, il est ajouté un § 2, libellé comme suit :
" § 2. Pour l'application du présent arrêté, la dénomination " section " doit être remplacée dans l'Enseignement supérieur de type court et dans l'Enseignement supérieur artistique des deuxième et troisième degrés, si nécessaire et suivant le cas, par " spécialité ", " spécialisation ", " discipline " ou " option ". ".
Art. 5. § 1. Aan artikel 8, § 1, punt 9° wordt in fine toegevoegd : "alsmede de normaalafdelingen met volledig leerplan gerangschikt in de categorie D;".
§ 2. Aan artikel 8 wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
"Voor het vaststellen van bekwaamheidsbewijzen en weddeschalen voor de ambten van leraar en directeur in het deeltijds kunstonderwijs "beeldende kunst" worden de volgende diploma's gelijkgesteld met het diploma van hoger kunstonderwijs van de tweede graad :
- het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger Architectuurinstituut "De Bijloke" in Gent;
- het diploma van binnenhuisontwerper, behaald vóór het academiejaar 1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van tenminste drie studiejaren door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in Antwerpen." .
§ 3. Aan artikel 8 wordt een § 5 toegevoegd, die luidt als volgt :
"De diploma's uitgereikt in de academiejaren 1993-1994 en 1994-1995 door instellingen voor hoger onderwijs in de studiegebieden audiovisuele, beeldende en dramatische kunst en muziek ter uitvoering van artikel 68 van het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs III waarop de formule vermeld is : "Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap", worden gelijkgesteld met diploma's van meester in de overeenstemmende discipline.".
§ 2. Aan artikel 8 wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
"Voor het vaststellen van bekwaamheidsbewijzen en weddeschalen voor de ambten van leraar en directeur in het deeltijds kunstonderwijs "beeldende kunst" worden de volgende diploma's gelijkgesteld met het diploma van hoger kunstonderwijs van de tweede graad :
- het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger Architectuurinstituut "De Bijloke" in Gent;
- het diploma van binnenhuisontwerper, behaald vóór het academiejaar 1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van tenminste drie studiejaren door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in Antwerpen." .
§ 3. Aan artikel 8 wordt een § 5 toegevoegd, die luidt als volgt :
"De diploma's uitgereikt in de academiejaren 1993-1994 en 1994-1995 door instellingen voor hoger onderwijs in de studiegebieden audiovisuele, beeldende en dramatische kunst en muziek ter uitvoering van artikel 68 van het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs III waarop de formule vermeld is : "Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap", worden gelijkgesteld met diploma's van meester in de overeenstemmende discipline.".
Art. 5. § 1er. A l'article 8, § 1er, point 9, il est ajouté in fine ce qui suit : " ainsi qu'aux sections normales de plein exercice classées en catégorie D ".
§ 2. A l'article 8, il est ajouté un § 4, libellé ainsi qu'il suit : " Pour l'établissement de titres et de traitements pour les emplois de maître et de directeur dans l'enseignement artistique à temps partiel "arts plastiques", les diplômes suivants sont assimilés au diplôme de l'enseignement supérieur artistique du deuxième degré :
- le diplôme de décorateur d'intérieur, décerné après un cycle d'au moins trois années d'études par le " Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur en Toegepaste Kunsten " à Hasselt, le " Provinciaal Hoger Architectuurinstituut " à Hasselt-Diepenbeek et le " Stedelijk Hoger Architectuurinstituut De Bijloke " à Gand;
- le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année académique 1964-1965 et décerné après un cycle d'au moins trois années d'études par le " Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedebouw " à Anvers. ".
§ 3. A l'article 8, il est ajouté un § 5, libellé ainsi qu'il suit :
" Les diplômes décernés pendant les années académiques 1993-1994 et 1994-1995 par des établissements d'enseignement supérieur dans les disciplines " arts audiovisuels et plastiques " et " musique et art dramatique ", en exécution de l'article 68 du décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement - III, sur lesquels est mentionnée la formule " Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap " (Assimilé à la maîtrise suite aux dispositions du décret du 23 octobre 1991 relatif aux instituts supérieurs dans la Communauté flamande), sont assimilés aux diplômes de maître dans la discipline correspondante. ".
§ 2. A l'article 8, il est ajouté un § 4, libellé ainsi qu'il suit : " Pour l'établissement de titres et de traitements pour les emplois de maître et de directeur dans l'enseignement artistique à temps partiel "arts plastiques", les diplômes suivants sont assimilés au diplôme de l'enseignement supérieur artistique du deuxième degré :
- le diplôme de décorateur d'intérieur, décerné après un cycle d'au moins trois années d'études par le " Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur en Toegepaste Kunsten " à Hasselt, le " Provinciaal Hoger Architectuurinstituut " à Hasselt-Diepenbeek et le " Stedelijk Hoger Architectuurinstituut De Bijloke " à Gand;
- le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année académique 1964-1965 et décerné après un cycle d'au moins trois années d'études par le " Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedebouw " à Anvers. ".
