Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties en van het ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van Schatkistbons.
Titre
17 DECEMBRE 1998. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel modifiant l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 22 octobre 1997 relatif aux rĂšgles gĂ©nĂ©rales concernant les obligations linĂ©aires et l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 6 juillet 1998 relatif Ă  l'Ă©mission de Bons du TrĂ©sor.
Documentinformatie
Numac: 1998003624
Datum: 1998-12-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998003624
Date: 1998-12-17
Moniteur: Voir
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. In artikel 6, lid 1, 2° van het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties, worden de woorden "door de bevoegde ambtenaar" vervangen door de woorden "door de bevoegde ambtenaar of door het bevoegde personeelslid van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie".
Article 1. Dans l'article 6, 1er alinĂ©a, 2° de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 22 octobre 1997 relatif aux obligations linĂ©aires, les mots " du fonctionnaire compĂ©tent " sont remplacĂ©s par les mots " du fonctionnaire ou du membre du personnel de l'Agence de la Dette constituĂ©e au sein de l'Administration de la TrĂ©sorerie compĂ©tent ".
Art. 2. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :
"Een ambtenaar-generaal van de Administratie der Thesaurie of een personeelslid van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werd aangeduid, stelt een proces-verbaal op van de aanbesteding.".
Art. 2. L'article 7 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par l'alinĂ©a suivant :
" Un procÚs-verbal de l'adjudication est dressé par un fonctionnaire général de l'Administration de la Trésorerie ou par un membre du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, désigné à cette fin. ".
Art. 3. Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 20. De ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie alsook de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werden aangeduid, worden gemachtigd om omruilingen uit te voeren tegen de voorwaarden die zij bepalen.".
Art. 3. L'article 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Art. 20. Les fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ainsi que les membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, désignés à cette fin, sont autorisés à procéder à des échanges, aux conditions qu'ils déterminent. ".
Art. 4. Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 23. De ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie alsook de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werden aangeduid, bepalen de kalender van de omruilingsoperaties alsook de effecten betrokken bij de omruilingsoffertes.
Zij worden gemachtigd om :
1° tot en met de dag van de omruilingsoperatie geheel of gedeeltelijk aan de aangekondigde operatie te verzaken;
2° op de dag van de omruilingsoperatie te beslissen over de aanvaarding van de inschrijvingen en over de proportionele vermindering van het bedrag van deze inschrijvingen.".
Art. 4. L'article 23 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Art. 23. Les fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ainsi que les membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, désignés à cette fin, déterminent le calendrier des opérations d'échange et les titres concernés par les offres d'échange.
Ils sont autorisés :
1° à renoncer partiellement ou totalement à l'opération annoncée jusque et y compris le jour de l'opération d'échange;
2° à décider, le jour de l'opération, de l'acceptation des souscriptions et de la réduction proportionnelle du montant de ces souscriptions. ".
Art. 5. In artikel 26, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "tegen het rentetarief van de Nationale Bank van België dat op de valutadatum van omruiling toepasselijk is voor de voorschotten in rekening-courant boven de kredietlijn" vervangen door de woorden "tegen het op de valutadatum van kracht zijnde rentetarief van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank, verhoogd met 1,5 pct.".
Art. 5. Dans l'article 26, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " au taux d'intĂ©rĂȘt de la Banque nationale de Belgique en vigueur Ă  la date de valeur pour les avances en compte courant hors ligne de crĂ©dit " sont remplacĂ©s par les mots " au taux d'intĂ©rĂȘt de la facilitĂ© de prĂȘt marginal de la Banque centrale europĂ©enne augmentĂ© de 1,5 p.c. en vigueur Ă  la date de valeur ".
Art. 6. Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 27. § 1. De ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie alsook de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werden aangeduid, worden gemachtigd om te beslissen over :
1° de inschrijving op en de schrapping van de lijst van de toegelaten inschrijvers;
2° de vastlegging van de indicatieve kalender van de uitgiften voorzien in artikel 3 van dit besluit;
3° de offerteaanvraag betreffende een uitgifte van lineaire obligaties;
4° de aanbesteding van lineaire obligaties;
5° de aanvaarding van de offertes met mededinging, de vermindering van het bedrag van de inschrijvingen buiten mededinging en de toekenning van uitstel van betaling;
6° de schorsing, de vermindering of de verhoging van het recht van de markthouders om deel te nemen aan de inschrijvingen buiten mededinging.
§ 2. Zij worden er eveneens toe gemachtigd om :
1° het recht van de markthouders om de splitsing van lineaire obligaties aan te vragen, te schorsen met het oog op de vrijwaring van de liquiditeit van de secundaire markt van de lineaire obligaties;
2° iedere overeenkomst of document, vereist voor de toepassing van dit besluit, te ondertekenen.".
