Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 SEPTEMBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van nationale steun aan de V.Z.W. Proefcentrum voor Fruitteelt (P.C.F.) voor de omkadering van de fruitteeltsector.
Titre
28 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une aide nationale à l'A.S.B.L. " Proefcentrum voor Fruitteelt (P.C.F.) " visant l'encadrement du secteur fruitier.
Documentinformatie
Numac: 1998016266
Datum: 1998-09-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998016266
Date: 1998-09-28
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1. de Minister : de Minister van de federale regering, bevoegd voor Landbouw;
  2. Bestuur DG 6 : het Bestuur Onderzoek en Ontwikkeling van het Ministerie van Middenstand en Landbouw.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1. le Ministre : le Ministre du Gouvernement fédéral ayant l'Agriculture dans ses attributions;
  2. Administration DG6 : l'Administration de la Recherche et du Développement du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.
Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan gedurende een periode van maximaal 6 jaar aan het "Proefcentrum voor Fruitteelt", Fruittuinweg 1, 3800 Sint-Truiden, een tussenkomst toegekend worden van 1,5 miljoen frank per werkjaar voor het project "Coördinatie Onderzoek en Ontwikkeling" in de fruitteeltsector.
  Om in aanmerking te komen voor deze tussenkomst moet de projecthouder :
  - een project indienen dat gericht is op de samenwerking en coördinatie tussen de onderzoekseenheden en de tuinbouwproeftuinen werkzaam in de fruitteelt;
  - bij het begin van ieder werkjaar aan het bestuur DG 6 een jaarprogramma voorleggen, evenals een begroting van de inkomsten en uitgaven;
  - op het einde van ieder werkjaar aan het Bestuur DG 6 een verslag voorleggen over de uitvoering van het jaarprogramma evenals een afrekening houdende de inkomsten en uitgaven van het jaarprogramma.
Art. 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une aide de 1,5 million de francs par année peut être octroyée pour une période de maximum 6 ans, au " Proefcentrum voor Fruitteelt ", Fruittuinweg 1, 3800 Saint-Trond, pour le projet " Coordination recherche et développement " dans le secteur fruitier.
  Pour bénéficier de cette aide, le titulaire du projet doit :
  - introduire un projet basé sur la collaboration et la coordination entre les unités de recherche et les jardins horticoles actifs dans la culture fruitière;
  - présenter au début de chaque année de travail, auprès de l'Administration DG6 un programme annuel et un budget des recettes et des dépenses;
  - introduire à la fin de chaque année de travail auprès de l'Administration DG6 un rapport annuel sur l'exécution du programme et un bilan des recettes et des dépenses du programme annuel.
Art. 3. De uitbetaling van de toegekende steun gebeurt jaarlijks als volgt :
  1. de drie vierden (75 %) van de jaarlijks toegekende steun wordt uitbetaald als voorschot bij de goedkeuring van het jaarprogramma;
  2. het saldo van de jaarlijks toegekende steun wordt uitbetaald na voorlegging van een jaarverslag over de uitvoering van het project samen met de planning voor het volgend jaar en van de boekhoudkundige bescheiden houdende bewijsstukken van de gemaakte onkosten voor het jaarprogramma, en na goedkeuring ervan door de Minister.
Art. 3. Le paiement de l'aide octroyée se fera annuellement de la manière suivante :
  1. les trois quarts (75 %) de l'aide annuellement octroyée seront payés sous forme d'avance lors de l'approbation du programme annuel;
  2. le solde de l'aide annuellement octroyée sera payé après présentation d'un rapport annuel sur l'exécution du projet et d'un planning pour l'année suivante, ainsi que des documents comptables comprenant les pièces justificatives des frais encourus pour le programme annuel, et après approbation de ces documents par le Ministre.
Art. 4. Indien de projecthouder nalaat de in artikel 3 bedoelde verantwoording te verstrekken of de aangegane verbintenissen niet of gedeeltelijk nakomt, moeten de ten onrechte uitgekeerde sommen terug betaald worden. Het bedrag van de terug te betalen bedragen wordt, in voorkomend geval, vermeerderd met de wettelijke interest met ingang van de datum van de betaling en zonder aanmaning.
Art. 4. Le titulaire du projet qui omet de fournir la justification visée à l'article 3 ou qui ne respecte pas ou pas entièrement les engagements contractés est tenu de rembourser les sommes indûment versées. Le montant des sommes à rembourser sera, le cas échéant, majoré de l'intérêt légal calculé à partir de la date de paiement et sans préavis.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997.
  Brussel, 28 september 1998.
  K. PINXTEN
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997.
  Bruxelles, le 28 septembre 1998.
  K. PINXTEN