§ 3. A l'article 8, il est ajouté un § 5, libellé ainsi qu'il suit :
" Les diplômes décernés pendant les années académiques 1993-1994 et 1994-1995 par des établissements d'enseignement supérieur dans les disciplines " arts audiovisuels et plastiques " et " musique et art dramatique ", en exécution de l'article 68 du décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement - III, sur lesquels est mentionnée la formule " Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap " (Assimilé à la maîtrise suite aux dispositions du décret du 23 octobre 1991 relatif aux instituts supérieurs dans la Communauté flamande), sont assimilés aux diplômes de maître dans la discipline correspondante. ".
Art. 6. § 1. Aan artikel 10 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 3. Personeelsleden die belast zijn met uren die geen lesuren zijn, dienen die uren door hun inrichtende macht te laten gelijkstellen met lesuren in één van de vakken die in de betrokken gra(a)d(en) worden onderwezen op basis van de bekwaamheidsbewijzen waarover zij beschikken.".
§ 2. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 3. De personeelsleden bedoeld in artikel 10, § 3, worden bezoldigd op basis van de weddeschaal voor lesuren in een vak waarmee hun prestaties zijn gelijkgesteld. Zij worden geacht in het bezit te zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs, naargelang zij voor het geven van het gelijkstellingsvak in het bezit zouden zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs.".
"§ 3. Personeelsleden die belast zijn met uren die geen lesuren zijn, dienen die uren door hun inrichtende macht te laten gelijkstellen met lesuren in één van de vakken die in de betrokken gra(a)d(en) worden onderwezen op basis van de bekwaamheidsbewijzen waarover zij beschikken.".
§ 2. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 3. De personeelsleden bedoeld in artikel 10, § 3, worden bezoldigd op basis van de weddeschaal voor lesuren in een vak waarmee hun prestaties zijn gelijkgesteld. Zij worden geacht in het bezit te zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs, naargelang zij voor het geven van het gelijkstellingsvak in het bezit zouden zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs.".
Art. 6. § 1er. A l'article 10 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé comme suit :
" § 3. Les membres du personnel chargés d'heures n'étant pas des heures de cours doivent prier leur pouvoir organisateur d'assimiler ces heures à des heures de cours dans une des matières enseignées dans le(s) degré(s) concerné(s), sur la base des titres dont ils disposent. ".
§ 2. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé comme suit :
" § 3. Les membres du personnel visés à l'article 10, § 3, sont rémunérés conformément à l'échelle de traitement liée aux heures de cours dans une matière à laquelle leurs prestations sont assimilées. Ils sont censés être porteurs d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre, selon qu'ils disposent, pour l'enseignement de la matière assimilée, d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre. ".
" § 3. Les membres du personnel chargés d'heures n'étant pas des heures de cours doivent prier leur pouvoir organisateur d'assimiler ces heures à des heures de cours dans une des matières enseignées dans le(s) degré(s) concerné(s), sur la base des titres dont ils disposent. ".
§ 2. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé comme suit :
" § 3. Les membres du personnel visés à l'article 10, § 3, sont rémunérés conformément à l'échelle de traitement liée aux heures de cours dans une matière à laquelle leurs prestations sont assimilées. Ils sont censés être porteurs d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre, selon qu'ils disposent, pour l'enseignement de la matière assimilée, d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre. ".
Art. 7. In artikel 14, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden "de vakantieperioden," en "de militaire dienst" de woorden "de loopbaanonderbreking," ingevoegd.
Art. 7. A l'article 14, § 1er, 2°, du même arrêté, les mots " l'interruption de la carrière, " sont insérés entre les mots " les périodes de vacances scolaires, " et " le service militaire ".
Art. 8. De bijlagen I tot V bij hetzelfde besluit worden met ingang van 1 september 1990 vervangen door de bijlagen I tot V, gevoegd als bijlage 1 bij dit besluit. Een eerste beperking is evenwel dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1990 tot 31 december 1996 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling en een tweede beperking is dat wat betreft de diploma's van meester en GVO de ingangsdatum verschoven wordt naar 1 september 1994.
Art. 8. Les annexes I à V au même arrêté sont remplacées, à partir du 1er septembre 1990, par les annexes I à V jointes comme annexe 1 au présent arrêté. Une première restriction réside toutefois dans le fait, que pendant la période du 1er septembre 1990 au 31 décembre 1996, les dispositions fixées ne peuvent avoir de suites pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail; une seconde limitation concerne les diplômes de maître et d'agrégé de l'enseignement (AE), pour lesquels la date d'entrée en vigueur est remise au 1er septembre 1994.
Art. 9. De bepalingen van dit hoofdstuk hebben uitwerking met ingang van :
- 1 september 1990 wat betreft de artikelen 3, met uitzondering van de punten 2° en 4°, 4, met uitzondering van § 1, 1° en 3°, 5 met uitzondering van § 3, en 6 met de beperking dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1990 tot 31 augustus 1996 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling.
- 1 september 1994 wat betreft de artikelen 1, 2, 3, 2° en 4°, 4, § 1, 1° en 3°, en 5, § 3.
- 1 januari 1997 wat betreft artikel 7.