Art. 6. L'article 27 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Art. 27. § 1er. Les fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ainsi que les membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, désignés à cette fin, sont autorisés à décider :
1° de l'inscription ou de la radiation de la liste des soumissionnaires admis;
2° de la fixation du calendrier indicatif des Ă©missions prĂ©vu Ă  l'article 3 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©;
3° de l'appel d'offres concernant une émission d'obligations linéaires;
4° de l'adjudication d'obligations linéaires;
5° de l'acceptation des offres compétitives, de la réduction du montant des souscriptions non compétitives et de l'octroi des délais de paiement;
6° de suspendre, réduire ou majorer le droit de participation des teneurs de marché aux souscriptions non compétitives.
§ 2. Ils sont également autorisés à :
1° suspendre le droit des teneurs de marché de demander la scission d'obligations linéaires en vue de préserver la liquidité du marché secondaire des obligations linéaires;
2° signer toute convention ou document requis pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©. ".
Art. 7. Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 28. De splitsingsverrichtingen betreffende lineaire obligaties uitgedrukt in euro-munteenheden moeten slaan op bedragen van 2 000 euro of een veelvoud van 2 000 euro van deze obligaties.".
Art. 7. L'article 28 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Art. 28. Les opérations de scission relatives à des obligations linéaires libellées en unités monétaires euro doivent porter sur un montant de 2 000 euro ou sur un multiple de 2 000 euro de ces obligations. ".
Art. 8. Artikel 9, lid 4, van het ministerieel besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van Schatkistbons wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Een ambtenaar-generaal van de Administratie der Thesaurie of een personeelslid van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werd aangeduid, stelt een proces-verbaal op van de aanbesteding.".
Art. 8. L'article 9, alinĂ©a 4 de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 6 juillet 1998 relatif Ă  l'Ă©mission de Bons du TrĂ©sor est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Un procÚs-verbal de l'adjudication est dressé par un fonctionnaire général de l'Administration de la Trésorerie ou par un membre du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, désigné à cette fin. ".
Art. 9. In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de woorden "door eenvoudige beslissing van de Administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie" en de woorden " en de Administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie van te voren nog geen gebruik gemaakt heeft van zijn" respectievelijk vervangen door de woorden "door eenvoudige beslissing van een ambtenaar-generaal of door een personeelslid van het Agentschap opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werd aangeduid." en de woorden "en de Administratie der Thesaurie van te voren nog geen gebruik gemaakt heeft van haar".
Art. 9. Dans l'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " par simple dĂ©cision de l'administrateur gĂ©nĂ©ral de l'Administration de la TrĂ©sorerie " et les mots " et que l'administrateur gĂ©nĂ©ral de l'Administration de la TrĂ©sorerie " sont respectivement remplacĂ©s par les mots " par simple dĂ©cision d'un fonctionnaire gĂ©nĂ©ral de l'Administration de la TrĂ©sorerie ou par un membre du personnel de l'Agence de la Dette constituĂ©e au sein de l'Administration de la TrĂ©sorerie, dĂ©signĂ© Ă  cette fin. " et les mots " et que l'Administration de la TrĂ©sorerie ".
Art. 10. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 16. § 1. De ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie of de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die daartoe werden aangeduid, zijn gemachtigd om :
1° over de uitgifte en over het maximaal uitstaande bedrag van de Schatkistbons te beslissen;
2° offertes of inschrijvingen te aanvaarden en de informatienota bedoeld in artikel 3 van dit besluit op te stellen;
3° de effecten te annuleren waarvan de aanbestedings- of inschrijvingsprijs niet werd betaald op de valutadag van de uitgifte;
4° alle overeenkomsten of documenten te ondertekenen die vereist zijn voor de toepassing van dit besluit.".
Art. 10. L'article 16 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Art. 16. § 1er. Les fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ou les membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie, désignés à cette fin, sont autorisés à :
1° décider de l'émission et de l'encours maximal des Bons du Trésor;
2° d'accepter les soumissions ou les souscriptions et d'Ă©tablir la note d'information visĂ©e Ă  l'article 3 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©;
3° d'annuler les titres dont le prix d'adjudication ou de souscription n'a pas été réglé à la date de valeur de l'émission;
4° de signer toute convention ou document requis pour l'application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©. ".
Art. 11. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 5 en 7, die in werking treden op 1 januari 1999.
Brussel, 17 december 1998.
J.-J. VISEUR
Art. 11. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, Ă  l'exception des articles 5 et 7 qui entrent en vigueur le 1er janvier 1999.
Bruxelles, le 17 décembre 1998.
J.-J. VISEUR