Artikel 1. [1 Dit besluit is van toepassing op :
1° de personeelsleden, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs;
2° de personeelsleden, vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding;
3° de leden van de inspectie, vermeld in artikel 61 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs;
4° de personeelsleden, vermeld in artikel 10 van het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken;]1
[2 5° de personeelsleden vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de personeelsleden in de basiseducatie.]2
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
9 NOVEMBER 1994. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het opvangverlof voor de personeelsleden van het onderwijs en de [centra voor leerlingenbegeleiding] met het oog op adoptie en pleegvoogdij. <BVR2011-05-27/08, art.1 , 002; Inwerkingtreding : 01-09-2011>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-01-1995 en tekstbijwerking tot 18-10-2023)
Titre
9 NOVEMBRE 1994. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif au congĂ© d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordĂ© aux membres du personnel de l'enseignement et des [centres d'encadrement des Ă©lĂšves].(Traduction) <AGF2011-05-27/08, art.1 , 002; En vigueur : 01-09-2011> (NOTE : Consultation des versions antĂ©rieures Ă partir du 21-01-1995 et mise Ă jour au 18-10-2023)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (13)
Texte (13)
Article 1. [1 Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© s'applique :
1° aux membres du personnel visés à l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire;
2° aux membres du personnel visés à l'article 4, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élÚves;
3° aux membres de l'inspection, visés à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement;
4° aux membres du personnel, visés à l'article 10 du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques;]1
[2 5° aux membres du personnel visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel dans l'éducation de base.]2
1° aux membres du personnel visés à l'article 2, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire;
2° aux membres du personnel visés à l'article 4, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élÚves;
3° aux membres de l'inspection, visés à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement;
4° aux membres du personnel, visés à l'article 10 du décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques;]1
[2 5° aux membres du personnel visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel dans l'éducation de base.]2
Art. 2. § 1. [3 De personeelsleden, vermeld in artikel 1, hebben op hun aanvraag recht op een opvangverlof als zij een minderjarig kind in hun gezin opnemen met het oog op adoptie of pleegvoogdij. Het personeelslid, vermeld in artikel 1, dat in het kader van een langdurige pleegzorg een kind in zijn gezin onthaalt, met het oog op de zorg voor dit kind, heeft ook recht op opvangverlof.
Langdurige pleegzorg is pleegzorg waarvan bij aanvang duidelijk is dat het kind voor minstens zes maanden in hetzelfde pleeggezin bij dezelfde pleegouders zal verblijven.
De tijdelijk aangestelde personeelsleden hebben alleen recht op dit opvangverlof als het geheel of gedeeltelijk valt binnen de periode van hun aanstelling.
Alleen het personeelslid dat adopteert of pleegvoogdij opneemt of langdurige pleegzorg uitoefent, kan aanspraak maken op het opvangverlof]3.
§ 2. [2 Het opvangverlof wordt toegekend door:
1° de inrichtende macht of het schoolbestuur voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 1°, en 2° ;
2° de inspecteur-generaal voor de inspecteur en de coördinerend inspecteur;
3° de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde, voor de inspecteur-generaal en voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 4° ;
4° het centrumbestuur voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 5°]2.
Langdurige pleegzorg is pleegzorg waarvan bij aanvang duidelijk is dat het kind voor minstens zes maanden in hetzelfde pleeggezin bij dezelfde pleegouders zal verblijven.
De tijdelijk aangestelde personeelsleden hebben alleen recht op dit opvangverlof als het geheel of gedeeltelijk valt binnen de periode van hun aanstelling.
Alleen het personeelslid dat adopteert of pleegvoogdij opneemt of langdurige pleegzorg uitoefent, kan aanspraak maken op het opvangverlof]3.
§ 2. [2 Het opvangverlof wordt toegekend door:
1° de inrichtende macht of het schoolbestuur voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 1°, en 2° ;
2° de inspecteur-generaal voor de inspecteur en de coördinerend inspecteur;
3° de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde, voor de inspecteur-generaal en voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 4° ;
4° het centrumbestuur voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, 5°]2.