- 1 september 1990 wat betreft de artikelen 3, met uitzondering van de punten 2° en 4°, 4, met uitzondering van § 1, 1° en 3°, 5 met uitzondering van § 3, en 6 met de beperking dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1990 tot 31 augustus 1996 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling.
- 1 september 1994 wat betreft de artikelen 1, 2, 3, 2° en 4°, 4, § 1, 1° en 3°, en 5, § 3.
- 1 januari 1997 wat betreft artikel 7.
Art. 9. Les dispositions du présent chapitre ressortent leurs effets :
- au 1er septembre 1990 en ce qui concerne les articles 3, à l'exception des points 2° et 4°, 4, à l'exception du § 1er, 1° et 3°, 5 à l'exception du § 3, et 6 avec la restriction que, pendant la période du 1er septembre 1990 au 31 décembre 1996, ces dispositions ne peuvent avoir de suites pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail;
- au 1er septembre 1994 en ce qui concerne les articles 1er, 2, 3, 2° et 4°, 4, § 1er, 1° et 3°, et 5, § 3;
- au 1er janvier 1997 en ce qui concerne l'article 7.
- au 1er septembre 1990 en ce qui concerne les articles 3, à l'exception des points 2° et 4°, 4, à l'exception du § 1er, 1° et 3°, 5 à l'exception du § 3, et 6 avec la restriction que, pendant la période du 1er septembre 1990 au 31 décembre 1996, ces dispositions ne peuvent avoir de suites pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail;
- au 1er septembre 1994 en ce qui concerne les articles 1er, 2, 3, 2° et 4°, 4, § 1er, 1° et 3°, et 5, § 3;
- au 1er janvier 1997 en ce qui concerne l'article 7.
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Muziek", "Woordkunst" en "Dans".
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations " Musique ", " Arts de la parole " et " Danse ".
Art. 10. In artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Muziek", "Woordkunst" en "Dans" worden tussen het tweede en het derde streepje de volgende woorden ingevoegd :
"- het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs, of" en worden tussen het derde en vierde streepje de volgende woorden ingevoegd :
"- het getuigschrift van normaalleergangen, of".
"- het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs, of" en worden tussen het derde en vierde streepje de volgende woorden ingevoegd :
"- het getuigschrift van normaalleergangen, of".
Art. 10. A l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations " Musique ", " Arts de la parole " et " Danse ", les mots suivants sont insérés entre le deuxième et le troisième tiret :
" - le diplôme d'agrégé de l'enseignement, ou ";
et les mots suivants sont insérés entre le troisième et le quatrième tiret :
" - le certificat de cours normaux, ou ".
" - le diplôme d'agrégé de l'enseignement, ou ";
et les mots suivants sont insérés entre le troisième et le quatrième tiret :
" - le certificat de cours normaux, ou ".
Art. 11. Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 3. 1° voor de houder van het diploma van licentiaat, die tevens houder is van een GLSO of GVO wordt dit laatste diploma gelijkgesteld met een GHSO;
2° voor de houder van het diploma van meester, die tevens houder is van een getuigschrift van pedagogische leergangen dat voor een vak van dezelfde studierichting voorkomt onder de vereiste bekwaamheidsbewijzen en ten laatste tijdens het academiejaar 1996-97 afgeleverd is, wordt dat getuigschrift gelijkgesteld met het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs.
3° de houder van het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs wordt beschouwd als zijnde in het bezit van een bewijs van pedagogische bekwaamheid voor de vakken waarvoor hij het basisdiploma bezit.".
"§ 3. 1° voor de houder van het diploma van licentiaat, die tevens houder is van een GLSO of GVO wordt dit laatste diploma gelijkgesteld met een GHSO;
2° voor de houder van het diploma van meester, die tevens houder is van een getuigschrift van pedagogische leergangen dat voor een vak van dezelfde studierichting voorkomt onder de vereiste bekwaamheidsbewijzen en ten laatste tijdens het academiejaar 1996-97 afgeleverd is, wordt dat getuigschrift gelijkgesteld met het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs.
3° de houder van het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs wordt beschouwd als zijnde in het bezit van een bewijs van pedagogische bekwaamheid voor de vakken waarvoor hij het basisdiploma bezit.".
Art. 11. A l'article 3 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé ainsi qu'il suit :
" § 3. 1° Pour le porteur du diplôme de licencié étant également porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (AESI) ou d'agrégé de l'enseignement (AE), ce diplôme est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS).
2° Pour le porteur du diplôme de maître étant également porteur d'un certificat d'aptitude pédagogique qui n'est pas un diplôme d'agrégé de l'enseignement et qui a été délivré au plus tard pendant l'année académique 1996-1997, le certificat d'aptitude pédagogique est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement.
3° Le porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement est considéré comme étant en possession d'un titre d'aptitude pédagogique pour les cours pour lesquels il possède le diplôme de base. ".
" § 3. 1° Pour le porteur du diplôme de licencié étant également porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (AESI) ou d'agrégé de l'enseignement (AE), ce diplôme est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS).
