Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 JANUARI 1996. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit.
Titre
30 JANVIER 1996. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mai 1994 relatif Ă  la compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique.
Documentinformatie
Numac: 1996011051
Datum: 1996-01-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1996011051
Date: 1996-01-30
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 18 mei 1994 betreffende de elektromagnetische compatibiliteit worden de woorden "het EG-merkteken" telkens vervangen door de woorden "de CE-markering".
Article 1. Dans l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mai 1994 relatif Ă  la compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique, les mots "marque CE" sont chaque fois remplacĂ©s par les mots "marquage CE".
Art. 2. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Artikel 4. De in artikel 2 bedoelde apparaten kunnen alleen in de handel worden gebracht of in gebruik worden genomen indien zij voorzien zijn van de in artikel 7 bedoelde CE-markering, waarbij verklaard wordt dat zij voldoen aan alle voorschriften van dit besluit, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures, wanneer zij overeenkomstig hun bestemming geĂŻnstalleerd, op passende wijze onderhouden en gebruikt worden."
Art. 2. L'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
"Article 4. Les appareils visĂ©s Ă  l'article 2 ne peuvent ĂȘtre mis sur le marchĂ© ou en service que s'ils sont munis du marquage CE prĂ©vu Ă  l'article 7, qui indique leur conformitĂ© Ă  l'ensemble des dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, y compris les procĂ©dures d'Ă©valuation de leur conformitĂ© prĂ©vues Ă  l'article 7, lorsqu'ils sont installĂ©s, entretenus convenablement et utilisĂ©s conformĂ©ment Ă  leur destination."
Art. 3. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° § 1 wordt aangevuld met het volgende lid :
"Het is verboden op de in artikel 2 bedoelde apparaten en op de verpakkingen, gebruiksaanwijzingen of garantiebewijzen ervan markeringen aan te brengen die derden kunnen misleiden omtrent de betekenis of de grafische vorm van de CE-markering. Op het apparaat, de verpakking, de gebruiksaanwijzing of het garantiebewijs mogen andere markeringen worden aangebracht op voorwaarde dat de zichtbaarheid en de leesbaarheid van de CE-markering niet worden verminderd."
2° Er wordt een § 4 ingevoegd, luidend als volgt :
"§ 4. Onverminderd de bepalingen van artikel 8 :
a) ontstaat, wanneer de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren vaststelt dat de CE-markering ten onrechte is aangebracht, voor de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde de verplichting om onder de door de Minister gestelde voorwaarden het produkt in overeenstemming te brengen met de bepalingen inzake de CE-markering en aan de overtreding een einde te maken;
b) treft de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren, indien de tekortkoming blijft bestaan, alle nodige maatregelen om overeenkomstig de procedure van artikel 8 het in de handel brengen van het bewuste produkt te beperken of te verbieden dan wel het uit de handel te laten nemen."
Art. 3. A l'article 7 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
1° Le § 1er est complété par l'alinéa suivant :
Il est interdit d'apposer sur les appareils visĂ©s Ă  l'article 2, sur leur emballage, sur les notices d'emploi ou les bons de garantie des marquages susceptibles de tromper les tiers sur la signification et le graphisme du marquage CE. Tout autre marquage peut ĂȘtre apposĂ© sur l'appareil, l'emballage, sur la notice d'emploi ou le bon de garantie, Ă  condition de ne pas rĂ©duire la visibilitĂ© et la lisibilitĂ© du marquage CE."
2° Il est inséré un § 4 rédigé comme suit :
"§ 4. Sans préjudice des dispositions de l'article 8 :
a) tout constat fait par le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions que le marquage CE aurait été indûment apposé entraßne pour le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté l'obligation de mettre le produit en conformité avec les dispositions sur le marquage CE et de mettre fin à l'infraction dans les conditions fixées par le Ministre;
b) si la non-conformité persiste, le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions peut prendre toutes les mesures appropriées pour restreindre ou interdire la mise sur le marché du produit en cause ou assurer son retrait du marché selon la procédure prévue à l'article 8."
Art. 4. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "de bevoegde instanties, belast met het afgeven van de EG-typeverklaring en/of het opmaken van technische verslagen of certificatiemiddelen" vervangen door de woorden "de aangewezen instanties, belast met het afgeven van de EG-typeverklaring en de bevoegde instanties belast met het opmaken van technische verslagen of certificatiemiddelen".
Art. 4. Dans l'article 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "les organismes compĂ©tents chargĂ©s de dĂ©livrer des attestations CE de type et/ou d'Ă©tablir des rapports techniques ou certificats" sont remplacĂ©s par les mots "les organismes notifiĂ©s chargĂ©s de dĂ©livrer des attestations CE de type et les organismes compĂ©tents chargĂ©s d'Ă©tablir des rapports techniques ou certificats".
Art. 5. In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "bevoegde" geschrapt.
Art. 5. A l'article 11, deuxiĂšme alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot "compĂ©tent" est supprimĂ©.
Art. 6. Artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van de gerechtelijke politie, 1° wordt het hoog toezicht op de naleving van de bepalingen van dit besluit uitgeoefend door de ambtenaren en beambten van het Bestuur Energie van het Ministerie van Economische Zaken;
2° wordt de kontrole op de naleving van de bepalingen van dit besluit uitgeoefend door :
- de ambtenaren en beambten van het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Diensten voor Telecommunicatie;
- de ambtenaren en beambten van de Administratie van de arbeidsveiligheid;
- de ambtenaren en beambten van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid;
- de ambtenaren en beambten van het Bestuur Economische Inspectie;
- de ambtenaren en beambten van de Administratie der douanen en accijnzen."