Art. 2. § 1. [3 Sur leur demande, les membres du personnel visés à l'article 1er ont droit à un congé d'accueil lorsqu'ils accueillent dans leur foyer un enfant mineur en vue de son adoption ou de sa tutelle officieuse. Le membre du personnel, visé à l'article 1er qui, dans le cadre d'un placement familial de longue durée, accueille un enfant dans sa famille en vue de prendre soin de cet enfant, a également droit au congé d'accueil.
Un placement familial de longue durĂ©e est le placement d'accueil dont il est clair dĂšs le dĂ©part que l'enfant restera dans la mĂȘme famille d'accueil avec les mĂȘmes parents d'accueil pendant au moins six mois.
Les membres du personnel dĂ©signĂ©s Ă titre temporaire n'ont droit Ă ce congĂ© d'accueil que dans la mesure oĂč ce congĂ© tombe en tout ou en partie dans la pĂ©riode de leur dĂ©signation.
Seul le membre du personnel qui adopte ou exerce la tutelle officieuse ou un placement familial de longue durée peut prétendre au congé d'accueil]3.
§ 2. [2 Le congé d'accueil est accordé par :
1° le pouvoir organisateur ou l'autorité scolaire pour les membres du personnel, visés à l'article 1er, 1° et 2° ;
2° l'inspecteur général pour l'inspecteur et l'inspecteur coordinateur ;
3° le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions ou son délégué pour l'inspecteur général et pour les membres du personnel visés à l'article 1er, 4° ;
4° l'autorité du centre pour les membres du personnel, visés à l'article 1er, 5°.]2
Un placement familial de longue durĂ©e est le placement d'accueil dont il est clair dĂšs le dĂ©part que l'enfant restera dans la mĂȘme famille d'accueil avec les mĂȘmes parents d'accueil pendant au moins six mois.
Les membres du personnel dĂ©signĂ©s Ă titre temporaire n'ont droit Ă ce congĂ© d'accueil que dans la mesure oĂč ce congĂ© tombe en tout ou en partie dans la pĂ©riode de leur dĂ©signation.
Seul le membre du personnel qui adopte ou exerce la tutelle officieuse ou un placement familial de longue durée peut prétendre au congé d'accueil]3.
§ 2. [2 Le congé d'accueil est accordé par :
1° le pouvoir organisateur ou l'autorité scolaire pour les membres du personnel, visés à l'article 1er, 1° et 2° ;
2° l'inspecteur général pour l'inspecteur et l'inspecteur coordinateur ;
3° le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions ou son délégué pour l'inspecteur général et pour les membres du personnel visés à l'article 1er, 4° ;
4° l'autorité du centre pour les membres du personnel, visés à l'article 1er, 5°.]2
Art. 3. [2 Het opvangverlof bedraagt een aaneengesloten periode van ten hoogste zeven weken voor verloven die ingaan op of na 1 maart 2019.
Vanaf 1 januari 2021 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste acht weken.
Vanaf 1 januari 2023 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste negen weken.
Vanaf 1 januari 2025 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste tien weken.
Vanaf 1 januari 2027 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste elf weken.
De eerste zes weken opvangverlof worden toegekend per ouder. De bijkomende weken opvangverlof worden verdeeld tussen beide ouders als beide ouders adopteren of de pleegvoogdij opnemen of langdurige pleegzorg uitoefenen.
De ingangsdatum van het opvangverlof geeft aan welke duur van toepassing is.]2
[2 De maximumduur van het opvangverlof wordt verdubbeld wanneer het kind getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66% of een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in pijler 1 van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag]2[4 of die tot gevolg heeft dat ten minste 9 punten toegekend worden in alle drie de pijlers samen van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de gezinsbijslag]4.
[1 Als het personeelslid een omstandigheidsverlof als vermeld in [3 hoofdstuk II/1]3van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof wegens overmacht, het onbezoldigd ouderschapsverlof en het geboorteverlof in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, opneemt of opgenomen heeft, wordt dat omstandigheidsverlof in mindering gebracht van het opvangverlof.]1
Vanaf 1 januari 2021 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste acht weken.
Vanaf 1 januari 2023 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste negen weken.
Vanaf 1 januari 2025 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste tien weken.