2° Pour le porteur du diplôme de maître étant également porteur d'un certificat d'aptitude pédagogique qui n'est pas un diplôme d'agrégé de l'enseignement et qui a été délivré au plus tard pendant l'année académique 1996-1997, le certificat d'aptitude pédagogique est assimilé au diplôme d'agrégé de l'enseignement.
3° Le porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement est considéré comme étant en possession d'un titre d'aptitude pédagogique pour les cours pour lesquels il possède le diplôme de base. ".
Art. 12. § 1. Aan punt 2 van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een onderdeel c) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"c) het diploma van meester, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op het hoger onderwijs;".
§ 2. Aan punt 5 van artikel 6 van hetzelfde besluit worden de alinea's e) en f) toegevoegd, die luiden als volgt :
"e) het diploma van gegradueerde in dans;
f) het diploma van een basisopleiding van één cyclus;".
"c) het diploma van meester, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op het hoger onderwijs;".
§ 2. Aan punt 5 van artikel 6 van hetzelfde besluit worden de alinea's e) en f) toegevoegd, die luiden als volgt :
"e) het diploma van gegradueerde in dans;
f) het diploma van een basisopleiding van één cyclus;".
Art. 12. § 1er. Au point 2 de l'article 6 du même arrêté, il est ajouté une subdivision c), libellée comme suit :
" c) le diplôme de maître, délivré conformément à la législation de l'enseignement supérieur; ".
§ 2. Au point 5 de l'article 6 du même arrêté, les alinéas e) et f), libellés comme suit, sont ajoutés :
" e) le diplôme de gradué en danse;
f) le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ".
" c) le diplôme de maître, délivré conformément à la législation de l'enseignement supérieur; ".
§ 2. Au point 5 de l'article 6 du même arrêté, les alinéas e) et f), libellés comme suit, sont ajoutés :
" e) le diplôme de gradué en danse;
f) le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ".
Art. 13. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :
1° de huidige tekst van punt 1 wordt punt 1ter, en voorafgegaan door de punten 1 en 1bis, die luiden als volgt :
"1. Een bekwaamheidsbewijs van ten minste Hoger Onderwijs van het Lange Type (afgekort : ten minste HOLT) : één van de basisdiploma's vermeld onder de punten 1 en 2 van artikel 6 van dit besluit.
1bis. HOLT : - een bekwaamheidsbewijs van het Hoger Onderwijs van het Lange Type;
- een diploma van een basisopleiding van twee cycli;".
2° onder punt 4. worden tussen de letters n) en o) de letters nbis) en nter) toegevoegd, die luiden als volgt :
"nbis) het diploma van gegradueerde;
nter) het diploma van een basisopleiding van één cyclus";
3° onder punt 4. worden tussen de letters q) en r) de letters qbis) en qter) toegevoegd, die luiden als volgt :
"qbis) het diploma van middelbare technische normaalschool;
qter) het diploma van de technische normaalafdelingen met volledig leerplan gerangschikt in de cat.D.;";
4° onder punt 5. worden tussen de letters g) en h) de letters gbis) en gter) toegevoegd, die luiden als volgt :
"gbis) het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs;
gter) het diploma van secundair onderwijs;";
5° onder punt 5. worden tussen de letters h) en j) de letters hbis), hter) en hquater) toegevoegd, die luiden als volgt :
"hbis) het gehomologeerd getuigschrift van hoger secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
hter) het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
hquater) het diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;";
6° onder punt 5. wordt tussen de letters j) en k) een letter jbis) toegevoegd, die luidt als volgt :
"jbis) het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);";
7° onder punt 5. wordt tussen de letters k) en l) een letter kbis) toegevoegd, die luidt als volgt :
"kbis) het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (beroepssecundair onderwijs);";
8° onder punt 5. wordt tussen de letters l) en m) een letter lbis) toegevoegd, die luidt als volgt :
"lbis) het gehomologeerde of een door de examencommissie van de staat uitgereikte getuigschrift van hoger secundair technisch onderwijs;";
9° onder punt 5. worden tussen de letters m) en n) de letters mbis), mter) en mquater) toegevoegd, die luiden als volgt :
"mbis) het gehomologeerd of een door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
mter) het diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
mquater) het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (technisch secundair onderwijs);";
10° onder punt 5, p) wordt "beroepssecundair onderwijs" vervangen door "kunstsecundair onderwijs";
11° onder punt 5° worden na de letter p) de letters q), r) en s) toegevoegd, die luiden als volgt :
"q) het gehomologeerd of een door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
r) het diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
s) het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (kunstsecundair onderwijs);";
12° tussen punt 7 en punt 8 wordt een punt 7bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
"7bis GVO :
- het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs;".
1° de huidige tekst van punt 1 wordt punt 1ter, en voorafgegaan door de punten 1 en 1bis, die luiden als volgt :
"1. Een bekwaamheidsbewijs van ten minste Hoger Onderwijs van het Lange Type (afgekort : ten minste HOLT) : één van de basisdiploma's vermeld onder de punten 1 en 2 van artikel 6 van dit besluit.
1bis. HOLT : - een bekwaamheidsbewijs van het Hoger Onderwijs van het Lange Type;
- een diploma van een basisopleiding van twee cycli;".
