Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 DECEMBER 1994. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de nadere regels voor het afsluiten van een beheerscontract met de investeringsmaatschappijen.
Titre
22 DECEMBRE 1994 - Arrêté du Gouvernement flamand définissant les règles relatives à la conclusion d'un contrat de gestion avec les sociétés d'investissement. (TRADUCTION)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. De bijzondere regels en voorwaarden waaronder een investerings maatschappij de taken vervult zoals die omschreven zijn in artikel 10 § 2 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de herstructurering van de GIMV, GIMVINDUS, VMH, MIJNEN en LIM en tot oprichting van het Limburgfonds en de Permanente Werkgroep Limburg worden vastgelegd in een beheerscontract tussen het Vlaamse Gewest en de investeringsmaatschappij.
Article 1. Les modalités de l'exécution, par les sociétés d'investissement, des missions telles que définies à l'article 10, § 2, du décret du 13 juillet 1994 portant restructuration du GIMV, de GIMVINDUS, du VHM, de MIJNEN et du LIM et institution du Limburgfonds et du groupe de travail permanent "Limburg", sont fixées dans un contrat de gestion entre la Région flamande et la société d'investissement .
Art.2. § 1. Het Vlaamse Gewest wordt bij de onderhandeling en de afsluiting van alle beheerscontracten vertegenwoordigd door de Vlaamse minister bevoegd voor financiën en door de Vlaamse minister bevoegd voor het economisch beleid voor wat betreft de "Gewestelijke investeringsmaatschappij voor Vlaanderen", "GIMVINDUS" en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" en door de Vlaamse minister bevoegd voor leefmilieu voor wat betreft de "Vlaamse Milieuholding".
  § 2. Het beheerscontract treedt in werking bij besluit van de Vlaamse regering.
Art.2. § 1er. Lors de la négociation et de la conclusion de tous les contrats de gestion, la Région flamande est représentée par le Ministre flamand chargé des finances et par le Ministre flamand chargé de la politique économique, en ce qui concerne la "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Vlaanderen", "GIMVINDUS" et la "Limburgse Reconversiemaatschappij", et par le Ministre flamand chargé de l'environnement, en ce qui concerne le "Vlaamse Milieuholding".
  § 2. Le contrat de gestion entre en vigueur par arrêté du Gouvernement flamand.
Art.3. Het beheerscontract regelt in het bij zonder volgende aangelegenheden : 1° de nadere regeling van de opdracht van de investeringsmaatschappij overeenkomstig artikel 10, § 2, van bovengenoemd decreet;
  2° omschrijving van de taken die de investeringsmaatschappij op zich neemt ter uitvoering van haar opdracht;
  3° de doelstellingen betreffende de financiële structuur van de investeringsmaatschappij;
  4° in voorkomend geval, regelen betreffende de bestemming van de netto-winst;
  5° de financiering;
  6° de vaststellingen van de financiële objectieven van de betrokken investeringsmaatschap pij;
  7° het uitbrengen van een jaarlijks rapport vóór 1 juni van het volgende jaar betref fende de evaluatie van de uitvoering van het beheerscontract gedurende het afgelopen kalenderjaar;
  8° de toewijzing en de modaliteiten van de uitvoering van bijkomende opdrachten;
  9° de maatregelen bij niet-naleving door een partij van haar verbintenis uit hoofde van het beheerscontract.
Art.3. Le contrat de gestion règle notamment les matières suivantes : 1° les règles relatives à la mission de la société d'investissement conformément à l'article 10, § 2, du décret susvisé;
  2° la définition des tâches dont se charge la société d'investissement en exécution de sa mission;
  3° les objectifs relatifs à la structure financière de la société d'investissement;
  4° le cas échéant, les règles relatives à l'affectation du bénéfice net;
  5° le financement;
  6° la détermination des objectifs financiers de la société d'investissement concernée;
  7° la présentation d'un rapport annuel avant le 1er juin de l'année suivante, portant sur l'évaluation de l'exécution du contrat de gestion au cours de l'année civile écoulée;
  8° l'adjudication et les modalités de l'exécution de missions supplémentaires;
  9° les mesures en cas d'inexécution, par une partie, des engagements du chef du contrat de gestion.
Art.4. § 1. Het beheerscontract wordt gesloten voor een duur van drie jaar. § 2. Het beheerscontract kan jaarlijks getoetst en in voorkomend geval, aangepast worden aan gewijzigde economische omstandigheden of technologieën met toepassing van in het beheerscontract vast gelegde parameters.
  § 3. De investeringsmaatschappij legt uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van haar beheerscontract aan de functioneel bevoegde minister een ontwerp van nieuw beheerscontract voor.
  Indien bij het verstrijken van een beheerscontract geen nieuw beheerscontract in werking is getreden, wordt het van rechtswege verlengd tot het ogenblik dat een nieuw beheerscontract in werking is getreden.
Art.4. § 1er. Le contrat de gestion est conclu pour une durée de trois ans. § 2. Le contrat de gestion peut être confronté annuellement et, le cas échéant, adapté aux conditions économiques ou aux technologies changées, en appliquant les paramètres fixés dans le contrat de gestion.
  § 3. Au plus tard six mois avant l'expiration de son contrat de gestion, la société d'investissement soumet au Ministre fonctionnellement compétent le projet d'un nouveau contrat de gestion. A défaut d'un nouveau contrat de gestion au moment de l'expiration du contrat de gestion en cours, celui-ci est prorogé d'office jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau contrat de gestion.
Art.5. Het rapport zoals bedoeld in artikel 3, 7°, dient door de bevoegde minister te worden overgemaakt aan de Vlaamse Raad vóór 30 september.
Art.5. Le Ministre compétent transmettra le rapport visé à l'article 3, 7°, au Conseil flamand avant le 30 septembre.
Art.6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. De Vlaamse minister bevoegd voor het economisch beleid, de Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu en de Vlaamse minister bevoegd voor financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Brussel, 22 december 1994.
  De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Economie, KMO, Wetenschapsbeleid, Energie en Externe Betrekkingen,
  L. VAN DEN BRANDE
  De minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Leefmilieu en Huisvesting,
  N. DE BATSELIER
  De Vlaams minister van Financiën en Begroting, Gezondheidsinstellingen, Welzijn en Gezin,
  Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
Art. 7. Le Ministre flamand chargé de la politique économique, le Ministre flamand chargé de l'environnement et la Ministre flamande chargée des finances sont charges, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Bruxelles, le 22 décembre 1994.
  Le Ministre-président du Gouvernement flamand, et Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Energie, de la Politique scientifique et des Relations extérieures,
  L. VAN DEN BRANDE
  Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand, et. Ministre flamand de l'Environnement et du Logement,
  N. DE BATSELIER
  La Ministre flamande des Finances et du Budget, des Etablissements de Santé, de l'Aide sociale et de la Famille,
  Mme W DEMEESTER-DE MEYER