Vanaf 1 januari 2027 bedraagt het opvangverlof een aaneengesloten periode van ten hoogste elf weken.
De eerste zes weken opvangverlof worden toegekend per ouder. De bijkomende weken opvangverlof worden verdeeld tussen beide ouders als beide ouders adopteren of de pleegvoogdij opnemen of langdurige pleegzorg uitoefenen.
De ingangsdatum van het opvangverlof geeft aan welke duur van toepassing is.]2
[2 De maximumduur van het opvangverlof wordt verdubbeld wanneer het kind getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66% of een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in pijler 1 van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag]2[4 of die tot gevolg heeft dat ten minste 9 punten toegekend worden in alle drie de pijlers samen van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de gezinsbijslag]4.
[1 Als het personeelslid een omstandigheidsverlof als vermeld in [3 hoofdstuk II/1]3van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof wegens overmacht, het onbezoldigd ouderschapsverlof en het geboorteverlof in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, opneemt of opgenomen heeft, wordt dat omstandigheidsverlof in mindering gebracht van het opvangverlof.]1
Art. 3. [2 Le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de sept semaines au maximum pour les congés commençant le 1er mars 2019 ou aprÚs cette date.
A partir du 1er janvier 2021, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de huit semaines au maximum.
A partir du 1er janvier 2023, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de neuf semaines au maximum.
A partir du 1er janvier 2025, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de dix semaines au maximum.
A partir du 1er janvier 2027, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de onze semaines au maximum.
Les six premiÚres semaines de congé d'accueil sont accordées par parent. Les semaines de congé d'accueil supplémentaires sont réparties entre les deux parents si les deux parents adoptent ou exercent la tutelle officieuse ou un placement familial de longue durée.
La date de début du congé d'accueil indique la durée applicable.]2.
[2 La durée maximale du congé d'accueil est doublée lorsque l'enfant est atteint d'une incapacité physique ou mentale d'au moins 66 % ou d'une affection ayant pour conséquence qu'au moins 4 points sont accordés dans le pilier 1 de l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales[4 u qui donne lieu à l'octroi d'au moins 9 points dans les trois piliers de l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation sur les allocations familiales]4.]2
[1 Lorsque le membre du personnel prend ou a pris un congĂ© de circonstance, tel que visĂ© [3 au chapitre II/1]3, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif au congĂ© de circonstance, au congĂ© pour cas de force majeure, au congĂ© parental non rĂ©munĂ©rĂ© et au congĂ© de paternitĂ© pour certains membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des Ă©lĂšves et modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congĂ©s pour prestations rĂ©duites justifiĂ©s par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations rĂ©duites justifiĂ©es par des raisons personnelles, accordĂ©s aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des Ă©lĂšves, ce congĂ© de circonstance est dĂ©duit du congĂ© d'accueil.]1
A partir du 1er janvier 2021, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de huit semaines au maximum.
A partir du 1er janvier 2023, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de neuf semaines au maximum.
A partir du 1er janvier 2025, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de dix semaines au maximum.
A partir du 1er janvier 2027, le congé d'accueil s'élÚve à une période ininterrompue de onze semaines au maximum.
Les six premiÚres semaines de congé d'accueil sont accordées par parent. Les semaines de congé d'accueil supplémentaires sont réparties entre les deux parents si les deux parents adoptent ou exercent la tutelle officieuse ou un placement familial de longue durée.
La date de début du congé d'accueil indique la durée applicable.]2.
[2 La durée maximale du congé d'accueil est doublée lorsque l'enfant est atteint d'une incapacité physique ou mentale d'au moins 66 % ou d'une affection ayant pour conséquence qu'au moins 4 points sont accordés dans le pilier 1 de l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales[4 u qui donne lieu à l'octroi d'au moins 9 points dans les trois piliers de l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation sur les allocations familiales]4.]2
[1 Lorsque le membre du personnel prend ou a pris un congĂ© de circonstance, tel que visĂ© [3 au chapitre II/1]3, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif au congĂ© de circonstance, au congĂ© pour cas de force majeure, au congĂ© parental non rĂ©munĂ©rĂ© et au congĂ© de paternitĂ© pour certains membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des Ă©lĂšves et modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congĂ©s pour prestations rĂ©duites justifiĂ©s par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations rĂ©duites justifiĂ©es par des raisons personnelles, accordĂ©s aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des Ă©lĂšves, ce congĂ© de circonstance est dĂ©duit du congĂ© d'accueil.]1
Art. 4. Het opvangverlof wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. Tijdens het opvangverlof heeft het personeelslid recht [1 op salaris of salaristoelage en op verhoging tot een hoger salaris of een hogere salaristoelage]1.
