16 JANUARI 1996. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van verschillende koninklijke besluiten.
Art. 1-2
BIJLAGEN.
Art. N1, N2, N3, N4, N5, N6, N7, N8, N9
Artikel 1. De bij dit besluit respectievelijk in bijlage 1 tot 9 gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertalingen :
- van het koninklijk besluit van 14 november 1986 houdende de algemene bepalingen betreffende de benoeming tot de graad van hoofdinspecteur eerste klasse bij de stedelijke politie (IV);
- van het koninklijk besluit van 7 juni 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1986 houdende de algemene bepalingen betreffende de benoeming tot de graad van hoofdinspecteur eerste klasse bij de stedelijke politie;
- van het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de bezoldiging van het personeel van de openbare brandweerdiensten en het personeel van de gemeentepolitie;
- van het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht;
- van het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de toekenning van een diplomatoelage aan sommige personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie;
- van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot regeling van de gevolgen van de beslissing om aan een landelijk politiekorps een stedelijk karakter te verlenen;
- van het koninklijk besluit van 28 november 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de bezoldiging van het personeel van de openbare brandweerdiensten en het personeel van de gemeentepolitie;
- van het koninklijk besluit van 3 maart 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 1986 houdende de algemene bepalingen betreffende de benoeming tot de graad van hoofdinspecteur eerste klasse bij de stedelijke politie;
- van het koninklijk besluit van 15 maart 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere diensten die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht.
Art.2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 16 januari 1996.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE
BIJLAGEN.
Art. N1. Bijlage 1. - Königlicher Erlass zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Ernennung in den Dienstgrad eines Hauptinspektors erster Klasse bei der Stadtpolizei (IV).
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3292-33293)
Art. N2. Bijlage 2. - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 14 november 1986 zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Ernennung in den Dienstgrad eines Hauptinspektors erster Klasse bei der Stadtpolizei.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3293-3294)
Art. N3. Bijlage 3. - Königlicher Erlass zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Besoldung des Personals der öffentlichen Feuerwehrdienste und des Personals der Gemeindepolizei.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3294-3295)
Art. N4. Bijlage 4. - Königlicher Erlass zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die besoldungsbezogene Anrechnung früherer Dienste, die Bedienstete der öffentlichen Feuerwehrdienste und der Gemeinde polizeidienste im öffentlichen Sektor geleistet haben.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3297-3299)
Art. N5. Bijlage 5. - Königlicher Erlass zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Gewährung einer Diplomzulage an bestimmte Bedienstete der öffentlichen Feuerwehrdienste und der Gemeindepolizei.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3299-3300)
Art. N6. Bijlage 6. - Königlicher Erlass zur Regelung der Folgen des Beschlusses, einem Landpolizeikorps städtischen Charakter zu verleihen.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3300-3301)
Art. N7. Bijlage 7. - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 20 juni 1994 zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Besoldung des Personals der öffentlichen Feuerwehrdienste und des Personals der Gemeindepolizei.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3302-3303)
Art. N8. Bijlage 8. - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 14 november 1986 zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die Ernennung in den Dienstgrad eines Hauptinspektors erster Klasse bei der Stadtpolizei.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3303)
Art. N9. Bijlage 9. - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 20 juni 1994 zur Festlegung der allgemeinen Bestimmungen über die besoldungsbezogene Anrechnung früherer Dienste, die Bedienstete der öffentlichen Feuerwehrdienste und der Gemeindepolizeidienste im öffentlichen Sektor geleistet haben.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B. St. 15/02/1996, p. 3304)