Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor tweetaligheid aan sommige militairen in [werkelijke dienst]. <KB2015-05-25/01, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 01-07-2015> - (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 15-01-1999 en tekstbijwerking tot 24-12-2020)
Titre
23 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal accordant une allocation de bilinguisme à certains militaires en service actif. - (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 15-01-1999 et mise à jour au 24-12-2020)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. § 1. Er wordt een toelage voor tweetaligheid toegekend aan de militairen in werkelijke dienst die voldoen aan de volgende voorwaarden :
  1° als officier, de grondige kennis hebben van het Nederlands of het Frans overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger;
  2° als onderofficier, blijk hebben gegeven van de werkelijke kennis van het Frans en van het Nederlands overeenkomstig artikel 8 van dezelfde wet.
  (3° als vrijwilliger, blijk hebben gegeven van de werkelijke kennis van het Nederlands en het Frans overeenkomstig artikel 9bis van dezelfde wet.) <KB 2003-04-03/38, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 25-04-2003>
  [1 ...]1
  § 2. (De militair) die de wezenlijke kennis heeft van de Duitse taal en die in dienst is in een duitstalige eenheid, kan aanspraak maken op de toelage voor tweetaligheid. <KB 2003-04-03/38, art. 3, 002; Inwerkingtreding : 25-04-2003>
  § 3. De gelijktijdige kennis van meer dan twee landstalen geeft slechts aanleiding tot de toekenning van één tweetaligheidstoelage.
  
Article 1. § 1er. Il est accordé une allocation de bilinguisme aux militaires en service actif qui satisfont aux conditions suivantes :
  1° comme officier, posséder au sens de l'article 7, § 1er, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, la connaissance approfondie de la langue française ou néerlandaise;
  2° comme sous-officier, avoir fourni la preuve de la connaissance effective du français et du néerlandais conformément aux dispositions de l'article 8 de la même loi.
  (3° comme volontaire, avoir fourni la preuve de la connaissance effective du français et du néerlandais conformément aux dispositions de l'article 9bis de la même loi.) <AR 2003-04-03/38, art. 1, 002; En vigueur : 25-04-2003>
  [1 ...]1
  § 2. (Le militaire) qui a la connaissance effective de la langue allemande et qui est en service dans une unité germanophone peut prétendre à l'allocation de bilinguisme. <AR 2003-04-03/38, art. 3, 002; En vigueur : 25-04-2003>
  § 3. La connaissance simultanée de plus de deux langues nationales ne donne lieu qu'à l'octroi d'une seule allocation de bilinguisme.
  
Art.2. [1 Het maandbedrag van de toelage voor tweetaligheid wordt vastgesteld op :
   1° 110 EUR voor de officier;
   2° 80 EUR voor de onderofficier;
   3° 75 EUR voor de vrijwilliger.]1

  
Art.2. [1 Le montant mensuel de l'allocation de bilinguisme est fixé à :
   1° 110 EUR pour l'officier ;
   2° 80 EUR pour le sous-officier ;
   3° 75 EUR pour le volontaire.]1

  
Art.3. De toelage voor tweetaligheid wordt toegekend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop het personeelslid aan de bij artikel 1 bepaalde voorwaarden voldoet. Wanneer er aan de voorwaarden is voldaan vanaf de eerste dag van een maand, is de toelage echter onmiddellijk verschuldigd.
  [1 ...]1
  De toelage voor tweetaligheid wordt samen met de wedde betaald [2 en, naar gelang het geval, in dertigsten of in twintigsten toegekend, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikelen 19 en 19bis, van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier]2.
  
Art.3. L'allocation de bilinguisme est due depuis le premier jour du mois qui suit la date à partir de laquelle le membre du personnel remplit les conditions d'octroi visées à l'article 1er. Toutefois, lorsque les conditions sont remplies à partir du premier jour d'un mois, l'allocation est due immédiatement.
  [1 ...]1
  L'allocation de bilinguisme est payée en même temps que le traitement [2 et selon le cas, par trentièmes ou par vingtièmes, conformément aux dispositions visées aux articles 19 et 19bis, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier]2.
  
Art.4. De bedragen van de toelage voor tweetaligheid worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 en aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der ministeries.
Art.4. Les taux de l'allocation de bilinguisme sont liés à l'indice-pivot 138,01 et sont liés au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères.
Art.5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.
Art.5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.
Art. 6. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de l'exécution du présent arrêté.