Het opvangverlof wordt niet in aanmerking genomen om de duur van de proeftijd te berekenen.
Het opvangverlof wordt niet in aanmerking genomen om de duur van de proeftijd te berekenen.
Wijzigingen
Art. 4. Le congé d'accueil est assimilé à une période d'activité de service. Pendant le congé d'accueil, le membre du personnel a droit à un traitement ou une subvention-traitement et peut faire valoir ses droits à l'avancement de traitement ou de subvention-traitement.
Le congé d'accueil n'est pas pris en compte pour le calcul de la durée du stage.
Le congé d'accueil n'est pas pris en compte pour le calcul de la durée du stage.
Wijzigingen
Art. 5. § 1. Het opvangverlof [1 moet een aanvang nemen binnen [2 vier]2 maanden volgend]1 op de datum waarop het kind daadwerkelijk in het gezin wordt opgenomen. Het bewijs van dit tijdstip moet blijken uit een getuigschrift van domiciliëring, uitgereikt door het gemeentebestuur. [2 In geval van een intrafamiliale adoptie, zoals gedefinieerd in het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 betreffende de voorbereiding en de nazorg bij interlandelijke adoptie, wordt bovendien het bewijs geleverd dat het verzoekschrift tot adoptie is ingediend.]2
§ 2. In afwijking van § 1 kan het opvangverlof ingaan op de dag van de afreis van het personeelslid naar het buitenland, op voorwaarde dat bij de terugkeer in België de adoptie tot stand is gekomen.
Indien echter bij de terugkeer blijkt dat geen adoptie heeft plaatsgehad, dan wordt deze periode van verlof omgezet in een [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3. In dit geval mag de duur overschreden worden van de [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3 waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die ter zake op hem van toepassing zijn. Deze [3 afwezigheid]3 neemt alleszins een einde bij het verstrijken van de periode waarvoor het opvangverlof was aangevraagd.
[2 § 3. Als de procedure voor de intrafamiliale adoptie niet in een adoptie resulteert, wordt het opvangverlof omgezet in een [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3. In dat geval mag de duur overschreden worden van de [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3 waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die ter zake op hem van toepassing zijn. Deze [3 afwezigheid]3 neemt in elk geval een einde bij het verstrijken van de periode waarvoor het opvangverlof was aangevraagd.]2
§ 2. In afwijking van § 1 kan het opvangverlof ingaan op de dag van de afreis van het personeelslid naar het buitenland, op voorwaarde dat bij de terugkeer in België de adoptie tot stand is gekomen.
Indien echter bij de terugkeer blijkt dat geen adoptie heeft plaatsgehad, dan wordt deze periode van verlof omgezet in een [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3. In dit geval mag de duur overschreden worden van de [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3 waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die ter zake op hem van toepassing zijn. Deze [3 afwezigheid]3 neemt alleszins een einde bij het verstrijken van de periode waarvoor het opvangverlof was aangevraagd.
[2 § 3. Als de procedure voor de intrafamiliale adoptie niet in een adoptie resulteert, wordt het opvangverlof omgezet in een [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3. In dat geval mag de duur overschreden worden van de [3 afwezigheid voor verminderde prestaties]3 waarop het betrokken personeelslid aanspraak kan maken krachtens de reglementaire bepalingen die ter zake op hem van toepassing zijn. Deze [3 afwezigheid]3 neemt in elk geval een einde bij het verstrijken van de periode waarvoor het opvangverlof was aangevraagd.]2
Art. 5. § 1. Le congĂ© d'accueil [1 doit prendre cours dans les [2 quatre]2 mois suivant]1 la date Ă laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer. La preuve en doit ĂȘtre livrĂ©e par un acte de domiciliation, Ă©tabli par l'administration communale. [2 Au cas d'une adoption intrafamiliale, telle que dĂ©finie Ă l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012 relatif Ă la prĂ©paration et au suivi en matiĂšre d'adoption internationale, la preuve est en outre produite que la requĂȘte d'adoption a Ă©tĂ© introduite.]2
§ 2. Par dérogation au § 1, le congé d'accueil peut prendre cours le jour du départ du membre du personnel à l'étranger, à condition que l'adoption soit réalisée lors du retour en Belgique.