2° onder punt 4. worden tussen de letters n) en o) de letters nbis) en nter) toegevoegd, die luiden als volgt :
"nbis) het diploma van gegradueerde;
nter) het diploma van een basisopleiding van één cyclus";
3° onder punt 4. worden tussen de letters q) en r) de letters qbis) en qter) toegevoegd, die luiden als volgt :
"qbis) het diploma van middelbare technische normaalschool;
qter) het diploma van de technische normaalafdelingen met volledig leerplan gerangschikt in de cat.D.;";
4° onder punt 5. worden tussen de letters g) en h) de letters gbis) en gter) toegevoegd, die luiden als volgt :
"gbis) het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs;
gter) het diploma van secundair onderwijs;";
5° onder punt 5. worden tussen de letters h) en j) de letters hbis), hter) en hquater) toegevoegd, die luiden als volgt :
"hbis) het gehomologeerd getuigschrift van hoger secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
hter) het gehomologeerd diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
hquater) het diploma van secundair onderwijs, uitgereikt na het eerste jaar van het aanvullend secundair beroepsonderwijs;";
6° onder punt 5. wordt tussen de letters j) en k) een letter jbis) toegevoegd, die luidt als volgt :
"jbis) het studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs);";
7° onder punt 5. wordt tussen de letters k) en l) een letter kbis) toegevoegd, die luidt als volgt :
"kbis) het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (beroepssecundair onderwijs);";
8° onder punt 5. wordt tussen de letters l) en m) een letter lbis) toegevoegd, die luidt als volgt :
"lbis) het gehomologeerde of een door de examencommissie van de staat uitgereikte getuigschrift van hoger secundair technisch onderwijs;";
9° onder punt 5. worden tussen de letters m) en n) de letters mbis), mter) en mquater) toegevoegd, die luiden als volgt :
"mbis) het gehomologeerd of een door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
mter) het diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs);
mquater) het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (technisch secundair onderwijs);";
10° onder punt 5, p) wordt "beroepssecundair onderwijs" vervangen door "kunstsecundair onderwijs";
11° onder punt 5° worden na de letter p) de letters q), r) en s) toegevoegd, die luiden als volgt :
"q) het gehomologeerd of een door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
r) het diploma van secundair onderwijs (kunstsecundair onderwijs);
s) het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar (kunstsecundair onderwijs);";
12° tussen punt 7 en punt 8 wordt een punt 7bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
"7bis GVO :
- het diploma van geaggregeerde voor het onderwijs;".
Art. 13. L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :
1° le texte actuel du point 1 devient le point 1ter et est précédé par les points 1 et 1bis, rédigés ainsi qu'il suit :
" 1. par titre d'enseignement supérieur de type long au moins (abrégé : au moins l'ESTL) :
un des diplômes de base mentionnés aux points 1 et 2 de l'article 6 du présent arrêté;
1bis. ESTL : - un titre de l'enseignement supérieur de type long;
- un diplôme d'une formation initiale de deux cycles; ";
2° au point 4, les lettres nbis) et nter), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres n) et o) :
" nbis) le diplôme de gradué;
nter) le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ";
3° au point 4, les lettres qbis) et qter), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres q) et r) :
" qbis) le diplôme de l'école normale moyenne technique;
qter) le diplôme des sections normales techniques de plein exercice, classées en catégorie D; ";
4° au point 5, les lettres gbis) et gter), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres g) et h) :
" gbis) le diplôme homologué d'enseignement secondaire;
gter) le diplôme d'enseignement secondaire; ";
5° au point 5, les lettres hbis), hter) et hquater), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres h) et j) :
" hbis) le certificat homologué d'enseignement secondaire supérieur, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
hter) le diplôme homologué d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
hquater) le diplôme d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire; ";
6° au point 5, une lettre jbis), libellée comme suit, est ajoutée entre les lettres j) et k) :
" jbis) le certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel); ";
7° au point 5, une lettre kbis), libellée comme suit, est ajoutée entre les lettres k) et l) :
" kbis) le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire professionnel); ";
8° au point 5, une lettre lbis), libellée comme suit, est ajoutée entre les lettres l) et m) :
" lbis) le certificat du degré supérieur de l'enseignement secondaire technique homologué ou délivré par le jury de l'Etat; ";
9° au point 5, les lettres mbis), mter) et mquater), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres m) et n) :
" mbis) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
mter) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique);
mquater) le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire technique); ";
10° au point 5, p), texte néerlandais, les mots " beroepssecundair onderwijs " sont remplacés par les mots " kunstsecundair onderwijs ";
11° au point 5°, les lettres q), r) et s), libellées comme suit, sont ajoutées après la lettre p) :
" q) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
r) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique);
s) le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire, organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire artistique); ";
12° entre le point 7 et le point 8, il est inséré un point 7bis, libellé comme suit :
" 7bis. GE :
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement; ".