Art. 6. L'article 16, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
"Sans préjudice de la compétence des officiers de police judiciaire,
1° la haute surveillance de l'observation des prescriptions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© est exercĂ©e par les fonctionnaires et agents de l'Administration de l'Energie du MinistĂšre des Affaires Ă©conomiques;
2° le contrĂŽle de l'observation des dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© est exercĂ© par :
- les fonctionnaires et agents de l'Institut belge des Services postaux et des Télécommunications;
- les fonctionnaires et agents de l'Administration de la Sécurité du travail;
- les fonctionnaires et agents de l'Administration de la Qualité et de la Sécurité;
- les fonctionnaires et agents de l'Administration de l'Inspection économique;
- les fonctionnaires et agents de l'Administration des douanes et accises."
Art. 7. Artikel 17 eerste streepje van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
"- laboratoria en instanties die erkend zijn overeenkomstig artikel 11 alsook, voor de aangewezen instanties, de specifieke taken waarmee deze zijn belast en het identificatienummer dat de Europese Commissie hun vooraf heeft toegekend."
Art. 7. L'article 17 premier tiret du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
"- des laboratoires et des organismes agréés conformément à l'article 11 ainsi que, pour les organismes notifiés, des tùches spécifiques pour lesquelles ils ont été désignés et les numéros d'identification qui leur ont été attribués préalablement par la Commission européenne."
Art. 8. In bijlage 1 van hetzelfde besluit, wordt punt 2 vervangen door de volgende bepaling :
"2. CE-markering van overeenstemming - De CE-markering van overeenstemming bestaat uit de initialen CE in de volgende grafische vorm :
(Grafische vorm niet opgenomen om technische redenen, zie Belgisch Staatsblad 12-04-1996, p. 8651).
Bij vergroting of verkleining van de CE-markering moeten de verhoudingen van bovenstaande gegradueerde afbeelding in acht worden genomen.
- Indien apparaten met betrekking tot andere aspecten onder andere reglementeringen vallen die Europese richtlijnen omzetten en die voorzien in het aanbrengen van de CE-markering van overeenstemming, geeft deze markering aan dat zij geacht worden ook aan de voorschriften van deze andere reglementeringen te voldoen.
- Indien echter in één of meer van deze reglementeringen gedurende een overgangsperiode de fabrikant de keuze van de toe te passen regeling wordt gelaten, geeft de CE-markering alleen aan dat de apparaten aan de voorschriften van de door de fabrikant toegepaste reglementeringen voldoen. In dat geval moeten de bekendgemaakte referenties van de toegepaste reglementeringen worden vermeld op de door deze reglementeringen vereiste documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen die bij deze apparaten zijn gevoegd.
- De onderscheiden onderdelen van de CE-markering moeten nagenoeg dezelfde hoogte hebben."
Art. 8. Dans l'annexe 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le point 2 est remplacĂ© par la disposition suivante :
"2. Marquage CE de conformité
- Le marquage CE de conformité est constitué des initiales CE selon le graphisme suivant :
(Graphisme non repris pour des raisons techniques, voir Moniteur belge 12-04-1996, p. 8651).
En cas de rĂ©duction ou d'agrandissement du marquage CE, les proportions telles qu'elles ressortent du graphisme graduĂ© figurant ci-dessus doivent ĂȘtre respectĂ©es.
- Lorsque des appareils font l'objet d'autres réglementations transposant des directives européennes portant sur d'autres aspects et prévoyant le marquage CE de conformité, celui-ci indique que les appareils sont également présumés conformes aux dispositions de ces autres réglementations.
- Toutefois, lorsqu'une ou plusieurs de ces rĂ©glementations laissent le choix au fabricant, pendant une pĂ©riode transitoire du rĂ©gime Ă  appliquer, le marquage CE indique la conformitĂ© aux dispositions des seules rĂ©glementations appliquĂ©es par le fabricant. Dans ce cas, les rĂ©fĂ©rences des rĂ©glementations appliquĂ©es doivent ĂȘtre inscrites sur les documents, notices ou instructions requis par ces rĂ©glementations et accompagnant le matĂ©riel Ă©lectrique.
- Les diffĂ©rents Ă©lĂ©ments du marquage CE doivent avoir sensiblement la mĂȘme dimension verticale."
Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
De toestellen die in overeenstemming zijn met de markeringsregelingen welke voor de publikatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad van kracht zijn, mogen op de markt gebracht worden of in dienst gesteld worden tot 1 januari 1997.
Art. 9. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Les appareils et Ă©quipements qui rĂ©pondent aux rĂ©gimes de marquage qui sont en vigueur avant la publication du prĂ©sent arrĂȘtĂ© au Moniteur belge peuvent ĂȘtre mis sur le marchĂ© et/ou mis en service jusqu'au 1er janvier 1997.
Art. 10. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 30 januari 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie,
E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mevr. M. SMET
Art. 10. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des TĂ©lĂ©communications et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Donné à Bruxelles, le 30 janvier 1996.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre en Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mme M. SMET