Cependant, s'il s'avÚre lors du retour qu'aucune adoption n'a été réalisée, cette période de congé est convertie en [3 une absence pour prestations réduites]3. Le congé ne peut en aucun cas excéder la durée [3 de l'absence pour prestations réduites]3 que le membre du personnel concerné peut revendiquer en vertu des dispositions réglementaires s'appliquant à lui en la matiÚre. Cette [3 absence ]3 prend en tout cas fin à l'expiration de la période pour laquelle le congé d'accueil avait été demandé.
[2 § 3. Si la procĂ©dure d'adoption intrafamiliale ne rĂ©sulte pas en une adoption, le congĂ© d'accueil est converti en [3 une absence pour prestations rĂ©duites]3. Dans ce cas, la durĂ©e [3 de l'absence pour prestations rĂ©duites]3 Ă laquelle le membre du personnel intĂ©ressĂ© peut prĂ©tendre en vertu des dispositions rĂ©glementaires applicables Ă lui, peut ĂȘtre dĂ©passĂ©e. Cette [3 absence ]3 prend fin lors de l'expiration de la pĂ©riode pour laquelle le congĂ© d'accueil a Ă©tĂ© demandĂ©.]2
§ 2. Par dérogation au § 1, le congé d'accueil peut prendre cours le jour du départ du membre du personnel à l'étranger, à condition que l'adoption soit réalisée lors du retour en Belgique.
Cependant, s'il s'avÚre lors du retour qu'aucune adoption n'a été réalisée, cette période de congé est convertie en [3 une absence pour prestations réduites]3. Le congé ne peut en aucun cas excéder la durée [3 de l'absence pour prestations réduites]3 que le membre du personnel concerné peut revendiquer en vertu des dispositions réglementaires s'appliquant à lui en la matiÚre. Cette [3 absence ]3 prend en tout cas fin à l'expiration de la période pour laquelle le congé d'accueil avait été demandé.
[2 § 3. Si la procĂ©dure d'adoption intrafamiliale ne rĂ©sulte pas en une adoption, le congĂ© d'accueil est converti en [3 une absence pour prestations rĂ©duites]3. Dans ce cas, la durĂ©e [3 de l'absence pour prestations rĂ©duites]3 Ă laquelle le membre du personnel intĂ©ressĂ© peut prĂ©tendre en vertu des dispositions rĂ©glementaires applicables Ă lui, peut ĂȘtre dĂ©passĂ©e. Cette [3 absence ]3 prend fin lors de l'expiration de la pĂ©riode pour laquelle le congĂ© d'accueil a Ă©tĂ© demandĂ©.]2
Art. 6. [1 De maximumduur van het opvangverlof wordt met twee weken per ouder verlengd bij gelijktijdige adoptie, pleegvoogdij of langdurige pleegzorg van meerdere minderjarige kinderen.]1
Wijzigingen
Art. 6. [1 La durée maximale du congé d'accueil est prolongée de deux semaines par parent en cas d'adoption, de tutelle officieuse ou de placement familial de longue durée simultanés de plusieurs enfants mineurs.]1
Wijzigingen
Art. 6/1. [1 De personeelsleden die het verplichte voorbereidingsprogramma volgen met het oog op adoptie, hebben recht op dienstvrijstelling om afwezig te zijn voor de nodige duur om het voorbereidingsprogramma te volgen. Na afloop staven zij hun aanwezigheid met een bewijs van deelname, al naargelang het geval, bij hun inrichtende macht of bij de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs of zijn gemachtigde.
