Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
19 SEPTEMBER 1994. - Wet tot wijziging van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken.
Titre
19 SEPTEMBRE 1994. - Loi modifiant la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux.
Documentinformatie
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Artikel 1 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "Artikel 1. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :
  1° de Minister : de federale Minister tot wiens bevoegdheid de erkenning der aannemers behoort;
  2° de wet betreffende de overheidsopdrachten : de wet van 14 juli 1976 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten;
  3° de Gewestregering :
  - indien de aannemer van Belgische nationaliteit of een rechtspersoon naar Belgisch recht is : de Regering van het Gewest waarin de aannemer zijn woonplaats respectievelijk maatschappelijke zetel heeft;
  - indien de aannemer, noch van Belgische nationaliteit, noch een rechtspersoon naar Belgisch recht is : de Regering van het Gewest waarin de aannemer zijn voornaamste vestiging heeft;
  - indien de aannemer, noch van Belgische nationaliteit, noch een rechtspersoon naar Belgisch recht is en geen vestiging in België heeft : een Gewestregering naar zijn keuze;
  4° de Commissie: de Commissie voor erkenning der aannemers ingesteld door deze wet."
Article 1. L'article 1er de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux est remplacé par la disposition suivante :
  " Article 1. Pour l'application de la présente loi, on entend par :
  1° le Ministre : le Ministre fédéral ayant l'agréation des entrepreneurs dans ses attributions;
  2° la loi relative aux marchés publics : la loi du 14 juillet 1976 relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services;
  3° le Gouvernement régional :
  - si l'entrepreneur est de nationalité belge ou s'il s'agit d'une personne morale de droit belge : le Gouvernement de la Région où l'entrepreneur a, selon le cas, son domicile ou son siège social;
  - si l'entrepreneur n'est ni de nationalité belge, ni une personne morale de droit belge : le Gouvernement de la Région où l'entrepreneur a son principal établissement;
  - si l'entrepreneur n'est ni de nationalité belge, ni une personne morale de droit belge et n'a pas d'établissement en Belgique : le Gouvernement régional de son choix;
  4° la Commission : la Commission d'agréation des entrepreneurs instituée par la présente loi. "
Art.2. In artikel 6, eerste lid, artikel 8, §§ 1, 2 en 4, artikel 10 artikel 14, a), artikel 18, § 3, 2° en 3°, en § 4, en artikel 19 van dezelfde wet worden de woorden "de Minister" vervangen door de woorden "de Gewestregering".
Art.2. Dans l'article 6, alinéa 1er, l'article 8, §§ 1er, 2 et 4, l'article 10, l'article 14, a), l'article 18, § 3, 2° et 3°, et § 4, et l'article 19 de la même loi, les mots " le Ministre " sont remplacés par les mots " le Gouvernement régional ".
Art.3. Artikel 13, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende leden : "§1. Er wordt een Commissie ingesteld, samengesteld als volgt :
  1° een voorzitter-magistraat of eremagistraat;
  2° 24 leden, verdeeld over :
  a) de volgende publiekrechtelijke rechtspersonen :
  1. 3 vertegenwoordigers van de federale overheid, van wie tenminste één behorende tot een verschillende taalrol;
  2. 3 vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest;
  3. 3 vertegenwoordigers van het Waalse Gewest;
  4. 3 vertegenwoordigers van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van wie tenminste één behorende tot een verschillende taalrol;
  b) de meest representatieve beroepsverenigingen van aannemers en de meest representatieve vakorganisaties van arbeiders in de bouwnijverheid, te weten :
  1. 9 vertegenwoordigers van de meest representatieve beroepsverenigingen van aannemers;
  2. 3 vertegenwoordigers van de meest representatieve vakorganisaties van arbeiders in de bouwnijverheid;
  3° twee secretarissen, behorende tot een verschillende taalrol, zonder stemrecht.
  § 2. Zowel voor de vertegenwoordigers van de overheid als voor die van de beroepsverenigingen en de vakorganisaties moet de taalpariteit nageleefd worden."