1° le texte actuel du point 1 devient le point 1ter et est précédé par les points 1 et 1bis, rédigés ainsi qu'il suit :
" 1. par titre d'enseignement supérieur de type long au moins (abrégé : au moins l'ESTL) :
un des diplômes de base mentionnés aux points 1 et 2 de l'article 6 du présent arrêté;
1bis. ESTL : - un titre de l'enseignement supérieur de type long;
- un diplôme d'une formation initiale de deux cycles; ";
2° au point 4, les lettres nbis) et nter), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres n) et o) :
" nbis) le diplôme de gradué;
nter) le diplôme d'une formation initiale d'un cycle; ";
3° au point 4, les lettres qbis) et qter), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres q) et r) :
" qbis) le diplôme de l'école normale moyenne technique;
qter) le diplôme des sections normales techniques de plein exercice, classées en catégorie D; ";
4° au point 5, les lettres gbis) et gter), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres g) et h) :
" gbis) le diplôme homologué d'enseignement secondaire;
gter) le diplôme d'enseignement secondaire; ";
5° au point 5, les lettres hbis), hter) et hquater), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres h) et j) :
" hbis) le certificat homologué d'enseignement secondaire supérieur, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
hter) le diplôme homologué d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
hquater) le diplôme d'enseignement secondaire, délivré après la première année de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire; ";
6° au point 5, une lettre jbis), libellée comme suit, est ajoutée entre les lettres j) et k) :
" jbis) le certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel); ";
7° au point 5, une lettre kbis), libellée comme suit, est ajoutée entre les lettres k) et l) :
" kbis) le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire professionnel); ";
8° au point 5, une lettre lbis), libellée comme suit, est ajoutée entre les lettres l) et m) :
" lbis) le certificat du degré supérieur de l'enseignement secondaire technique homologué ou délivré par le jury de l'Etat; ";
9° au point 5, les lettres mbis), mter) et mquater), libellées comme suit, sont ajoutées entre les lettres m) et n) :
" mbis) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
mter) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique);
mquater) le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire technique); ";
10° au point 5, p), texte néerlandais, les mots " beroepssecundair onderwijs " sont remplacés par les mots " kunstsecundair onderwijs ";
11° au point 5°, les lettres q), r) et s), libellées comme suit, sont ajoutées après la lettre p) :
" q) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique) homologué ou délivré par le jury de la Communauté flamande;
r) le diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire artistique);
s) le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire, organisée sous forme d'année de spécialisation (enseignement secondaire artistique); ";
12° entre le point 7 et le point 8, il est inséré un point 7bis, libellé comme suit :
" 7bis. GE :
- le diplôme d'agrégé de l'enseignement; ".
Art. 14. § 1. Aan artikel 8, § 1, 7° wordt in fine toegevoegd :
"alsmede de normaalafdelingen met volledig leerplan gerangschikt in de categorie D;".
§ 2. Aan artikel 8, § 3, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"5° het getuigschrift van bekwaamheid tot het geven van onderricht in een rijksinrichting voor muziekonderwijs;".
§ 3. Aan artikel 8 wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
"De diploma's uitgereikt in de academiejaren 1993-1994 en 1994-1995 door instellingen voor hoger onderwijs in de studiegebieden audiovisuele, beeldende en dramatische kunst en muziek ter uitvoering van artikel 68 van het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs III waarop de formule vermeld is : "Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap", worden gelijkgesteld met diploma's van meester in de overeenstemmende discipline.".
"alsmede de normaalafdelingen met volledig leerplan gerangschikt in de categorie D;".
§ 2. Aan artikel 8, § 3, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"5° het getuigschrift van bekwaamheid tot het geven van onderricht in een rijksinrichting voor muziekonderwijs;".
§ 3. Aan artikel 8 wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
"De diploma's uitgereikt in de academiejaren 1993-1994 en 1994-1995 door instellingen voor hoger onderwijs in de studiegebieden audiovisuele, beeldende en dramatische kunst en muziek ter uitvoering van artikel 68 van het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs III waarop de formule vermeld is : "Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap", worden gelijkgesteld met diploma's van meester in de overeenstemmende discipline.".
Art. 14. § 1er. A l'article 8, § 1er, 7°, il est ajouté in fine ce qui suit : " ainsi qu'aux sections normales de plein exercice classées en catégorie D ".
§ 2. A l'article 8, § 3, il est ajouté un point 5° libellé ainsi qu'il suit :
" 5° le certificat d'aptitude à l'enseignement dans un établissement d'enseignement de la musique de l'Etat. ".
§ 3. A l'article 8, il est ajouté un § 4, libellé ainsi qu'il suit :
" Les diplômes décernés pendant les années académiques 1993-1994 et 1994-1995 par des établissements d'enseignement supérieur dans les disciplines " arts audiovisuels et plastiques " et " musique et art dramatique ", en exécution de l'article 68 du décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement - III, sur lesquels est mentionnée la formule " Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap " (Assimilé à la maîtrise suite aux dispositions du décret du 23 octobre 1991 relatif aux instituts supérieurs dans la Communauté flamande), sont assimilés aux diplômes de maître dans la discipline correspondante. ".
§ 2. A l'article 8, § 3, il est ajouté un point 5° libellé ainsi qu'il suit :
" 5° le certificat d'aptitude à l'enseignement dans un établissement d'enseignement de la musique de l'Etat. ".