Die dienstvrijstelling wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit.]1
Die dienstvrijstelling wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit.]1
Art. 6/1. [1 Les membres du personnel qui suivent le programme de préparation obligatoire en vue d'une adoption, ont droit à une dispense de service pour s'absenter pendant la durée nécessaire à la participation au programme de préparation. A l'issue, ils étayent leur présence par une preuve de participation, le cas échéant, auprÚs de leur pouvoir organisateur ou auprÚs du Ministre flamand compétent pour l'enseignement ou son délégué.
Cette dispense est assimilée à une période d'activité de service.]1
Cette dispense est assimilée à une période d'activité de service.]1
Wijzigingen
Art. 7. Opgeheven worden :
1° hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen ter uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1981;
2° hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 1977 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 november 1986;
3° het koninklijk besluit van 13 oktober 1978 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs;
4° hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 1985;
5° het koninklijk besluit van 1 oktober 1985 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij toegekend aan de tijdelijke leden van het technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra;
6° het koninklijk besluit van 14 oktober 1985 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij van de gesubsidieerde personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en beroepsoriëntering;
7° het koninklijk besluit van 12 november 1986 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij toegekend aan sommige tijdelijk aangestelde personeelsleden van rijksonderwijsinrichtingen.
1° hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen ter uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1981;
2° hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 1977 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 november 1986;
3° het koninklijk besluit van 13 oktober 1978 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs;
4° hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 1985;
5° het koninklijk besluit van 1 oktober 1985 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij toegekend aan de tijdelijke leden van het technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra;
6° het koninklijk besluit van 14 oktober 1985 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij van de gesubsidieerde personeelsleden van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra en diensten voor studie- en beroepsoriëntering;
7° het koninklijk besluit van 12 november 1986 betreffende het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij toegekend aan sommige tijdelijk aangestelde personeelsleden van rijksonderwijsinrichtingen.
Art. 7. Sont abrogés :
1° le chapitre IIbis de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 dĂ©cembre 1967 pris en exĂ©cution de l'article 3 de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 fĂ©vrier 1967 dĂ©terminant les positions administratives du personnel administratif, du personnel de maĂźtrise, gens de mĂ©tier et de service des Ă©tablissements d'enseignement gardien, primaire, spĂ©cial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, notamment l'article 8bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 16 dĂ©cembre 1981;
2° le chapitre IIbis de l'arrĂȘtĂ© royal du 15 janvier 1974 pris en exĂ©cution de l'article 160 de l'arrĂȘtĂ© royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'Ă©ducation, du personnel paramĂ©dical des Ă©tablissements d'enseignement gardien, primaire, spĂ©cial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dĂ©pendant de ces Ă©tablissements et des membres du personnel du service d'inspection chargĂ© de la surveillance de ces Ă©tablissements, notamment l'article 13bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 15 avril 1977 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 novembre 1986;
3° l'arrĂȘtĂ© royal du 13 octobre 1978 relatif aux congĂ©s d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse des membres du personnel subsidiĂ© de l'enseignement subventionnĂ©;
4° le chapitre III de l'arrĂȘtĂ© royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congĂ©s des membres stagiaires ou nommĂ©s Ă titre dĂ©finitif du personnel technique des centres psycho-mĂ©dico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article 13, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 26 aoĂ»t 1985;
5° l'arrĂȘtĂ© royal du 1er octobre 1985 relatif au congĂ© d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse, accordĂ© aux membres temporaires du personnel technique des centres psycho-mĂ©dico-sociaux de l'Etat;
6° l'arrĂȘtĂ© royal du 14 octobre 1985 relatif aux congĂ©s d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse, octroyĂ©s aux membres du personnel subventionnĂ©s des centres psycho-mĂ©dico-sociaux et offices d'orientation scolaire et professionnelle subventionnĂ©s;
7° l'arrĂȘtĂ© royal du 12 novembre 1986 relatif aux congĂ©s d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse accordĂ©s Ă certains membres temporaires du personnel des Ă©tablissements d'enseignement de l'Etat.