Art.3. L'article 13, alinéa 1er, de la même loi est remplacé par les alinéas suivants :
  " § 1. Il est institué une commission composée comme suit :
  1° un président, magistrat ou magistrat honoraire;
  2° 24 membres répartis entre :
  a) les personnes de droit public suivantes :
  1. 3 représentants de l'autorité fédérale, dont au moins un appartenant à un rôle linguistique différent;
  2. 3 représentants de la Région flamande;
  3. 3 représentants de la Région wallonne;
  4. 3 représentants de la Région de Bruxelles-Capitale, dont au moins un appartenant à un rôle linguistique différent;
  b) les organisations professionnelles d'entrepreneurs les plus représentatives et les organisations syndicales ouvrières de l'industrie de la construction les plus représentatives, à savoir :
  1. 9 représentants des organisations professionnelles d'entrepreneurs les plus représentatives;
  2. 3 représentants des organisations syndicales ouvrières de l'industrie de la construction les plus représentatives;
  3° deux secrétaires, appartenant à un rôle linguistique différent, sans droit de vote.
  § 2. La parité linguistique doit être respectée tant pour les représentants des pouvoirs publics que pour ceux des organisations professionnelles et syndicales. "
Art.4. In artikel 13, derde lid, van dezelfde wet worden de woorden "de 6 vertegenwoordigers van de nationale overheid" vervangen door de woorden "de 3 vertegenwoordigers van de federale overheid".
Art.4. Dans l'article 13, alinéa 3, de la même loi, les mots " les 6 représentants de l'autorité nationale " sont remplacés par les mots " les 3 représentants de l'autorité fédérale ".
Art.5. In artikel 13, vierde lid, van dezelfde wet worden de woorden "de Gemeenschappen en" geschrapt en worden de woorden "de Executieven" vervangen door de woorden "de Gewestregeringen".
Art.5. A l'article 13, alinéa 4, de la même loi, les mots " des Communautés et " sont supprimés et les mots " des Exécutifs " sont remplacés par les mots " des Gouvernements régionaux ".
Art.6. Artikel 21, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen door het volgende lid : "Voor de werken die in opdracht van een publiekrechtelijk of privaatrechtelijk rechtspersoon worden uitgevoerd en die voor ten minste 25 pct. worden gesubsidieerd of in gelijk welke vorm rechtstreeks gefinancierd, ten laste van hun begroting of van de begroting van openbare instellingen die van hen afhangen, kunnen de federale Ministers of de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, met inachtneming van de door de Koning te bepalen regelen, na advies van de Commissie en bij een met redenen omkleed besluit, bepalen dat er wordt afgeweken van de in de artikelen 3 en 11 bepaalde voorwaarden."
Art.6. L'article 21, alinéa 1er, de la même loi est remplacé par l'alinéa suivant :
  " Pour les travaux, réalisés pour compte d'une personne de droit public ou de droit privé, qui sont exécutés, ou subventionnés ou financés directement, sous quelque forme que ce soit, à raison de 25 p.c. au moins, à charge de leur budget ou du budget d'établissements publics dépendant d'eux, les Ministres fédéraux ou les Gouvernements communautaires et régionaux peuvent, moyennant le respect des règles à déterminer par le Roi, et après avis de la Commission, décider par arrêté motivé, la dérogation aux conditions prévues aux articles 3 et 11. "
Art.7. Artikel 21, derde lid, van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art.7. L'article 21, alinéa 3, de la même loi est abrogé.
Art. 8. Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994, behalve artikel 3, dat in werking treedt de dag waarop de wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
  Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
  Gegeven te Brussel, 19 september 1994.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Wetenschapsbeleid en Infrastructuur,
  J.-M. DEHOUSSE
  Met 's Lands zegel gezegeld :
  De Minister van Justitie,
  S. DE CLERCK
Art. 8. La présente loi produit ses effets le 1er janvier 1994 à l'exception de l'article 3, lequel entre en vigueur le jour de la publication de la loi au Moniteur belge.
  Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
  Donné à Bruxelles, le 19 septembre 1994.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Politique scientifique et de l'Infrastructure,
  J.-M. DEHOUSSE
  Scellé du sceau de l'Etat :
  Le Ministre de la Justice,
  S. DE CLERCK