§ 3. A l'article 8, il est ajouté un § 4, libellé ainsi qu'il suit :
" Les diplômes décernés pendant les années académiques 1993-1994 et 1994-1995 par des établissements d'enseignement supérieur dans les disciplines " arts audiovisuels et plastiques " et " musique et art dramatique ", en exécution de l'article 68 du décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement - III, sur lesquels est mentionnée la formule " Gelijkgesteld met de graad van meester ingevolge de bepalingen van het decreet van 23 oktober 1991 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap " (Assimilé à la maîtrise suite aux dispositions du décret du 23 octobre 1991 relatif aux instituts supérieurs dans la Communauté flamande), sont assimilés aux diplômes de maître dans la discipline correspondante. ".
Art. 15. § 1. Aan artikel 10 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"Personeelsleden die belast zijn met uren die geen lesuren zijn, dienen deze uren door hun inrichtende macht te laten gelijkstellen met lesuren in één van de vakken die in de betrokken gra(a)d(en) worden onderwezen op basis van de bekwaamheidsbewijzen waarover zij beschikken".
§ 2. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 3. De personeelsleden bedoeld in artikel 10, § 3 worden bezoldigd op basis van de weddeschaal voor lesuren in een vak waarmee hun prestaties zijn gelijkgesteld. Zij worden geacht in het bezit te zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs, naargelang zij voor het geven van het gelijkstellingsvak in het bezit zouden zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs.".
"Personeelsleden die belast zijn met uren die geen lesuren zijn, dienen deze uren door hun inrichtende macht te laten gelijkstellen met lesuren in één van de vakken die in de betrokken gra(a)d(en) worden onderwezen op basis van de bekwaamheidsbewijzen waarover zij beschikken".
§ 2. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
"§ 3. De personeelsleden bedoeld in artikel 10, § 3 worden bezoldigd op basis van de weddeschaal voor lesuren in een vak waarmee hun prestaties zijn gelijkgesteld. Zij worden geacht in het bezit te zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs, naargelang zij voor het geven van het gelijkstellingsvak in het bezit zouden zijn van een vereist, een voldoende geacht of een ander bekwaamheidsbewijs.".
Art. 15. § 1er. A l'article 10 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé comme suit :
" § 3. Les membres du personnel chargés d'heures n'étant pas des heures de cours doivent prier leur pouvoir organisateur d'assimiler ces heures à des heures de cours dans une des matières enseignées dans le(s) degré(s) concerné(s), sur la base des titres dont ils disposent. ".
§ 2. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé comme suit :
" § 3. Les membres du personnel visés à l'article 10, § 3, sont rémunérés conformément à l'échelle de traitement liée aux heures de cours dans une matière à laquelle leurs prestations sont assimilées. Ils sont censés être porteurs d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre, selon qu'ils disposent, pour l'enseignement de la matière assimilée, d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre. ".
" § 3. Les membres du personnel chargés d'heures n'étant pas des heures de cours doivent prier leur pouvoir organisateur d'assimiler ces heures à des heures de cours dans une des matières enseignées dans le(s) degré(s) concerné(s), sur la base des titres dont ils disposent. ".
§ 2. A l'article 11 du même arrêté, il est ajouté un § 3, libellé comme suit :
" § 3. Les membres du personnel visés à l'article 10, § 3, sont rémunérés conformément à l'échelle de traitement liée aux heures de cours dans une matière à laquelle leurs prestations sont assimilées. Ils sont censés être porteurs d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre, selon qu'ils disposent, pour l'enseignement de la matière assimilée, d'un titre requis, d'un titre jugé suffisant ou d'un autre titre. ".
Art. 16. In artikel 14, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden "de vakantieperioden," en "de militaire dienst" de woorden "de loopbaanonderbreking," ingevoegd.
Art. 16. A l'article 14, § 1er, 2°, du même arrêté, les mots " l'interruption de la carrière, " sont insérés entre les mots " les périodes de vacances scolaires, " et " le service militaire ".
Art. 17. Aan artikel 14, § 3 van hetzelfde besluit wordt een 14° toegevoegd, dat luidt als volgt :
"14° samenzang-koor".
"14° samenzang-koor".
Art. 17. A l'article 14, § 3, du même arrêté, il est inséré un 14° libellé comme suit :
" 14° chant d'ensemble - choeur. ".
" 14° chant d'ensemble - choeur. ".
Art. 18. § 1. De bijlagen I tot IV bij hetzelfde besluit worden vervangen door de bijlagen I tot IV, gevoegd als bijlage 2 bij dit besluit, met ingang van 1 september 1997 met dien verstande dat wat betreft de diploma's van meester en GVO in de dramatische kunst de ingangsdatum verschoven wordt naar 1 september 1994, de diploma's van meester en GVO in de muziek naar 1 september 1995 en de diploma's van gegradueerde in de dans naar 1 september 1994.
§ 2. Voor wat de diploma's van meester in muziek, optie instrument betreft, bepaalt de minister, bevoegd voor het onderwijs, voor welke specialiteit van het vak instrument in het deeltijds kunstonderwijs de instrumenten in aanmerking komen die de hogescholen melden ingevolge de meldingsplicht, opgelegd door het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap.