1° le chapitre IIbis de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 dĂ©cembre 1967 pris en exĂ©cution de l'article 3 de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 fĂ©vrier 1967 dĂ©terminant les positions administratives du personnel administratif, du personnel de maĂźtrise, gens de mĂ©tier et de service des Ă©tablissements d'enseignement gardien, primaire, spĂ©cial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, notamment l'article 8bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 16 dĂ©cembre 1981;
2° le chapitre IIbis de l'arrĂȘtĂ© royal du 15 janvier 1974 pris en exĂ©cution de l'article 160 de l'arrĂȘtĂ© royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'Ă©ducation, du personnel paramĂ©dical des Ă©tablissements d'enseignement gardien, primaire, spĂ©cial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dĂ©pendant de ces Ă©tablissements et des membres du personnel du service d'inspection chargĂ© de la surveillance de ces Ă©tablissements, notamment l'article 13bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 15 avril 1977 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 novembre 1986;
3° l'arrĂȘtĂ© royal du 13 octobre 1978 relatif aux congĂ©s d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse des membres du personnel subsidiĂ© de l'enseignement subventionnĂ©;
4° le chapitre III de l'arrĂȘtĂ© royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congĂ©s des membres stagiaires ou nommĂ©s Ă titre dĂ©finitif du personnel technique des centres psycho-mĂ©dico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article 13, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 26 aoĂ»t 1985;
5° l'arrĂȘtĂ© royal du 1er octobre 1985 relatif au congĂ© d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse, accordĂ© aux membres temporaires du personnel technique des centres psycho-mĂ©dico-sociaux de l'Etat;
6° l'arrĂȘtĂ© royal du 14 octobre 1985 relatif aux congĂ©s d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse, octroyĂ©s aux membres du personnel subventionnĂ©s des centres psycho-mĂ©dico-sociaux et offices d'orientation scolaire et professionnelle subventionnĂ©s;
7° l'arrĂȘtĂ© royal du 12 novembre 1986 relatif aux congĂ©s d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse accordĂ©s Ă certains membres temporaires du personnel des Ă©tablissements d'enseignement de l'Etat.
Art. 7/1. [1 De perioden van opvangverlof met het oog op adoptie of pleegvoogdij, die door de personeelsleden van de centra voor basiseducatie opgenomen zijn vóór 1 januari 2018, worden in mindering gebracht van het contingent, vermeld in artikel 3.]1
Art. 7/1. [1 Les périodes de congé d'accueil en vue d'une adoption ou d'une tutelle officieuse, accordé aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élÚves qui sont prises avant le 1er janvier 2018 sont déduites du contingent visé à l'article 3.]1
Wijzigingen
Art. 7/2. [1 Een personeelslid, vermeld in artikel 1, dat officieel als pleegouder is aangesteld door een rechtbank, een door de gemeenschap erkende dienst voor pleegzorg, de diensten van de "l'Aide à la Jeunesse" of het Comité Bijzondere Jeugdbijstand, heeft recht op pleegzorgverlof. Het personeelslid levert aan de hand van een formele aanstellingsbeslissing het bewijs dat het pleegouder is.
Het pleegzorgverlof kan worden toegekend voor een van de volgende gebeurtenissen:
1° zittingen bijwonen bij de gerechtelijke en administratieve autoriteiten die bevoegd zijn voor het pleeggezin;
2° contacten hebben met de natuurlijke ouders of met andere personen die belangrijk zijn voor het pleegkind of de pleeggast;
3° contacten hebben met de dienst voor pleegzorg.
In afwijking van het tweede lid, kan het pleegzorgverlof ook voor andere situaties toegekend worden als aan al de volgende voorwaarden voldaan is:
1° de bevoegde plaatsingsdienst levert een attest af dat verduidelijkt waarom het pleegzorgverlof noodzakelijk is;
2° de afwezigheid wordt niet gedekt door het uitzonderlijk verlof wegens overmacht, vermeld in artikel 3.]1
Het pleegzorgverlof kan worden toegekend voor een van de volgende gebeurtenissen:
1° zittingen bijwonen bij de gerechtelijke en administratieve autoriteiten die bevoegd zijn voor het pleeggezin;
2° contacten hebben met de natuurlijke ouders of met andere personen die belangrijk zijn voor het pleegkind of de pleeggast;
3° contacten hebben met de dienst voor pleegzorg.
