Artikel 1. Artikel 87 van het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. 1° Om de doeltreffendheid van de praktische opleiding van de cursisten te verhogen kan de dienst in samenwerking met een openbaar bestuur praktische werken organiseren nadat hij vastgesteld heeft dat zij verenigbaar zijn met het doel van de opleiding, en nadat het subregionaal tewerkstellingscomité een advies heeft uitgebracht.
  2° De Vlaamse regering bepaalt, op voorstelt of na raadpleging van het beheerscomité, de voorwaarden waaronder de cursist zijn opleiding kan voltooien in een onderneming.
  3° De dienst kan alternerende stages en opleidingen op de werkvloer organiseren.
  Het beheerscomité bepaalt de voorwaarden waaronder de cursist deze stage en opleiding kan volgen. De cursisten die een alternerende stage of een opleiding op de werkvloer volgen, kunnen alleen aanspraak maken op de voordelen bepaald bij artikel 101, § 1. De globale duurtijd van opleiding en alternerende stage of theoretische opleiding en opleiding op de werkvloer mag maximaal 12 maanden bedragen.
  § 2. Om de beroepsopleiding van werkzoekenden en werknemers af te stemmen op de vereisten van de nationale of de internationale arbeidsmarkt, kan de dienst samenwerkingovereenkomsten afsluiten met instellingen, organisaties of verenigingen van andere Gemeenschappen of Staten.
  De Vlaamse regering bepaalt, op voorstel of na raadpleging van het beheerscomité, de voorwaarden waaronder de cursist zijn opleiding kan volgen of voltooien in het buitenland. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 MEI 1996. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van de artikelen 87, 89 en 101 van het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.
Titre
23 MAI 1996. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant les articles 87, 89 et 101 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 dĂ©cembre 1988 portant organisation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle (TRADUCTION).
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. L'article 87 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 dĂ©cembre 1988 portant crĂ©ation de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 1er. 1° En vue d'augmenter l'efficacité de la formation pratique des participants, l'Office peut organiser des travaux pratiques en collaboration avec les administrations publiques, aprÚs avoir constaté que ces travaux sont compatibles avec les exigences de la formation et aprÚs avoir reçu l'avis du comité subrégional de l'emploi.
  2° Le Gouvernement flamand détermine, sur la proposition ou aprÚs avis du comité de gestion, les conditions auxquelles le participant peut achever sa formation dans une entreprise.
  3° L'Office peut organiser au travail des stages et des formations alternés. Le comité de gestion détermine les conditions auxquelles le participant peut suivre ce stage et cette formation. Les participants qui suivent un stage ou une formation en alternance au travail, ne peuvent prétendre qu'aux avantages visés à l'article 101, § 1er. La durée totale de formation et stage en alternance ou de formation théorique et formation au travail, peut s'élever à douze mois au maximum.
  § 2. Afin de faire concorder la formation professionnelle des demandeurs d'emploi et des travailleurs aux exigences des marchés du travail national et international, l'Office peut conclure des conventions de coopération avec des institutions, association ou organisations d'autres Communautés ou Etats.
  Le Gouvernement flamand détermine, sur la proposition ou aprÚs avis du comité de gestion, les conditions auxquelles le participant peut achever sa formation à l'étranger. "
  " § 1er. 1° En vue d'augmenter l'efficacité de la formation pratique des participants, l'Office peut organiser des travaux pratiques en collaboration avec les administrations publiques, aprÚs avoir constaté que ces travaux sont compatibles avec les exigences de la formation et aprÚs avoir reçu l'avis du comité subrégional de l'emploi.
  2° Le Gouvernement flamand détermine, sur la proposition ou aprÚs avis du comité de gestion, les conditions auxquelles le participant peut achever sa formation dans une entreprise.
  3° L'Office peut organiser au travail des stages et des formations alternés. Le comité de gestion détermine les conditions auxquelles le participant peut suivre ce stage et cette formation. Les participants qui suivent un stage ou une formation en alternance au travail, ne peuvent prétendre qu'aux avantages visés à l'article 101, § 1er. La durée totale de formation et stage en alternance ou de formation théorique et formation au travail, peut s'élever à douze mois au maximum.
  § 2. Afin de faire concorder la formation professionnelle des demandeurs d'emploi et des travailleurs aux exigences des marchés du travail national et international, l'Office peut conclure des conventions de coopération avec des institutions, association ou organisations d'autres Communautés ou Etats.
  Le Gouvernement flamand détermine, sur la proposition ou aprÚs avis du comité de gestion, les conditions auxquelles le participant peut achever sa formation à l'étranger. "
Art. 2. Aan artikel 89, § 4 van hetzelfde besluit wordt een 5° toegevoegd dat luidt als volgt : " 5° de werknemers die om medische redenen hun huidige functie niet langer kunnen uitoefenen.
  De medische ongeschiktheid van deze werknemers moet worden erkend door een arbeidsgeneesheer, zoals bepaald in artikel 146bis tot quater van het ARAB. "
  De medische ongeschiktheid van deze werknemers moet worden erkend door een arbeidsgeneesheer, zoals bepaald in artikel 146bis tot quater van het ARAB. "
Art. 2. L'article 89, § 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est complĂ©tĂ© par un point 5°, libellĂ© comme suit : " 5° les travailleurs qui ne peuvent plus remplir leurs fonctions actuelles pour des raisons mĂ©dicales.
  L'incapacitĂ© mĂ©dicale de ces travailleurs doit ĂȘtre reconnue par un mĂ©decin du travail, comme prĂ©vu aux articles 146bis Ă quater du RĂšglement gĂ©nĂ©ral pour la protection du travail. "
  L'incapacitĂ© mĂ©dicale de ces travailleurs doit ĂȘtre reconnue par un mĂ©decin du travail, comme prĂ©vu aux articles 146bis Ă quater du RĂšglement gĂ©nĂ©ral pour la protection du travail. "
Art. 3. In artikel 101, § 1 van hetzelfde besluit wordt 2° vervangen door wat volgt : " Mits een opleiding van 200 uur met goed gevolg werd beëindigd, heeft een cursist recht op een voordeel in natura bestaande uit het individuele veiligheidsschoeisel dat hem, als de vigerende wetgeving op de veiligheid dit vereist, werd toevertrouwd bij de aanvang van de opleiding. "
Art. 3. A l'article 101, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le point 2° est remplacĂ© par ce qui suit : " A condition d'avoir terminĂ© avec succĂšs une formation de 200 heures, le participant peut prĂ©tendre Ă un avantage en nature sous la forme des chaussures de sĂ©curitĂ© individuelles qui lui sont confiĂ©es au dĂ©but de la formation, si la loi sur la protection en vigueur l'exige.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd.
Art. 4. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. De Vlaamse minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 23 mei 1996.
  De minister-president van de Vlaamse regering,
  L. VAN DEN BRANDE
  De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
  Th. KELCHTERMANS
  Brussel, 23 mei 1996.
  De minister-president van de Vlaamse regering,
  L. VAN DEN BRANDE
  De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
  Th. KELCHTERMANS
Art. 5. Le ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Bruxelles, le 23 mai 1996.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  L. VAN DEN BRANDE
  Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
  Th. KELCHTERMANS
  Bruxelles, le 23 mai 1996.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  L. VAN DEN BRANDE
  Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
  Th. KELCHTERMANS