§ 2. Voor wat de diploma's van meester in muziek, optie instrument betreft, bepaalt de minister, bevoegd voor het onderwijs, voor welke specialiteit van het vak instrument in het deeltijds kunstonderwijs de instrumenten in aanmerking komen die de hogescholen melden ingevolge de meldingsplicht, opgelegd door het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap.
Art. 18. § 1er. Les annexes I à IV au même arrêté sont remplacées, à partir du 1er septembre 1997, par les annexes I à IV jointes comme annexe 2 au présent arrêté, étant entendu que la date d'entrée en vigueur est remise au 1er septembre 1994 en ce qui concerne les diplômes de maître et d'agrégé de l'enseignement (AE) en art dramatique, au 1er septembre 1995 en ce qui concerne les diplômes de maître et d'agrégé de l'enseignement en musique et au 1er septembre 1994 en ce qui concerne les diplômes de gradué en danse.
§ 2. En ce qui concerne les diplômes de maître de musique, option " Instrument ", le Ministre ayant l'enseignement dans ses attributions détermine pour quelle spécialité du cours " Instrument " dans l'enseignement artistique à temps partiel les instruments, déterminés par les instituts supérieurs en vertu de l'obligation de mentionner imposée par le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, entrent en ligne de compte.
§ 2. En ce qui concerne les diplômes de maître de musique, option " Instrument ", le Ministre ayant l'enseignement dans ses attributions détermine pour quelle spécialité du cours " Instrument " dans l'enseignement artistique à temps partiel les instruments, déterminés par les instituts supérieurs en vertu de l'obligation de mentionner imposée par le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, entrent en ligne de compte.
Art. 19. De bepalingen van dit hoofdstuk hebben uitwerking met ingang van :
- 1 september 1990 wat betreft de artikelen 13, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11°, 14 met uitzondering van § 3, 15 en 17, met de beperking dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1990 tot 31 december 1996 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;
- 1 september 1994 wat betreft de artikelen 10, 11, 12, 13, 1°, 2° en 12° en 14, § 3;
- 1 januari 1997 wat betreft artikel 16;
- 1 september 1997 wat betreft artikel 18, § 2.
- 1 september 1990 wat betreft de artikelen 13, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11°, 14 met uitzondering van § 3, 15 en 17, met de beperking dat hieruit tijdens de periode van 1 september 1990 tot 31 december 1996 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;
- 1 september 1994 wat betreft de artikelen 10, 11, 12, 13, 1°, 2° en 12° en 14, § 3;
- 1 januari 1997 wat betreft artikel 16;
- 1 september 1997 wat betreft artikel 18, § 2.
Art. 19. Les dispositions du présent chapitre ressortent leurs effets :
- au 1er septembre 1990 en ce qui concerne les articles 13, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11°, 14 à l'exception du § 3, 15 et 17, avec la restriction que, pendant la période du 1er septembre 1990 au 31 décembre 1996, ces dispositions ne peuvent avoir de suites pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail;
- au 1er septembre 1994 en ce qui concerne les articles 10, 11, 12, 13, 1°, 2° et 12° et 14, § 3;
- au 1er janvier 1997 en ce qui concerne l'article 16;
- au 1er septembre 1997 en ce qui concerne l'article 18, § 2.
- au 1er septembre 1990 en ce qui concerne les articles 13, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11°, 14 à l'exception du § 3, 15 et 17, avec la restriction que, pendant la période du 1er septembre 1990 au 31 décembre 1996, ces dispositions ne peuvent avoir de suites pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail;
- au 1er septembre 1994 en ce qui concerne les articles 10, 11, 12, 13, 1°, 2° et 12° et 14, § 3;
- au 1er janvier 1997 en ce qui concerne l'article 16;
- au 1er septembre 1997 en ce qui concerne l'article 18, § 2.
Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 10 maart 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE
Brussel, 10 maart 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. 20. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 10 mars 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE
Bruxelles, le 10 mars 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. Weddeschalen.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 10-06-1998, p. 18692-18759, en Err. B.St. 21-08-1998, p. 26890-996.)
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 10-06-1998, p. 18692-18759, en Err. B.St. 21-08-1998, p. 26890-996.)
Art. N1. Annexe 1. Echelles de traitement.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 10-06-1998, p. 18692 - 18759 et Err. M.B. 21-08-1998, p. 26890-26996).
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 10-06-1998, p. 18692 - 18759 et Err. M.B. 21-08-1998, p. 26890-26996).
Art. N2. Bijlage 2. Weddeschalen.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 10-06-1998, p. 18760-18788, en Err. B.St. 21-08-1998, p. 26890-996.)
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.St. 10-06-1998, p. 18760-18788, en Err. B.St. 21-08-1998, p. 26890-996.)
Art. N2. Annexe 2. Echelles de traitement.
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 10-06-1998, p. 18760 - 18788 et Err. M.B. 21-08-1998, p. 26890-26996).
(Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 10-06-1998, p. 18760 - 18788 et Err. M.B. 21-08-1998, p. 26890-26996).