In afwijking van het tweede lid, kan het pleegzorgverlof ook voor andere situaties toegekend worden als aan al de volgende voorwaarden voldaan is:
1° de bevoegde plaatsingsdienst levert een attest af dat verduidelijkt waarom het pleegzorgverlof noodzakelijk is;
2° de afwezigheid wordt niet gedekt door het uitzonderlijk verlof wegens overmacht, vermeld in artikel 3.]1
Art. 7/2. [1 Un membre du personnel, visé à l'article 1er, qui est formellement désigné parent d'accueil par un tribunal, par un service de placement familial agréé par la communauté, par les services de l'Aide à la Jeunesse ou par le Comité pour l'Aide spéciale à la Jeunesse, a droit à un congé dans le cadre du placement familial. Le membre du personnel démontre son statut de parent d'accueil par la décision de désignation formelle.
Le congĂ© dans le cadre du placement familial peut ĂȘtre accordĂ© pour une des situations suivantes :
1° assister à des audiences des autorités judiciaires ou administratives ayant compétence auprÚs de la famille d'accueil ;
2° avoir des contacts avec les parents naturels ou d'autres personnes qui sont importantes pour l'enfant placé ou la personne placée ;
3° avoir des contacts avec le service de placement familial.
Par dĂ©rogation Ă l'alinĂ©a 2, le congĂ© dans le cadre du placement familial peut Ă©galement ĂȘtre accordĂ© si toutes les conditions suivantes sont remplies :
1° le service de placement compétent délivre une attestation qui explique pourquoi le congé dans le cadre du placement familial est nécessaire ;
2° l'absence n'est pas couverte par un congé exceptionnel pour cause de force majeure, visé à l'article 3.]1
Le congĂ© dans le cadre du placement familial peut ĂȘtre accordĂ© pour une des situations suivantes :
1° assister à des audiences des autorités judiciaires ou administratives ayant compétence auprÚs de la famille d'accueil ;
2° avoir des contacts avec les parents naturels ou d'autres personnes qui sont importantes pour l'enfant placé ou la personne placée ;
3° avoir des contacts avec le service de placement familial.
Par dĂ©rogation Ă l'alinĂ©a 2, le congĂ© dans le cadre du placement familial peut Ă©galement ĂȘtre accordĂ© si toutes les conditions suivantes sont remplies :
1° le service de placement compétent délivre une attestation qui explique pourquoi le congé dans le cadre du placement familial est nécessaire ;
2° l'absence n'est pas couverte par un congé exceptionnel pour cause de force majeure, visé à l'article 3.]1
Wijzigingen
Art. 7/3. [1 Het pleegzorgverlof bedraagt ten hoogste zes dagen per kalenderjaar. Als twee personeelsleden uit hetzelfde pleeggezin allebei zijn aangesteld als pleegouder, kan maar een van hen van het pleegzorgverlof opnemen.
Het pleegzorgverlof wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. Tijdens het pleegzorgverlof heeft het personeelslid recht op salaris of salaristoelage en op verhoging tot een hoger salaris of een hogere salaristoelage.]1
Het pleegzorgverlof wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. Tijdens het pleegzorgverlof heeft het personeelslid recht op salaris of salaristoelage en op verhoging tot een hoger salaris of een hogere salaristoelage.]1
Art. 7/3. [1 La durĂ©e du congĂ© dans le cadre du placement familial s'Ă©lĂšve Ă six jours au maximum par annĂ©e calendaire. Lorsque deux membres du personnel de la mĂȘme famille d'accueil sont dĂ©signĂ©s tous deux comme parents d'accueil, seul un des deux parents peut prendre le congĂ© dans le cadre du placement familial.
Le congé dans le cadre du placement familial est assimilé à une période d'activité de service. Pendant le congé dans le cadre du placement familial, le membre du personnel a droit au traitement ou à la subvention-traitement et à l'augmentation du traitement ou de la subvention-traitement.]1
Le congé dans le cadre du placement familial est assimilé à une période d'activité de service. Pendant le congé dans le cadre du placement familial, le membre du personnel a droit au traitement ou à la subvention-traitement et à l'augmentation du traitement ou de la subvention-traitement.]1
Wijzigingen
Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1994.
Art. 8. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er septembre 1994.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.